Makita MAC1000 specifications Introductionintroductionintroduccion

Page 3

INTRODUCTIONINTRODUCTIONINTRODUCCION

DRead'this manualcarefully before operating or servicing this air compressor to familiarize yourself with proper safety, operationand mamtenance procedures. FAILURETO COMPLY WITH INSTRUCTIONSIN THIS MANUALCOULD RESULT IN PERSONALINJURY,

PROPERTY DAMAGE,AND/OR VOIDING OF YOUR WARRANTY. COLEMAN POWERMATE COMPRESSORSWILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE BECAUSEOF FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Following the instructionsin this manualwill providea longer and safer service life for your air compressor.

c3c Lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le compresseurdair ou de prodder A son entretienpour vous familiariser avec les procedures de fonctionnement et dentretien correctes et conformes A la s6curit6. L'INOBSERVATIONDES INSTRUCTIONS

CONTENUESDANSCE MANUEL PEUTENTRAINER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE, CAUSER DES BLESSURESET/OU DES DOMMAGES MATCRIELS. LE FABRICANT NE POURRA PAS CTRE TENU RESPONSABLEDE DOMMAGES Rl!SULTANT DE L'INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS.L'observation des recommandationscontenues dans ce manuel assureraune dur6e de service plus longue et plus sOre de wtre du compresseurdair.

DLea este manual con atenah antes de operar y reparar este compresor de aire para familiarizarse con 10s procedimientos c o m b s de seguridad, operaci6n y mantenimiento. EL NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONESDE ESTE MANUALPODRIA DAR C O W

RESULTADOLA ANULACION DE SU GARANTIA, LESIONES PERSONALESY/O DANOS A LA PROPIEDAD. EL FABRICANTE NO SERA RESPONSABLEDE CUALQUIER DAN0 DEBIDOA NOACATAR ESTAS INSTRUCCIONES. El seguir las recomendacionesde este manual asegurarh unavida rStil m8s largay segura para su compresor de aire.

SAFETY GUlDELINES

CONSIGNES DE SECURITE

PAUTAS DE SEGURIDAD

A DANGER - AN IMMEDIATE HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURYOR LOSS OF LIFE.

1.TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR EXPLOSION, NEVER SPRAY FLAMMABLE LIQUIDS IN A CONFINED AREA. It Is normal for the motor and pressure switch to produce sparks while operating. If sparks come into contact with vapors from gasoline or other solvents, they may I nite, causing fire or explosion. Always o erate t i e compressor in a well-ventilated area. Eo not smoke while sprayin Do not spray where sparks or flame are present.% eep compressor as far

A DANGER- DANGER CAUSANT DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.

1.POUR REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU D'EXPLOSION, NE PULVCRISU JAMAIS DE LlQUlDES INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT CLOS. I1 est normal que le moteur et I'interrupteur de pression produisent des 6tincelles pendant le fonctlonnement. SI les dtincelles entrent en

contact avec les vapeurs d'essence ou d'autres solvants, cesvapeurs peuvent s'enflammer et causer un lncendie ou une explosion. Utillsez

toujours le compresseur dans une zone bien adrde. Ne fumez pas quand vous pulvdrisez. Ne pulvdrlsez pas I&oir il y a des dtincelles ou des

A PELIGRO IMMEDIATO QUE PROVOCARA GRAVES

D -

LESIONES 0 MUERTE.

1.NUNCA ROClE LlQUlDOS INFLAMABLES EN UN SJll LUGAR CERRADO; DE ESTE MODO PODRA

REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO 0 EXPLOSION. Es normal que el motor y el Interruptor de presibn produzcan chispas a1estar

en funcionamiento. Si las chispas entran en contact0 con lo8 vapores de la garolina u otro8 disolventes, dstos podrlan encenderse, causando un incendlo o una explosibn. Siempre opere el

compresor en un lugar bien ventllado. No fume al roclar. No rock donde exlstan chispas o llama. Mantenga el compresor tan lejos del lugar de

from spray area as possible.

2.The solvents Trichloroethane and Methylene chloride can chemically react with aluminum used in paint spray guns, paint pumps, etc., and cause an explosion. if you are using these solvents, use only stainless steel spray equipment. This does not affect Y;our air compressor, but mya affect the equipment

eing used.

3.Never directly inhale the compressed air produced by It is not suitable for breathing

fiammes. Placez le compresseur aussl loin que possible de la zone de pulvdrisatbn.

2.Le trichlorethane et le chlorure de m6thylhne peuvent reagir chimiquement avec I'aluminium utilise dans les

pulverisateurs de peinture, les pompes de peinure, etc...et provoquer une explosion. Si ces solvants sont utilises, utilisez seulement un materiel de pulverisation en acier inoxydable. Ces produits chimiques n'affectent pas votre compresseur dair mais ils risquent d'affecter le materiel utilise.

3.Ne respirez jamais directement I'air produit par un

9+*, compresseur. Cet air n'est pas respirable.

wm

rociado como sea posible.

2.Los disolventes triiloroetano y cloruro de metileno

&usado en los pulverizadores de pintura, bombas de pintura, etc, causando una explosibn. Si usted est& usando estos disolventes, use s6b equipos de rociado fabricados de acero inoxidable. Est0 no afecta

su compresor de aire per0 podrla afectar los equipos que se e s t h utilizando.pueden reaccionar quimicamente con el aluminio

3.Nunca inhale el aire comprimido producido por un

compresor. No 8s apt0 para prop6sitos de respirackn.

200-2126

3

Image 3
Contents CFM Model noKICK-IN KICK-OUT Gallons PressureTable of Contents Table DES Matieres Indice Peligro Immediato QUE Provocara Graves Lesiones 0 Muerte IntroductionintroductionintroduccionProvocar Graves Lesiones 0 Yuerte Cause Serious Injury or Loss of LifeBlessures Moyennement Graves OU Ledommagement DE LA Machine Cause Moderate Injury or Damage to EquipmentEl motor elBctrico vea a conduce la bomba ResumengeneralLe moteur Blectrique voir a actionne la pompe Sin aciete compresores de aire son lubricado a la flbricaCompressor Controls Electrical Power Requirements Cordones Prolongadores 200-2126 De la herramienta de la manera Operating INSTRUCTIONS-MODE D’EMPLOI-INSTRUCCIONES OperatwasParada Shutdown’air MaintenanceentretienmantenimientoInspecci6n y iimpieza del filtro de aire de entrada Diario Service Interval Entretien PeriodiqueDaily Draintank DailyDo not O~ERTIGHT~N Check for proper fuse ‘Fusetron type T is acceptable Tank pressureexceeds presetTripped BranchcircuitDepannage Pikes internesdu r6gulateur Sales ou endommagees Tension insuffisanteFaites-le verifier au centre dentretien Cuadro DE Deteccion DE Fallos Ha saltado el interruptorde Presi6ndefecbosaQue el limite prefijado del Intemptor de presi6nPSI Glossary of Terms Glossaire DES Termes485 p WO71OOO-2 Liste DE Pieceslista DE LAS PiezasParts Drawing Dessin DES Pieces Liste DE Pieces Termes de la garantie Garantia LlMlTADA DE UN a N 0 DE Makita Makita Limited ONE Year Warranty