Friedrich CP05 CP Line operation manual Sharp Edges

Page 5
Sharp edges

When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit.

They are sharp and may cause an injury.

Do not clean the air conditioner with water.

Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock.

When the unit is to be cleaned, switch the unit off, and unplug it.

Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury.

ENGLISH

Do not operate the unit without the air filter or when the front intake grille has been removed.

It could cause dust to accumulate on the heat exchanger.

Do not apply an insecticide or flammable spray.

It may cause a fire or deformation of the cabinet.

Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow.

This could injure the pets or plants.

SHARP EDGES!

The edges of the cabinet can be SHARP!

Use caution when handling the case. Grip it firmly and do not allow it to slip while holding it.

Use heavy gloves to handle

the cabinet if necessary.

• DO NOT

allow the cabinet to slide

against your skin!

Do not use for special purposes.

Do not use this air conditioner to preserve precision devices, food, pets, plants, and art objects. It may cause deterioration of quality, etc.

5

Image 5
Contents Room Air Conditioner Table of Contents For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency IntroductionBefore Operating Your Unit Never Do This Always Do This Safety PrecautionsSharp Edges Control and Remote Control Operations How to operate your FriedrichAir Direction Care and MaintenanceFeatures Features and InstallationWindow Requirements Installation InstructionsBegin Installation Before InstallationInstall the AIR Conditioner in the Window Locating Unit in WindowSecure the Guide Panels Install the Sash Seal and Sash LockRemoval from Window Important Grounding Instructions Electrical SafetyElectrical Data Abnormal Operation Troubleshooting TipsNormal Operation Room AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce CP Line Table des matières Nutilisez Jamais un fil de rallonge Avant dutiliser votre appareilAvertissement Mesures de Sé curitéBords Aiguisés Instructions de Fonctionnement Fonctionnement des commandes et de la té lé commandeNettoyage et Entretien La Direction de LairCaracté ristiques Instructions dinstallationMAX Instructions dinstallationAttachez LE Support EN L Avant L InstallationPlacez Lappareil Dans LA Fenêtre Attachez LES Panneaux Coulissants Installz LA Bande ET LE Verrou DE LA GlissièreLE Retrait DE LA Fenêtre Instructions Importantes Relatives a LA Mise a LA Terre Instructions d installationLutilisation DE Cordons Prolongateurs Fonctionnement anormal Avant de placer un appel de serviceFonctionnement normal Garantie Limité E -PREMIÈ RE Anné E Garantie limité e Climatiseurs FriedrichRegistrar su acondicionador de aire para habitación Contenidos Antes de poner en funcionamiento su unidad IntroducciónAdvertencia Precaucion Precauciones Importantes de SeguridadPrecaucion Funcionamiento de los controles y del mando a distancia Instruccionnes de FuncionamientoCuidado y Mantenimiento La direcció n del airePara Limpiar EL Filtro Limpieza DEL Aire AcondicinadoCaracterísticas Requerimientos de la VentanaRequerimientos de la ventana Instrucciones para la instalació nEmpieze LA Instlacion Antes DE InstalarColoque EL Ménsula EN L Instale EL Aire Acondicionado a LA VentanaRemoverlo DE LA Ventana Asegure LOS PanelesInstale LA Banda DEL Marco Utilice un fusible de 15AMP. o un Interruptor de 15AMP Operació n anormal Antes de avisar al Servicio Té cnicoOperació n normal Garantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO