Friedrich CP05 CP Line Instructions d installation, Lutilisation DE Cordons Prolongateurs

Page 26

Electrical Safety

Instructions d' installation

115~

Le cordon d'alimentation inclut un dispositif de coupure. Un bouton TEST et un bouton RESET (rétablir) sont fournis dans le boitier de la fiche. Ce dispositif doit être périodiquement testé en appuyant d'abord sur le bouton TEST et ensuite sur le bouton RESET. Si le bouton TEST ne déclenche pas ou que le bouton RESET ne reste pas activé, veuillez suspendre l'utilisation du climatiseur et contacter un technicien qualifié.

Utilisez ce type de prise murale

Source d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez un fusible à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retardement de 15 A

Réceptacle standard de 125V

ou un disjoncteur de

15 A.

à 3 fils avec mise à la masse,

 

capacité de 15A,125V CA

 

L'UTILISATION DE CORDONS

PROLONGATEURS

`

`

A cause des dangers potentiels nous vous deconseillons fortement l'utilisation de cordons prolongateurs. Toutefois, si vous tenez a` les utiliser, servez-vous d'un cordon prolongateur

`

`

a` 3 fils (mis a` la terre) homologue par I'acnor,dont la capacite est de 15 A, 125 V.

Tout le câblage doit être effectué conformément aux réglementations et aux codes électriques locaux.

REMARQUE : Le filage domestique en aluminium peut occasionner certains problemes`. Veuillez consulter un electricien.`

`

`

MESURES DE SECURITE

` ELECTRIQUES

``

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA MISE A LA TERRE

Votre climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'une ficheàtrois broches pour mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise murale compatible et correctement reliée à la terre afin de vous protéger contre tout possible choc électrique.

REMARQUE: N'UTILISEZ PAS DE CORDON PROLONGATEUR.

12

Image 26
Contents Room Air Conditioner Table of Contents For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency IntroductionBefore Operating Your Unit Safety Precautions Never Do This Always Do ThisSharp Edges How to operate your Friedrich Control and Remote Control OperationsCare and Maintenance Air DirectionFeatures and Installation FeaturesInstallation Instructions Window RequirementsInstall the AIR Conditioner in the Window Before InstallationBegin Installation Locating Unit in WindowSecure the Guide Panels Install the Sash Seal and Sash LockRemoval from Window Important Grounding Instructions Electrical SafetyElectrical Data Abnormal Operation Troubleshooting TipsNormal Operation Room AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce CP Line Table des matières Avant dutiliser votre appareil Nutilisez Jamais un fil de rallongeMesures de Sé curité AvertissementBords Aiguisés Fonctionnement des commandes et de la té lé commande Instructions de FonctionnementLa Direction de Lair Nettoyage et EntretienInstructions dinstallation Caracté ristiquesInstructions dinstallation MAXAttachez LE Support EN L Avant L InstallationPlacez Lappareil Dans LA Fenêtre Attachez LES Panneaux Coulissants Installz LA Bande ET LE Verrou DE LA GlissièreLE Retrait DE LA Fenêtre Instructions Importantes Relatives a LA Mise a LA Terre Instructions d installationLutilisation DE Cordons Prolongateurs Fonctionnement anormal Avant de placer un appel de serviceFonctionnement normal Garantie limité e Climatiseurs Friedrich Garantie Limité E -PREMIÈ RE Anné ERegistrar su acondicionador de aire para habitación Contenidos Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidadPrecauciones Importantes de Seguridad Advertencia PrecaucionPrecaucion Instruccionnes de Funcionamiento Funcionamiento de los controles y del mando a distanciaPara Limpiar EL Filtro La direcció n del aireCuidado y Mantenimiento Limpieza DEL Aire AcondicinadoRequerimientos de la Ventana CaracterísticasInstrucciones para la instalació n Requerimientos de la ventanaColoque EL Ménsula EN L Antes DE InstalarEmpieze LA Instlacion Instale EL Aire Acondicionado a LA VentanaRemoverlo DE LA Ventana Asegure LOS PanelesInstale LA Banda DEL Marco Utilice un fusible de 15AMP. o un Interruptor de 15AMP Operació n anormal Antes de avisar al Servicio Té cnicoOperació n normal Garantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO