Skil 1827, 1830, 1817 manual Maintenance

Page 16

SM 1619X04663 05-11:SM 1619X04663 05-11 5/3/11 8:14 AM Page 16

ROUTER DUST COLLECTION

There are two optional dust extraction hood accessories. Each dust extraction hood is sized to accept 35mm vacuum hoses. Each accessory pack includes an adapter that will connect the hood to 1-1/4” and 1-1/2” vacuum hoses.

Read and understand these ! WARNING instructions and tool

manual for use of these accessories.

Do not reach in area of the bit while the router is ON or plugged in.

! CAUTION

To avoid entangling hoses,

 

do not use this dust

 

extraction hood at the same time as any other dust extraction hood.

FIXED BASE DUST EXTRACTION

(Not included, available as accessory)

This dust extraction hood is designed for use with the fixed base when routing is done in the middle of the workpiece, such as when

FIG. 20

MOUNTING

SCREWS

creating slots or routing patterns for inlays. If you have a shop vacuum system, you can attach the dust extraction hood for improved visibility, accuracy and utility, particularly in freehand routing.

To attach, position as shown and secure adapter to base with the mounting screws provided (Fig. 20).

PLUNGE BASE DUST EXTRACTION (Not included, available as accessory)

This dust extraction hood is designed for use in the plunge base when routing is done in the middle of the workpiece, such as when creating slots or routing patterns for inlays. If you have a shop vacuum system, you can attach the dust extraction hood for improved visibility, accuracy and utility, particularly in freehand routing.

To attach, position as shown and secure adapter to base with the mounting screws provided (Fig. 21).

FIG. 21

MOUNTING

SCREWS

Maintenance

Service

Preventive maintenance

!WARNING performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station.

TOOL LUBRICATION

Your Skil tool has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change.

CARBON BRUSHES

The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brushes be examined. Only genuine Skil replacement brushes specially designed for your tool should be used.

BEARINGS

After about 300-400 hours of operation, or at every second brush change, the bearings should be replaced at Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy

-16-

Image 16
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarSee Voir Ver la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Routers ServiceAdditional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationConforms to Certified toUL Standard CAN/CSA Standard C22.2 NoDisconnect the plug from the power source before making any Functional Description and SpecificationsFix Base Router Fine Adjustment Variable Speed Dial Plunge Base RouterModel 1827 & 1830 only Base Clamp Lever Collet Lock SUB-BASEAssembly Installing a Router BITRemoving the Router BIT Shank Collet Lock Collet NUT Base WrenchCollet Chuck Assembly Collet Chuck CareInstalling Template Guide Adapter Not included, available as accessoryDepth Adjustment with Fixed Base Fine Adjustment Knob Operating InstructionsFine Adjustment Knob Indicator Ring Depth Scale Depth Adjustment with Plunge Base Plunging ActionDepth ROD and Turret Dial Setting RPM Application Electronic Variable Speed Control SITE-LIGHT Feeding the RouterGuiding the Router Board Guide Securely ClampAttaching Guide Work BaseNot included, available as accessory Template GuidesRouter Collet NUT Template Router Guide SUB-BASE Pattern OffsetMaintenance Cleaning AccessoriesExtension Cords Problem Trouble Tool will not Start Trouble ShootingTrouble Tool does not Come UP to Speed Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Loutil, causant éventuellement un bris de la lameSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Conforme àCertifié conforme à Norme ULDéfonceuse à embase fixe Description fonctionnelle et spécificationsEmbase DE Type a Position Slide ON/OFF Switch Poignée Index DE Profondeur Défonceuse à embase plongeantePoignée Embase DE Type B Levier DE Serrage DE L’EMBASE LA DouilleInstallation D’UN FER DE Défonceuse AssemblageDémontage DU FER DE Défonceuse Queue Blocage DE LA Douille Écrou DE Douille Embase CLÉEnsemble DE MANDRIN-DOUILLE Entretien DU MANDRIN-DOUILLEÉcrou DE LA Douille Instructions d’utilisation Déflecteur À CopeauxDéflecteur Copeaux DE Réglage FIN DE L’EMBASE Fixe’ACTION DE Plongée DE Plongéede L’EMBASE PlongeanteTige DE Profondeur ET Tourelle Commande Électronique DE Depart EN DouceurApplication Éclairage SITE-LIGHTGuidage DE LA Défonceuse Planche DE Guidage Bridez Fermement LA PlancheFixation DU Guide Pièce EmbaseGuides DE Gabarit Fers Guidés PAR Roulement OU PAR PiloteEntretien Cordons de rallonge AccessoiresNettoyage Guide de diagnostic SolutionsProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème L’OUTIL NE Tourne PAS À UNE Vitesse SuffisanteSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para fresadorasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Cumple con las siguientes NormasCertificado conforme a las Siguientes normas Estándar ULDescripción funcional y especificaciones Fresadora de base fijaFresadora de descenso vertical Pomo DE Ajuste FinoEnsamblaje Remoción DE LA Broca DE FresadoraBroca DE 1/4 Cuerpo Llave DE TuercaCierre DEL Portaherramienta Base Fija Conjunto DE Mandril PortaherramientaDescenso Vertical Palanca Fijación DE LA Base Instrucciones de funcionamiento Instalación DELDeflector DE Virutas Está diseñado para utilizarse como protector de seguridadPalanca DE Fijación DE LA Profundidad Profundidad DE PenetraciónVarilla DE Profundidad Y Torreta DE Pomo DEApagado DE 2 Posiciones Dispositivo DE Arranque SuaveAplicación DEL DialGuiado DE LA Fresadora Colocación DE LA GuíaCorte AnchuraBrocas CON Punta Piloto Y CON Guía DE Cojinete Corte EL Piloto SE DeslizaParte PlantillasMantenimiento ServicioCordones de extensión AccesoriosLimpieza Para EvitarResolución de problemas Avería LA Herramienta no ArrancaRemedio Avería LA Herramienta no Alcanza Toda SU VelocidadSM 1619X04663 05-11SM 1619X04663 05-11 5/3/11 815 AM Remarques Notas 1619X04663