Makita MAC1200 Installation ET Procedures DE Mise EN Route, Directivesde Mise a LA Terre

Page 38

- DESCRIPTION DU MODE OPERATIONNEL (suite) -

Wtendeur de pression :Ledetendeur de pression,situe sur lec8te du manostat, est conGupour liberer automatiquementI'air comprime delatBteducompresseuretdutuyaude sortielorsquelecompresseur atteintla'pression dscoupe-circuit"ouqu'il estfeme. SiI'air n'estpas libere, le moteur essaie de demarrer mais en est incapable. Le detendeurdepressionpemetaumoteurdered6mamrsansprobl&ne. Quandle moteurs'arr6t8, ilest possibled'entendreI'airs'khapperdu detendeurpendantquelquessecondes. Aucun Bchappementd'airne doitBtreentendulorsquelemoteurfonctionnenicontinuer,unefoisque I'appareil a atteintsa pressionde coupecircuit.

Manostat :Le manostat fait demarrer automatiquement le moteur iorsquela pressiond'air dans le reservoirs'abaissesous la'pression d'enclenchement"BtaMieparlamanufacture. IIcoupelemoteurlorsque la pression d'air du reservoir atteint la 'pression de coupecircuit" Btabliepar la manufacture.

Soupapededrete: Silemanostatnecoupepaslecompresseurd'air lorsqu'il atteint la valeur etablie de la pression de coupecircuit, la soupapede sOrete le prothgecontrela hautepression en 'sautanY' a sa valeur de pression etablie en usine (I4gbrement superieure lla valeur etablie pour la pressionde coupecircuit du manostat.

Manometrede sortie :Le manometrede sortie indique la pression d'air disponible8lasortiedurtgulateur.Cette pressionest contrdee par le r6gulateur et est toujours &ale ou inferieure1la pression du reservoir. Voir 'Proccidures operationnelles".

ManomBtre du reservoir :Le manombtre du reservoir indique la pression d'air en reserve dans le reservoir.

R6gulateur : La pression d'air provenant du reservoir d'air est contrdeeparleboutondur&gulateur.Toumez leboutondu rhulateur dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenterla pression et dans le sens contraire, pour rduire la pression. Pour eviter des rajustementsmineursaprbsavoirfaitunchangementdansle r6glage de la pression, toujours approcher la pression voulue lpartird'une pressionplusfaible. Aumomentd'etablirun r6glageelevel un r6glage inferieur,ilfautd'abordr6duirelunepressionmoindrequelapression voulue puis augmenterpour ramener8 la pressionvoulue. Seton les exigences d'air de chaque accessoire particulier, le rblage de la pression d'air lla sortie peut nBcessiter un ajustement lors de I'utilisationd'unaccessoire.

..:::... ......, ,.

. I ,

- INSTALLATION ET PROCEDURES DE MISE EN ROUTE -

Emplacement du compresseur d'air

Tuyaux (suite)

Placezlecompresseurd'airdansunendrcitpropre,secetbienventile. Lefiltre airdoit Btrelibrede toute obstructionqui pourrait rduire le debit d'air foumi par le compresseur. Le compresseur d'air doit Btre situ4 B une distanceminimalede 12po d'un mur ou de toutes autres obstructions qui pourraientnuireaudebit d'air. LatBte et le boitierdu compresseursontconpuspourpennettreunrefroidissementadQuat del'appareil.Sil'humiditeestBlevee, unfiltrelairpeut Btreinstallesur I'adaptateurdesortied'airpourenQiminerl'excbs. Suivezlesdirectives sur I'emballagedufiltrepour uneinstallationappropri6e.

Lubrification et huile

Getappareilne requiertaucunelubrificationni graissage1I'huile.

Siuntyau est requis, utilisezuntuyauquiestdemgmedimensionque lasortiedureservoird'air.Untuyautroppetitrestreintledebitd'air.Si latuyauterieestdeplusde100pi, utilisezlediambtreplusgddsuivant. Mettrelesconduitessousterre au-dessousdelalignedegelet evitez les poches d'air oh la condensation peut s'accumder et geler. Applique2 la pression avant d'enterrer les conduites afin de vous assurer qu'aucunjoint n'accuse de fuite.

DIRECTIVESDE MISE a LA TERRE

.. ..

.. .

... .....,

...... ,..

.... .. ...~

.....

. . . ..., .

. .

Rallonges

Utilisezuneconduited'air supplhentaireaulieud'une rallongepour eviterunebaissedetension, unepertedepuissanceetunesurchauffe dumoteur. Unefaibletensionpeut causerdesdommagesau moteur.

Si une rallongedevait Btreutilisee, assurez-vous :

N'utilisez qu'une rallongetrifilairemunidune fiche 8 trois derivations avec misede terre et une prise ltrois embranchements qui accepte lafiche du compresseur d'air.

qu'elle est en bon etat.

qu'elle n'excMe pas 50 pi.

qu'elleestd'uncalibreminimalde12AWG(jaugeamericainedesfils). (Lagrosseurdufil augmentecomme lenumerodejauge diminue). lOAWGet8AWGpeuvent&alement6treutjlises.N'UTIUSEZPAS UNCALIBREDE14OUDE16AWG.

k

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! En cas de court circuit, la mise B la terre rauit les risques de choc en fournissant unfildefuitepourlecourant Blectrique.Le compresseurd'air doit Btreadkjuatementm i s ila terre.

Ce compresseurd'air est muni d'un cordon ayant unfil de terre avec uneficheappropriee de misede terre. Lafiche doit Btre utiliseeavec une prisede courant installee et mise 8 la terre seton les normes et codes locaux. Laprisedoit avoir la mBmeconfiguration que lafiche. Voilschema. NUllLISEZ PAS D'ADAPTATEUR.

Verifiez lafiche et lecordonde I'appareil avant chaqueutilisation. Ne les utilisezpas s'il y a des indices de dommages.

Tuyaux

Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conGus pour une utilisation avec un compresseur d'air. Peu importe lesvaleursnominalesdetension indiquks, un tuyau de plastique peut eclater sous la pression d'air. N'utilisez qu'un tuyau en metal pour les conduites de distribution d'air.

UNE MISE A LA TERRE INAPPROPRIEE PEUT ENTRAINER DES CHOW ELECTRIQUES.

Nemcdifiezpaslafichequiestfoumie. Si elleneconvient pasala prise disponible, une prise ad6quate doit Btre installee par un electricien qualifie.

6

Suite cc

Image 38
Contents Specification Chart Model No MAC?Table of Contents Important Safety Instructions What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Flying Objects Hazard Risk to Breathing What can HappenVentilation Risk from MovingON-RECEIPT Duty CycleGeneral Information Description of OperationThis unit needs no lubrication or oiling Installation and BREAK-IN ProceduresGrounding Instruction AdapterWith or without yellow stripes Operating ProceduresGrounding Instruction contd Additional Regulators and ControlsMaintenance Units With External Brass Check ValveStorage Troubleshooting GuideProblem CorrectionEquirement Spray area. See flammable vapor warning\34 AIR Compressor DiagramSnug 23 50 to 60 in. IbsPart Number Description AC-0046AIR Compressor Pump Diagram 59uzAIR Compressor Pump Parts List NO. PartnumberService Notes MAC1200 Amps Tabla DE EspecificacionesModelo No MAC1 Aadvertencia Tabla DE ContenidosPeligro Como Evitarlo RiesgoQUE Puede Suceder Conservar EstasinstruccionesOUE Puedesuceder Como Ewtarlo Instrucciones ImportantesRiesgo VenenososInformacion General GlosarioCiclo DE Trabajo Inspeccion AL ReciberPuederesultar ENCHOQUEELECTRIC0 Instalacion Y Procedimientos Para EL AsentamientoInstruccionesparaconectar Atierra Nota Instalacion Y Procedimientos Para ELProcedimientos Para Operar Arrancadoy este funcionando Programma DE Mantenimiento RUTlNARlOInstrucciones Para EL SERVlClO Guia Para DIAGNOSTIC0 DE Problemas AlmacenajeSolucion GUiA Para DIAGNOSTIC0 DEProblemas Diagrama DEL Compresor DE AlRE Numero Torque EndiagAGO046 Lista DE Partes DEL Compresor DE AlREParte Numero ENEN Diag Torque Diagrama DE LA Bomba DEL Compresor DE AlRE42 a 48 Pulg. Lb SSG-8156 DESCRIPCI~NMagrama Parte 62 MO-9045 65 AGO140Notas Compresor DE Aire DE Lubricacion Permanente 23/8pO 1 ~0 Tableau DES SpecificationsMAC1200 Remarque IMP QrtantListede verification quotidienne Table DES MatieresMesuresde SECURI~ CompresseurdairRisque Declatement Mesures DE Securite ImportantesCONSERVE2CES Instructions Risque DE Choc Elecxrique Risque DE FEU OU DexplosionPrevention Mesuresde Securite Importantes con?Risque DE Brolures Risque DERenseignements Generaux Description DU Mode OperationnelFacteur Dutilisation Verification SUR ReceptionSi une rallongedevait Btreutilisee, assurez-vous Installation ET Procedures DE Mise EN RouteDirectivesde Mise a LA Terre Quelle est en bon etat Quelle nexcMe pas 50 piProc6duresde mise en route ProceduresoperationnellesDirectives DE Mise a LA Terre Suite Remplacceparunesoupapedesoretede Horaire Dentretien DE RoutineDirectives Dentretien Pastrop ProblemecauseEntreposage Cause ProblemeGuide DE Depannage Suite CORRECTlON23 50 a 60 livres-pouce Diagramme DU Compresseur DairCouple LlSTE DES Pieces DU Compresseur Dair SS-&ZNDiagramme DE LA Pompe DU Compresseur Dair 5g-0MO-9045 DU Compresseur DairListe DES Pieces DE LA Pompe AC-0032Page Guide DUTILlSATlON