Craftsman 919.167242 owner manual Almacenaje

Page 39

ALMACENAJE

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:

1.Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.

2.Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "OFF"..

3.Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presión de salida en cero.

4.Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.

5.Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el anillo de la válvula de seguridad.

6.Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque.

Riesgo de Explosión. El

agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.

7.Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvula de drenaje.

NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presión de aire. La válvula podrá ser extraída, limpiada y luego reinstalada.

8.Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si así estuviese equipado).

9.Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

43- SP

A08598

Image 39
Contents AIR Compressor Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Fire, do not allow the compressor to Spray area. An additional length of hoseExplosion May be required Location away from compressorWhat Could Happen Attachments & AccessoriesElectrical Grounding Failure to provide Safety equipment must be properlyAccordance with national and local Electrical codesDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationHazard Duty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryInstalling Handles Wheels, and Molded Foot Bumpers AssemblyContents of Carton Tools Required for AssemblyPlug Grounded Outlets Grounding Pin InstallationLocation of the Air Compressor Grounding InstructionsVoltage and Circuit Protection Extension CordsRegulator OperationKnow Your Air Compressor Description of OperationCheck Valve How to StopBefore Starting Break-in Procedure Drain ValveBefore Each Start-Up How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesScrewdriver Open position nothing is visible Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Outlet Tube Nut Check ValveStorage To Replace RegulatorRegulator Arrow Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Contenido GarantíaGarantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº 919.167242 Resultar en lesiones menores oInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesCómo prevenirlo Qué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de ExplosiónA08598 30- SP Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Insegura Qué puede occurrir Accesorios GlosarioAccesorios Ciclo DE ServicioInstalación de manijas, ruedas y pie moldeado de rebote EnsambladoContenido del embalaje Herramientas requeridas para el ensambladoInstalación Cómo Preparar LA UnidadUbicación del compresor de aire Protección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaPresión de salida Tanque OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesCómo utilizar su unidad Antes de poner en marchaCómo detenerla Cómo poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadDestornillador En posición abierta nada es visible Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora Tubo de salida TuercaRegulador Flecha Para reemplazar el reguladorAlmacenaje Alguna porque se debilitará Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección RiesgoDesciende cuando El motor no funciona Repair Protection Agreements Product replacement if your covered product cant be fixedGet it fixed, at your home or ours