Skil 2895 Red Led, Green LED Yellow LED Button, Line, Battery Release Button Indicator Light

Page 11

SM 1619X03409 05-08 5/6/08 2:45 PM Page 11

RED LED

The midpoint of the two marks is the center of

GREEN LED

YELLOW LED

BUTTON

the stud.

A fault has occurred when all three LEDS flash . To correct, simply restart the circuit.

LINE

FIG. 5

With the button still depressed, continue sliding the stud finder in the same direction until the red LED turns off. This is the stud’s other edge. Mark this spot.

!WARNING Stud finders can detect other objects besides

studs, such as electrical wiring and metal/plastic pipes. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

(Studs are normally spaced 16 or 24 inches apart and are 1-1/2" wide. Beware of anything closer together or of a different width.) Always turn off power when working near electrical wires.

CHARGING BATTERY PACK (FAST CHARGER)

RELEASING AND INSERTING

BATTERY PACK

Release battery pack from tool by pressing the battery release button and sliding pack out of handle base (Fig. 1). To insert battery, align battery and slide battery pack into tool until it locks into position. Do not force.

Plug charger cord into your standard power outlet, then slide the battery pack into charger (Fig. 6).

The charger’s green indicator will begin to “BLINK”. This indicates that the battery is receiving a fast charge. Fast-charging will automatically stop when the battery pack is fully charged.

When the indicator light stops “BLINKING” (and becomes a steady green light) fast charging is complete.

When you begin the charging process of the battery pack, a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold.

The purpose of the light is to indicate that the battery pack is fast-charging. It does not indicate the exact point of full charge. The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged.

When the battery pack is fully charged, unplug the charger (unless you're charging another battery pack) and slip the battery pack back into the tool handle.

FIG. 6

BATTERY PACK

CHARGER

BATTERY

RELEASE BUTTON

INDICATOR LIGHT

-11-

Image 11
Contents See Voir Ver la página Read Before UsingFor English Version Version française Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careBattery tool use and care ServiceExposure to noise can cause hearing loss Safety Rules for Cordless Drills/DriversNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery/ChargerBattery Care NICKEL-METAL Hydride Batteries Battery DisposalNICKEL-CADMIUM Batteries Symbols Cordless Drills/Driver Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Door Batteries Protective Plastic Insert Clockwise Counter Installing ChuckInserting Bits Removing ChuckGreen LED Yellow LED Button Charging Battery Pack Fast Charger Releasing and InsertingBattery Release Button Indicator Light RED LEDImportant Charging Notes Mounting Charger Operating Tips Maintenance Certain cleaning agents Caution and solvents damage AccessoriesCleaning Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonEntretien des piles Chargeur de pileVolontairement à un programme industriel de Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Bloc piles Description fonctionnelle et spécificationsPerceuses/tournevis sans cordon OutilConsignes de fonctionnement Sens ANTI-HORAIRE Pose DU Mandrin Insertion DES ForetsDe la perceuse en Retrait DU MandrinLA Pile Témon Lumineux Voyant RougeVoyant Vert Voyant Jaune BLOC-PILESCHARGEURRemarques Importantes Concernant LA Charge Compartiment DE Rangement DES Embouts Chargeur Montage du chargeurMontage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Enlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernierConsignes de fonctionnement Entretien Et certains AccessoiresNettoyage Certains AgentsSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías SM 1619X03409 05-08 5/6/08 245 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Mandril SIN Llave Descripción funcional y especificacionesTaladros/destornilladores sin cordón Cambio DE EngranajesFreno Instrucciones de funcionamientoPalanca DE AVANCE/INVERSIÓN Cierre DEL Gatillo Embrague AjustableDesmontaje DEL Mandril Colocacion DE LAS BrocasLínea LED RojoEl punto medio de las dos marcas es el centro del LED Verde LED Amarillo BotónNotas Importantes Para Cargar Para Desbloquear Bloquear Paquete DE Batería Cargador Montaje del cargadorMontaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical CargadorTaladrado DE Madera Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroServicio MantenimientoPara evitar AccesoriosLimpieza Cordones de extensiónRemarques Notas SM 1619X03409 05-08 5/6/08 245 PM