Friedrich CP05 CP Line Antes DE Instalar, Empieze LA Instlacion, Coloque EL Ménsula EN L

Page 38

A. ANTES DE INSTALAR

1.Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas atorníllelas con los tornillos (TIPO A), como en la Fig. 6.

2.Corte la tira de sellado de doble cara adhesiva (TIPO D) del mismo ancho que la ventana. Remueva el plástico de la banda adhesiva y colóquela en la parte superior de el marco inferior de la ventana. (Ver Fig. 7)

B.EMPIEZE LA INSTLACION

1.COLOCANDO LA UNIDAD EN LA VENTANA Abra la ventana y marque LINEA en el centro esta.

2.COLOQUE EL MÉNSULA EN L

a.Instale los soportes L detrás de alféizar interno de la ventana, con el lado corto del soporte como está ilustrado. Utilice 2 tornillos (TIPO A) proveidos.

b.La ménsula ayuda a que la unidad se encuentre firme. Asegúrese de poner la ménsula en L contra la parte posterior del descanso interior.

3.INSTALE EL AIRE ACONDICIONADO A LA VENTANA

a.Cuidadosamente levante el aire acondicionado y colóquelo en el hoyo de la ventana. Asegúrese de que la guía inferior del aire acondicionado caiga en lugar correcto del ménsula en L. Ver Fig. 9.

PELIGRO

En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.

IMPORTANTE :

Cuando el aire acondicionado sea fijado en el support en L, el aire acondicionado será centrado como pueden observar en la Fig. 10.

TIPO A

Fig. 6

TIPO A

BANDA ADHESIVA

(TIPO D)

Fig. 7

LINEA DEL CENTRO

ANTEPECHO

INTERIOR

TABURETE

Fig. 8

 

DESCANSO

 

DESCANSO

INTERIOR

 

TIPO A

 

EXTERIOR

INTERIOR

 

 

 

LINEA DEL CENTRO

8"

8"

EXTERIOR

MÉ NSULA EN L

Fig. 9

Fig. 10

LINEA DEL CENTRO

 

10

Image 38
Contents Room Air Conditioner Table of Contents For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency IntroductionBefore Operating Your Unit Safety Precautions Never Do This Always Do ThisSharp Edges How to operate your Friedrich Control and Remote Control OperationsCare and Maintenance Air DirectionFeatures and Installation FeaturesInstallation Instructions Window RequirementsInstall the AIR Conditioner in the Window Before InstallationBegin Installation Locating Unit in WindowSecure the Guide Panels Install the Sash Seal and Sash LockRemoval from Window Important Grounding Instructions Electrical SafetyElectrical Data Abnormal Operation Troubleshooting TipsNormal Operation Room AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce CP Line Table des matières Avant dutiliser votre appareil Nutilisez Jamais un fil de rallongeMesures de Sé curité AvertissementBords Aiguisés Fonctionnement des commandes et de la té lé commande Instructions de FonctionnementLa Direction de Lair Nettoyage et EntretienInstructions dinstallation Caracté ristiquesInstructions dinstallation MAXAttachez LE Support EN L Avant L InstallationPlacez Lappareil Dans LA Fenêtre Attachez LES Panneaux Coulissants Installz LA Bande ET LE Verrou DE LA GlissièreLE Retrait DE LA Fenêtre Instructions Importantes Relatives a LA Mise a LA Terre Instructions d installationLutilisation DE Cordons Prolongateurs Fonctionnement anormal Avant de placer un appel de serviceFonctionnement normal Garantie limité e Climatiseurs Friedrich Garantie Limité E -PREMIÈ RE Anné ERegistrar su acondicionador de aire para habitación Contenidos Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidadPrecauciones Importantes de Seguridad Advertencia PrecaucionPrecaucion Instruccionnes de Funcionamiento Funcionamiento de los controles y del mando a distanciaPara Limpiar EL Filtro La direcció n del aireCuidado y Mantenimiento Limpieza DEL Aire AcondicinadoRequerimientos de la Ventana CaracterísticasInstrucciones para la instalació n Requerimientos de la ventanaColoque EL Ménsula EN L Antes DE InstalarEmpieze LA Instlacion Instale EL Aire Acondicionado a LA VentanaRemoverlo DE LA Ventana Asegure LOS PanelesInstale LA Banda DEL Marco Utilice un fusible de 15AMP. o un Interruptor de 15AMP Operació n anormal Antes de avisar al Servicio Té cnicoOperació n normal Garantia Limitada -PRIMER AÑ O Friedrich AIR Conditioning CO