Skil 7300 manual Mantenimiento, Servicio, Limpieza

Page 36

SM 2610938371 01-06

1/12/06

8:10 AM

Page 36

FIG. 15a

 

 

 

 

 

 

FIG. 15b

Mantenimiento

Servicio

!El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA realizado por personal no

autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de servicio Skil autorizada.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Skil ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.

ESCOBILLAS DE CARBON

Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Skil genuinas diseñadas específicamente para su herramienta.

RODAMIENTOS

Después de 300-400 horas de funcionamiento, o después de cada segundo cambio de escobillas, los

rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio Skil autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos) deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

! ADVERTENCIA

Para

evitar

accidentes

desconecte siempre la herra-

 

mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y ! PRECAUCION disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

-36-

Image 36
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care ServicePower tools are dangerous in the hands of untrained users Safety Rules for Orbital Sanders Symbols Functional Description and Specifications Multi-Finishing SanderMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Assembly Installing Sanding SheetsRotating Backing PAD Attaching Accessories Extension PlateAttaching the 3-POSITION Attachment Support Plate Operating Instructions Tool Tips Application Advise Maintenance CleaningTool Lubrication Carbon BrushesAccessories = standard equipment = optional accessoriesAttachments Pieces of abrasives Carrying bag Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse pour travaux de finition multiplesNuméro de modèle 7300 Tension nominale 120 Amperaje nominalAssemblage Retrait ET Mise EN Place DU Plateau PORTE-OUTILSPlateau PORTE-OUTILS Rotatif Accessoires À 3 Positions Fixation DES AccessoiresPlaque DE Rallonge Consignes de fonctionnement Réservoir À PoussièreRetrait ET Mise EN Place DU Réservoir À Poussière Vidage ET Nettoyage DU Réservoir À PoussièreConseils pratiques UsageApplications recommandées Entretien NettoyageLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsAccessoires Accessoires 32 Éléments abrasifs Sac de transport= équipement standard = accessoire en option Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesNormas de seguridad para lijadoras de órbita al aza Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Lijadora de multiacabadoRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Número de modelo 7300 Tensión nominal 120Ensamblaje Remoción E Instalación DE LA Zapata DE SoporteZapata DE Soporte Rotatoria Instalación DE Hojas DE LijarPlaca DE Extensión Aditamentos DE 3 PosicionesInstalación DE Accesorios Instrucciones de funcionamiento Bote DE Recolección DE PolvoLimpieza Y Vaciado DEL Bote Para Polvo LUZ DE Trabajo IncorporadaConsejos para la herramienta AplicaciónConsejos de aplicación Mantenimiento ServicioLimpieza Accesorios = equipo estándar = accesorios opcionalesSM 2610938371 01-06 1/12/06 810 AM Remarques Notas SM 2610938371 01-06 1/12/06 810 AM