Makita MAC1200 Instalacion Y Procedimientos Para EL Asentamiento, Puederesultar ENCHOQUEELECTRIC0

Page 22

DESCRIPCION DE LA OPERACION (cont.)

!

Vdlvuia de Alivio de Presi6n: Lavdlvulade alivio de presiixlque se encuentraal ladodel intemptor de presih, estd disefiadapara dejar escaparairecomprimidodelcabezal del compresorautmaticamente

ydel tubo de salidacuando el compresor de aire alcance la presi6n de “corte” o se apague. Si el aire no sale, el motor trataradearrancar per0 sin lograrlo. La valvulade aliviode presi6n le permiteal motor volver a arrancar libremente. Cuando el motor deja de funcionar, se escucha escapar aire de lavalvulapor algunos segundos. No deben escucharse fugas de aire cuando el motor estefuncionando ni que continlie escapandoaire despues que la unidad haya alcanzado la presion de corte.

lnterruptor de Presion: El interruptorde presion arranca el motor automlticamentecuando lapresi6ncae pordebajo del nivdde presih de ‘arranque” fijado en lafAbrica. Tambien apagael motorcuando la presi6n del tanque de aire alcanza el nivel de ‘corte” fijado en la

f&rica.

Vdlvula de Seguridad: Si el intemptor de presi6n no apaga el compresor de aire en la presi6n de corte prefijada, la vdlvula de seguridad protegerael tanque contrala akapresih activdndosea la presi6n prefijadaen fdbdca (ligeramente mas alta que la presi6nde cortefijada).

Medidor de Presi6n de Salida: El regulador de presion indica la presihen lasalida del regulador. Estapresi6nlacontrola d regulador

y siempre es menor o igual a la presion del tanque. Ver 10s ‘Procedimientos de Operaci6n”.

Medidor de Presion delTanque: El medidor de presiondel tanque indicala presion dentro del tanquede resewa.

Regutador: La presi6n de aire provenientedel tanque de aire esta controlada por la perilladel regulador. Girar la perillaen el sentido del r d q para aumentar la presihy contra el sentidodel r d q para reducir la presib. Paraevitar reajustes menores despub de hacer cambios en la presihfijada, siemprellegara una presi6nsuperiora la deseada desde un nivel inferior de presi6n. Cuando se reduce la presion, siempre bajarla mas abajo del niveldeseado y luego subirlahasta el nivel que se desee. Dependiendodel requerimientode presidnde cada accesorio en particular, la presion de salida deberh ajustarse mientras se opera el accesorio.

- ..

1:-. ::,;:_.

INSTALACION Y PROCEDIMIENTOS PARA EL

ASENTAMIENTO

... ... . .

,;,, ::.....:-

..... I!,

, I:. ,

. .

...,, ..,,

. ........,

............. ,

. ......... ..,

Ubicacion del Compresorde Aire

Ubicar el compresorde aire en undrea limpia, seca y bien ventilada. El filtro de aire debe mantenerselibre de obstrucciones que puedan reducir el suministro de aire por el compresor. El compresor de aire debe ubicarsep r lomenos a 12‘dela paredo decualquier cbstrucci6n que puedainterferir con el flujo de aire. El cabezal y la cubierta del compresor de aire esun diseiiados para permitir el enfriamiento apropiado. Si lahumedadfuese alta, se puede instalarunfiltrode aire en el adaptadorde salidade airepara retirarel exceso de humedad. Para una instalacion adecuada, seguir cuidadosamente las instrucciones provistascon el filtro de aire.

Aceite y Lubricacion

Esta unidad nonecesitaaceiteni lubricacion.

Cordones de Extensidn

Para evitar la caida de voltaje, perdida de potencia del motor y el sobre calentamiento,usar una mangueramas largaenvez de coMn de extension. Unvoltajebajo puedecausardafio a1motor. Si se hace necesario usar un cord6n de extension:

eUtilizar s61o cordones de extension de 3alambres y enchufe con

espiga para conexion a tierra y un tomacorriente que acepte el enchufe del compresor de aire.

Asegurarse que el cordon de extension est6 en buenas condiciones.

eEl cordon de extension no debe tener mls de 50 pies de largo. e El caMem& delgadoes calibre12(AWG). (El grosordelcaMe es

mayor cuanto menor sea su nlimero, tambien pueden usarse cordones de calibre 10 AWG y 8 AWG. NO USAR CORDONES DE CALIBRE 14 NI 16AWG.)

Tuberias(Cont.)

Si fuese necesaria una tuberia, usar un tubo que sea del mismo diametro quela salidadel tanquedeaire. Lostubos de menor dibetro restringirh el flujo de aire. Si la tuberia es de mas de 100pies de largo, usar la del siguiente diametro mas grande. Para.instalacion subterdnea, enterrarlas llneaspordebajo d d nivd de cohgelamiento

yevitar vacios donde la condensacion pueda 3cumularse y congelarse. Aplicarle presi6n a las lineas subterraneas antes de tapadas para asegurarse que las uniones no tenganfugas.

INSTRUCCIONESPARACONECTAR ATIERRA

iRlESGO DE CHOQUE ELECTRICO! En casade cortocircuito, lac o n e x i h a tierra reduce el riejsgo de choque e l k t r i c o proveyendo a la corriente de un cable de escape. Este compresor de aire debe conectarse a tierra apropiadamente.

El compresor de aire portatilesta equipadocon un cordon que tiene unalambrepara conectar a tierray unenchufeadecuado para tierra. El enchufedebe conectarse a un tomacorriente instaladoa tierra de acuerdo con 10s c6digos y ordenanzas locales. El tomacorriente debe tener la misma configuracionque el enchufe, Ver la ilustracion.

N$ USAR ADAPTADORES.

lnspeccionar el cordon y el enchufe antes de cada uso. Nousarlo si muestra seiias de estar daiiado.

Tubenas

Lostubos de plastico o PVC no estan diseRados para usarse con aire comprimido. A pesar que las especificaciones d e p r e s i o n Sean las adecuadas, 10s tubos de plastico pueden reventar con la presion del aire. Usar linicamente tubos de metal o lineas para distribucionde aire.

LA CONEXldN INADECUADA A TIERRA

PUEDERESULTAR ENCHOQUEELECTRIC0

No modificar el enchufe que se ha provisto. Si no encaja en el tomacomente, undectricistacalificadodebeinstalarun tomacomente adecuado.

Cont. IC

6

Image 22
Contents Specification Chart Model No MAC?Table of Contents Important Safety Instructions What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Flying Objects Hazard Risk to Breathing What can HappenVentilation Risk from MovingON-RECEIPT Duty CycleGeneral Information Description of OperationThis unit needs no lubrication or oiling Installation and BREAK-IN ProceduresGrounding Instruction AdapterWith or without yellow stripes Operating ProceduresGrounding Instruction contd Additional Regulators and ControlsMaintenance Units With External Brass Check ValveStorage Troubleshooting GuideProblem CorrectionEquirement Spray area. See flammable vapor warning\34 AIR Compressor DiagramSnug 23 50 to 60 in. IbsPart Number Description AC-0046AIR Compressor Pump Diagram 59uzAIR Compressor Pump Parts List NO. PartnumberService Notes MAC1200 Modelo No MAC1 Tabla DE EspecificacionesAmps Peligro Tabla DE ContenidosAadvertencia Como Evitarlo RiesgoQUE Puede Suceder Conservar EstasinstruccionesOUE Puedesuceder Como Ewtarlo Instrucciones ImportantesRiesgo VenenososInformacion General GlosarioCiclo DE Trabajo Inspeccion AL ReciberInstruccionesparaconectar Atierra Instalacion Y Procedimientos Para EL AsentamientoPuederesultar ENCHOQUEELECTRIC0 Procedimientos Para Operar Instalacion Y Procedimientos Para ELNota Instrucciones Para EL SERVlClO Programma DE Mantenimiento RUTlNARlOArrancadoy este funcionando Guia Para DIAGNOSTIC0 DE Problemas AlmacenajeProblemas GUiA Para DIAGNOSTIC0 DESolucion Diagrama DEL Compresor DE AlRE Numero Torque EndiagAGO046 Lista DE Partes DEL Compresor DE AlREParte Numero EN42 a 48 Pulg. Lb Diagrama DE LA Bomba DEL Compresor DE AlREEN Diag Torque SSG-8156 DESCRIPCI~NMagrama Parte 62 MO-9045 65 AGO140Notas Compresor DE Aire DE Lubricacion Permanente 23/8pO 1 ~0 Tableau DES SpecificationsMAC1200 Remarque IMP QrtantListede verification quotidienne Table DES MatieresMesuresde SECURI~ CompresseurdairRisque Declatement Mesures DE Securite ImportantesCONSERVE2CES Instructions Risque DE Choc Elecxrique Risque DE FEU OU DexplosionPrevention Mesuresde Securite Importantes con?Risque DE Brolures Risque DERenseignements Generaux Description DU Mode OperationnelFacteur Dutilisation Verification SUR ReceptionSi une rallongedevait Btreutilisee, assurez-vous Installation ET Procedures DE Mise EN RouteDirectivesde Mise a LA Terre Quelle est en bon etat Quelle nexcMe pas 50 piDirectives DE Mise a LA Terre Suite ProceduresoperationnellesProc6duresde mise en route Directives Dentretien Horaire Dentretien DE RoutineRemplacceparunesoupapedesoretede Entreposage ProblemecausePastrop Cause ProblemeGuide DE Depannage Suite CORRECTlONCouple Diagramme DU Compresseur Dair23 50 a 60 livres-pouce LlSTE DES Pieces DU Compresseur Dair SS-&ZNDiagramme DE LA Pompe DU Compresseur Dair 5g-0MO-9045 DU Compresseur DairListe DES Pieces DE LA Pompe AC-0032Page Guide DUTILlSATlON