Skil 7300 manual Placa DE Extensión, Aditamentos DE 3 Posiciones, Instalación DE Accesorios

Page 32

SM 2610938371 01-06 1/12/06 8:10 AM Page 32

PLACA DE EXTENSIÓN

Cuando lije en áreas sumamente estrechas, tales como paneles de tablillas, quite la zapata de soporte de

enganche y cierre e instale la placa de extensión suministrada (Fig. 5).

BOTÓN DE

DESBLOQUEO

DE LA

ZAPATA/PLACA

ZAPATA DE

SOPORTE

 

PLACA DE

FIG. 5

EXTENSIÓN

 

 

 

 

COLOCACIÓN DE LA PLACA DE SOPORTE PARA

ADITAMENTOS DE 3 POSICIONES

La lijadora también cuenta con una placa de soporte para aditamentos de 3 posiciones. La placa de soporte para aditamentos le permite instalar fácilmente los accesorios suministrados y cambiar fácilmente la posición de los mismos. Oprima el botón de desbloqueo de la zapata/placa y tire de la zapata de soporte hasta separarla de la lijadora. Acople la placa de soporte para aditamentos de 3 posiciones en su entrante y presione la parte delantera de la zapata para colocarla en su sitio, hasta que se acople con un sonido de "clic". (Fig. 2).

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

1.Inserte la parte redonda del aditamento en el saliente de montaje desde el lado de la zapata (Fig. 6).

FIG. 6

SALIENTE DE

MONTAJE

ADITAMENTO

PLACA DE

SOPORTE PARA

ADITAMENTOS

2.Oscile el aditamento en el sentido de la flecha C en posición plana contra la zapata, hasta que la parte trasera del aditamento se deslice debajo del riel de ajuste (Fig. 7).

3.Levante la lengüeta de liberación, oscile el aditamento hasta la muesca y suelte la lengüeta. Para cambiar la posición del aditamento, simplemente levante la lengüeta de liberación, oscile el aditamento hasta la muesca deseada y suelte la lengüeta para sujetar firmemente el aditamento (Fig. 8).

FIG. 7

RIEL DE AJUSTE

FIG. 8

EXTREMO

TRASERO DE LA

PLACA PARA

ADITAMENTOS

ARIEL DE AJUSTE

LENGÜETA DE

LIBERACIÓN

-32-

Image 32
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careService Safety Rules for Orbital Sanders Symbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsMulti-Finishing Sander Rotating Backing PAD AssemblyInstalling Sanding Sheets Attaching the 3-POSITION Attachment Support Plate Attaching AccessoriesExtension Plate Operating Instructions Tool Tips Application Advise Maintenance CleaningTool Lubrication Carbon BrushesAttachments Pieces of abrasives Carrying bag Accessories= standard equipment = optional accessories Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse pour travaux de finition multiplesNuméro de modèle 7300 Tension nominale 120 Amperaje nominalPlateau PORTE-OUTILS Rotatif AssemblageRetrait ET Mise EN Place DU Plateau PORTE-OUTILS Plaque DE Rallonge Accessoires À 3 PositionsFixation DES Accessoires Consignes de fonctionnement Réservoir À PoussièreRetrait ET Mise EN Place DU Réservoir À Poussière Vidage ET Nettoyage DU Réservoir À PoussièreConseils pratiques UsageApplications recommandées Entretien NettoyageLubrification DE L’OUTIL Balais OU Charbons= équipement standard = accessoire en option AccessoiresAccessoires 32 Éléments abrasifs Sac de transport Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesNormas de seguridad para lijadoras de órbita al aza De Ni-Cd Símbolos Con aislamiento doble Descripción funcional y especificaciones Lijadora de multiacabadoRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Número de modelo 7300 Tensión nominal 120Ensamblaje Remoción E Instalación DE LA Zapata DE SoporteZapata DE Soporte Rotatoria Instalación DE Hojas DE LijarInstalación DE Accesorios Placa DE ExtensiónAditamentos DE 3 Posiciones Instrucciones de funcionamiento Bote DE Recolección DE PolvoLimpieza Y Vaciado DEL Bote Para Polvo LUZ DE Trabajo IncorporadaConsejos para la herramienta AplicaciónConsejos de aplicación Limpieza MantenimientoServicio Accesorios = equipo estándar = accesorios opcionalesSM 2610938371 01-06 1/12/06 810 AM Remarques Notas SM 2610938371 01-06 1/12/06 810 AM