Skil 1827 Normas de seguridad para fresadoras, Mecánicas, Servicio de ajustes y reparaciones

Page 37

SM 1619X04663 05-11:SM 1619X04663 05-11 5/3/11 8:14 AM Page 37

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si

hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Normas de seguridad para fresadoras

Sujete siempre la herramienta mecánica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cable con corriente transmitirá corriente a las piezas metálicas al descubierto y hará que el operador reciba sacudidas eléctricas.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Asegúrese siempre de que la superficie de trabajo no tenga clavos ni otros objetos extraños. El corte de un clavo puede hacer que la broca y la herramienta salten y que la broca se dañe.

Nunca tenga la pieza de trabajo en una mano y la herramienta en la otra al utilizarla. Nunca ponga las manos cerca o debajo de la superficie de corte. Es más seguro fijar con abrazaderas el material y guiar la herramienta con ambas manos.

Nunca ponga la pieza de trabajo sobre superficies duras, tales como hormigón, piedra, etc... la broca de

corte que sobresale podrá hacer que la herramienta salte.

Use siempre gafas de seguridad y máscara antipolvo. Use la herramienta únicamente en un área bien ventilada. La utilización de dispositivos de seguridad personal y el trabajar en un entorno seguro reducen el riesgo de que se produzcan lesiones.

Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes, asegúrese de que la tuerca del portaherramienta y otros dispositivos de ajuste estén apretados firmemente. Un dispositivo de ajuste flojo puede desplazarse inesperadamente, causando pérdida de control, y los componentes giratorios flojos saldrán despedidos violentamente.

Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté acoplada en el material. El borde de corte de la broca puede engancharse en el material, causando pérdida de control de la cortadora.

Sujete siempre la herramienta con las dos manos durante el arranque. El par de reacción del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

El sentido de avance de la broca en el material es muy importante y está relacionado con el sentido de

-37-

Image 37
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarSee Voir Ver la página Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for RoutersAdditional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsCertified to Conforms toUL Standard CAN/CSA Standard C22.2 NoDisconnect the plug from the power source before making any Functional Description and SpecificationsFix Base Router Plunge Base Router Fine Adjustment Variable Speed DialModel 1827 & 1830 only Base Clamp Lever Collet Lock SUB-BASEInstalling a Router BIT AssemblyRemoving the Router BIT Shank Collet Lock Collet NUT Base WrenchCollet Chuck Care Collet Chuck AssemblyTemplate Guide Adapter Not included, available as accessory InstallingDepth Adjustment with Fixed Base Fine Adjustment Knob Operating InstructionsFine Adjustment Knob Indicator Ring Depth Scale Depth Adjustment with Plunge Base Plunging ActionDepth ROD and Turret Electronic Variable Speed Control Dial Setting RPM ApplicationSITE-LIGHT Feeding the RouterBoard Guide Securely Clamp Guiding the RouterAttaching Guide Work BaseTemplate Guides Not included, available as accessoryRouter Collet NUT Template Router Guide SUB-BASE Pattern OffsetMaintenance Cleaning AccessoriesExtension Cords Problem Trouble Tool will not Start Trouble ShootingTrouble Tool does not Come UP to Speed Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien Loutil, causant éventuellement un bris de la lame Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesConforme à Symboles suiteCertifié conforme à Norme ULDéfonceuse à embase fixe Description fonctionnelle et spécificationsEmbase DE Type a Défonceuse à embase plongeante Position Slide ON/OFF Switch Poignée Index DE ProfondeurPoignée Embase DE Type B Levier DE Serrage DE L’EMBASE LA DouilleAssemblage Installation D’UN FER DE DéfonceuseDémontage DU FER DE Défonceuse Queue Blocage DE LA Douille Écrou DE Douille Embase CLÉEnsemble DE MANDRIN-DOUILLE Entretien DU MANDRIN-DOUILLEÉcrou DE LA Douille Déflecteur À Copeaux Instructions d’utilisationDéflecteur Copeaux DE Réglage FIN DE L’EMBASE Fixe’ACTION DE Plongée DE Plongéede L’EMBASE PlongeanteTige DE Profondeur ET Tourelle Depart EN Douceur Commande Électronique DEApplication Éclairage SITE-LIGHTPlanche DE Guidage Bridez Fermement LA Planche Guidage DE LA DéfonceuseFixation DU Guide Pièce EmbaseFers Guidés PAR Roulement OU PAR Pilote Guides DE GabaritEntretien Cordons de rallonge AccessoiresNettoyage Solutions Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème L’OUTIL NE Tourne PAS À UNE Vitesse SuffisanteSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para fresadorasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCumple con las siguientes Normas Símbolos continuaciónCertificado conforme a las Siguientes normas Estándar ULFresadora de base fija Descripción funcional y especificacionesPomo DE Ajuste Fino Fresadora de descenso verticalRemoción DE LA Broca DE Fresadora EnsamblajeBroca DE 1/4 Cuerpo Llave DE TuercaCierre DEL Portaherramienta Base Fija Conjunto DE Mandril PortaherramientaDescenso Vertical Palanca Fijación DE LA Base Instalación DEL Instrucciones de funcionamientoDeflector DE Virutas Está diseñado para utilizarse como protector de seguridadProfundidad DE Penetración Palanca DE Fijación DE LA ProfundidadVarilla DE Profundidad Y Torreta DE Pomo DEDispositivo DE Arranque Suave Apagado DE 2 PosicionesAplicación DEL DialColocación DE LA Guía Guiado DE LA FresadoraCorte AnchuraCorte EL Piloto SE Desliza Brocas CON Punta Piloto Y CON Guía DE CojineteParte PlantillasServicio MantenimientoAccesorios Cordones de extensiónLimpieza Para EvitarAvería LA Herramienta no Arranca Resolución de problemasRemedio Avería LA Herramienta no Alcanza Toda SU VelocidadSM 1619X04663 05-11SM 1619X04663 05-11 5/3/11 815 AM Remarques Notas 1619X04663

1827, 1817, 1830 specifications

Skil is a renowned brand in the power tool industry, offering a range of products that cater to the needs of both professionals and DIY enthusiasts. Among its impressive lineup, the Skil 1830, 1817, and 1827 models stand out for their unique features and versatile capabilities, making them essential tools for a variety of applications.

The Skil 1830 is a highly efficient reciprocating saw designed for both heavy-duty tasks and intricate cutting jobs. One of its standout features is the Variable Speed Control, which allows users to adjust the speed according to the material being cut. This feature ensures maximum precision and control, whether working with wood, metal, or plastic. The 1830 also comes equipped with a tool-less blade change system, making it easy to switch blades quickly and efficiently. Its powerful motor ensures optimal performance, while the ergonomic handle provides comfort during extended use.

On the other hand, the Skil 1817 is a versatile circular saw that is perfect for both beginners and seasoned pros. Its powerful 15-amp motor delivers impressive cutting performance, enabling users to easily tackle a variety of materials. One of the most notable aspects of the 1817 is its laser guide system, which enhances accuracy and precision when making straight cuts. Additionally, the integrated dust blower keeps the cutting line clear for improved visibility, while the lightweight design of the saw allows for easy maneuverability without sacrificing power.

Lastly, the Skil 1827 is a robust and reliable jigsaw that excels in making curved and intricate cuts. Its orbital cut option allows users to switch between a pendulum action for fast cuts and a straight cut for finer details. The 1827 features a variable speed dial that can be adjusted based on the material, ensuring optimal performance for every job. An integrated blower keeps the cutting line free of debris, enhancing visibility and accuracy. Its ergonomic grip ensures comfort during extended use, and the tool-less blade change feature allows for quick and easy blade swaps.

In summary, the Skil 1830, 1817, and 1827 power tools offer a range of features and technologies that cater to various cutting needs. From the adjustable speed and tool-less blade changes of the 1830 to the laser guide of the 1817 and the orbital cutting options of the 1827, each model is designed with the user in mind, ensuring ease of use, comfort, and precision. Whether working on a professional project or a home improvement task, these Skil tools provide the reliability and performance needed to achieve excellent results.