Skil 1830, 1827, 1817 manual Trouble Shooting, Problem Trouble Tool will not Start

Page 18

SM 1619X04663 05-11:SM 1619X04663 05-11 5/3/11 8:14 AM Page 18

Trouble Shooting

!WARNING

PROBLEM

Read instruction manual first! Remove plug from the power source before making adjustments or assembling accessories.

TROUBLE: TOOL WILL NOT START

1.Power cord is not plugged in.

2.Power source fuse or circuit breaker tripped.

3.Cord damaged.

4.Burned out switch.

REMEDY 1. Plug tool into power source.

2.Replace fuse or reset tripped circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit or fuse to trip/blow, discontinue use immediately and have it serviced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.)

3.Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.

4.Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.

TROUBLE: TOOL DOES NOT COME UP TO SPEED

PROBLEM 1. Extension cord has insufficient gauge or is too long.

2.If equipped with variable speed, tool may not set at maximum RPM.

3.Low house voltage.

REMEDY 1. Replace with adequate extension cord (Page 17).

2.If equipped with variable speed, check speed setting.

3.Contact your electric company.

TROUBLE: ACCESSORY BINDS, STALLS MOTOR,

OR KICKS BACK WHEN ROUTING

PROBLEM 1. Bit is not properly set into collet.

2.Bit is damaged or dull.

3.Cut is too aggressive for one pass.

4.Incorrect router speed for application

5.Router is being fed in the wrong direction or at an improper rate.

REMEDY 1. See “Installing a Router Bit” section of this manual (page 9).

2.Discard and replace with new accessory.

3.Adjust bit depth to proper setting as referenced in the “Operations” section of this manual (pages 11-12), or as recommended by accessory manufacturer.

4.See router speed chart for application recommendations (page 13)

5.See “Feeding the Router” section of this manual for feeding tips (page 13)

-18-

Image 18
Contents Leer antes de usar Call Toll Free forSee Voir Ver la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Routers ServiceAdditional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationUL Standard Conforms toCertified to CAN/CSA Standard C22.2 NoFunctional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making anyFix Base Router Model 1827 & 1830 only Fine Adjustment Variable Speed DialPlunge Base Router Base Clamp Lever Collet Lock SUB-BASERemoving the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Shank Collet Lock Collet NUT Base WrenchCollet Chuck Assembly Collet Chuck CareDepth Adjustment with Fixed Base Fine Adjustment Knob InstallingTemplate Guide Adapter Not included, available as accessory Operating InstructionsDepth Adjustment with Plunge Base Plunging Action Fine Adjustment Knob Indicator Ring Depth ScaleDepth ROD and Turret SITE-LIGHT Dial Setting RPM ApplicationElectronic Variable Speed Control Feeding the RouterAttaching Guide Guiding the RouterBoard Guide Securely Clamp Work Base Router Not included, available as accessory Template Guides Collet NUT Template Router Guide SUB-BASE Pattern OffsetMaintenance Accessories CleaningExtension Cords Trouble Shooting Problem Trouble Tool will not StartTrouble Tool does not Come UP to Speed Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueRègles de sécurité concernant les toupies Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Loutil, causant éventuellement un bris de la lameSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationCertifié conforme à Symboles suiteConforme à Norme ULDescription fonctionnelle et spécifications Défonceuse à embase fixeEmbase DE Type a Poignée Embase DE Type B Levier DE Serrage DE L’EMBASE Position Slide ON/OFF Switch Poignée Index DE ProfondeurDéfonceuse à embase plongeante LA DouilleDémontage DU FER DE Défonceuse Installation D’UN FER DE DéfonceuseAssemblage Queue Blocage DE LA Douille Écrou DE Douille Embase CLÉEntretien DU MANDRIN-DOUILLE Ensemble DE MANDRIN-DOUILLEÉcrou DE LA Douille Déflecteur Copeaux Instructions d’utilisationDéflecteur À Copeaux DE Réglage FIN DE L’EMBASE FixeDE Plongéede L’EMBASE Plongeante ’ACTION DE PlongéeTige DE Profondeur ET Tourelle Application Commande Électronique DEDepart EN Douceur Éclairage SITE-LIGHTFixation DU Guide Guidage DE LA DéfonceusePlanche DE Guidage Bridez Fermement LA Planche Pièce EmbaseGuides DE Gabarit Fers Guidés PAR Roulement OU PAR PiloteEntretien Accessoires Cordons de rallongeNettoyage Problème L’OUTIL NE Démarre PAS Guide de diagnosticSolutions Problème L’OUTIL NE Tourne PAS À UNE Vitesse SuffisanteSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónCertificado conforme a las Siguientes normas Símbolos continuaciónCumple con las siguientes Normas Estándar ULDescripción funcional y especificaciones Fresadora de base fijaFresadora de descenso vertical Pomo DE Ajuste FinoBroca DE 1/4 Cuerpo EnsamblajeRemoción DE LA Broca DE Fresadora Llave DE TuercaConjunto DE Mandril Portaherramienta Cierre DEL Portaherramienta Base FijaDescenso Vertical Palanca Fijación DE LA Base Deflector DE Virutas Instrucciones de funcionamientoInstalación DEL Está diseñado para utilizarse como protector de seguridadVarilla DE Profundidad Y Torreta DE Palanca DE Fijación DE LA ProfundidadProfundidad DE Penetración Pomo DEAplicación Apagado DE 2 PosicionesDispositivo DE Arranque Suave DEL DialCorte Guiado DE LA FresadoraColocación DE LA Guía AnchuraParte Brocas CON Punta Piloto Y CON Guía DE CojineteCorte EL Piloto SE Desliza PlantillasMantenimiento ServicioLimpieza Cordones de extensiónAccesorios Para EvitarRemedio Resolución de problemasAvería LA Herramienta no Arranca Avería LA Herramienta no Alcanza Toda SU VelocidadSM 1619X04663 05-11SM 1619X04663 05-11 5/3/11 815 AM Remarques Notas 1619X04663