Skil 7300 manual Instrucciones de funcionamiento, Bote DE Recolección DE Polvo

Page 33

SM 2610938371 01-06 1/12/06 8:10 AM Page 33

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR DESLIZANTE DE "ENCENDIDO Y APAGADO"

La herramienta se enciende por medio del interruptor deslizante ubicado en la parte delantera de la caja del motor (Fig. 9).

PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA, deslice el botón del interruptor hacia abajo, hasta la posición “I”.

PARA APAGAR LA HERRAMIENTA, deslice el botón del interruptor hacia abajo, hasta la posición “O”. Sujete la herramienta con las dos manos mientras la

arranca, ya que el par de torsión del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

FIG. 9

INTERRUPTOR DESLIZANTE DE "ENCENDIDO Y APAGADO"

BOTE DE RECOLECCIÓN DE POLVO

El sistema de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora. Para lograr la máxima eficacia, el bote para polvo se debe vaciar frecuentemente durante la operación.

!La herramienta está equipada ADVERTENCIA con un bote para polvo. Vacíelo

frecuentemente, después de completar la operación de lijado y antes de almacenar la lijadora. Tenga sumo cuidado al deshacerse del polvo, ya que los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos. No tire el polvo generado por el lijado a llamas al descubierto. Se puede producir combustión de la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite o

agua con partículas de polvo si hay una descarga de electricidad estática, si se introduce una chispa en la caja o si hay calor excesivo.

REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL BOTE PARA POLVO Para quitar el bote para polvo, simplemente tire de él alejándolo de la herramienta (Fig. 10). Para instalar el bote para polvo, alinee el orificio para polvo con el agujero del bote y empuje el bote sobre la herramienta.

LIMPIEZA Y VACIADO DEL BOTE PARA POLVO

Para vaciar el bote para polvo, sujételo de la manera que se muestra en la ilustración y mantenga un agarre firme (Fig. 10). Golpe suavemente el bote para sacar el exceso de polvo o quite el polvo con los dedos o con un cepillo blando.

FIG. 10

BOTE PARA POLVO

ORIFICIO PARA

POLVO

FIG. 11

LUZ DE TRABAJO INCORPORADA

La herramienta también está equipada con una luz que se enciende automáticamente al activar el interruptor, para brindar mejor visibilidad cuando se lije en áreas mal iluminadas (Fig. 11).

-33-

Image 33
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care ServicePower tools are dangerous in the hands of untrained users Safety Rules for Orbital Sanders Symbols Functional Description and Specifications Multi-Finishing SanderMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Assembly Installing Sanding SheetsRotating Backing PAD Attaching Accessories Extension PlateAttaching the 3-POSITION Attachment Support Plate Operating Instructions Tool Tips Application Advise Cleaning MaintenanceTool Lubrication Carbon BrushesAccessories = standard equipment = optional accessoriesAttachments Pieces of abrasives Carrying bag Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsLe plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireSymboles Ponceuse pour travaux de finition multiples Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle 7300 Tension nominale 120 Amperaje nominalAssemblage Retrait ET Mise EN Place DU Plateau PORTE-OUTILSPlateau PORTE-OUTILS Rotatif Accessoires À 3 Positions Fixation DES AccessoiresPlaque DE Rallonge Réservoir À Poussière Consignes de fonctionnementRetrait ET Mise EN Place DU Réservoir À Poussière Vidage ET Nettoyage DU Réservoir À PoussièreUsage Conseils pratiquesApplications recommandées Nettoyage EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsAccessoires Accessoires 32 Éléments abrasifs Sac de transport= équipement standard = accessoire en option Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasNormas de seguridad para lijadoras de órbita al aza Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Lijadora de multiacabado Descripción funcional y especificaciones Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Número de modelo 7300 Tensión nominal 120Remoción E Instalación DE LA Zapata DE Soporte EnsamblajeZapata DE Soporte Rotatoria Instalación DE Hojas DE LijarPlaca DE Extensión Aditamentos DE 3 PosicionesInstalación DE Accesorios Bote DE Recolección DE Polvo Instrucciones de funcionamientoLimpieza Y Vaciado DEL Bote Para Polvo LUZ DE Trabajo IncorporadaAplicación Consejos para la herramientaConsejos de aplicación Mantenimiento ServicioLimpieza = equipo estándar = accesorios opcionales AccesoriosSM 2610938371 01-06 1/12/06 810 AM Remarques Notas SM 2610938371 01-06 1/12/06 810 AM