Skil 7300 manual Entretien, Nettoyage, Lubrification DE L’OUTIL, Balais OU Charbons, Paliers

Page 24

SM 2610938371 01-06

1/12/06

8:10 AM

Page 24

FIG. 15a

 

 

 

 

 

 

FIG. 15b

Entretien

Service

Tout entretien préventif ! AVERTISSEMENT effectué par des personnels

non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Skil a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de re- graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé

de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

Nettoyage

! AVERTISSEMENT

Pour éviter les accidents,

il faut toujours débrancher

 

l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices.

! MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

-24-

Image 24
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care ServicePower tools are dangerous in the hands of untrained users Safety Rules for Orbital Sanders Symbols Functional Description and Specifications Multi-Finishing SanderMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Assembly Installing Sanding SheetsRotating Backing PAD Attaching Accessories Extension PlateAttaching the 3-POSITION Attachment Support Plate Operating Instructions Tool Tips Application Advise Maintenance CleaningTool Lubrication Carbon BrushesAccessories = standard equipment = optional accessoriesAttachments Pieces of abrasives Carrying bag Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse pour travaux de finition multiplesNuméro de modèle 7300 Tension nominale 120 Amperaje nominalAssemblage Retrait ET Mise EN Place DU Plateau PORTE-OUTILSPlateau PORTE-OUTILS Rotatif Accessoires À 3 Positions Fixation DES AccessoiresPlaque DE Rallonge Consignes de fonctionnement Réservoir À PoussièreRetrait ET Mise EN Place DU Réservoir À Poussière Vidage ET Nettoyage DU Réservoir À PoussièreConseils pratiques UsageApplications recommandées Entretien NettoyageLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsAccessoires Accessoires 32 Éléments abrasifs Sac de transport= équipement standard = accessoire en option Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesNormas de seguridad para lijadoras de órbita al aza Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Lijadora de multiacabadoRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Número de modelo 7300 Tensión nominal 120Ensamblaje Remoción E Instalación DE LA Zapata DE SoporteZapata DE Soporte Rotatoria Instalación DE Hojas DE LijarPlaca DE Extensión Aditamentos DE 3 PosicionesInstalación DE Accesorios Instrucciones de funcionamiento Bote DE Recolección DE PolvoLimpieza Y Vaciado DEL Bote Para Polvo LUZ DE Trabajo IncorporadaConsejos para la herramienta AplicaciónConsejos de aplicación Mantenimiento ServicioLimpieza Accesorios = equipo estándar = accesorios opcionalesSM 2610938371 01-06 1/12/06 810 AM Remarques Notas SM 2610938371 01-06 1/12/06 810 AM