Skil 2510 manual Symboles

Page 20

SM 1619X01949 06-07 6/29/07 12:20 PM Page 20

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Symbole

Nom

 

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

 

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

 

Courant

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

 

Fréquence (cycles par seconde)

 

W

Watt

 

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

 

Poids

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

 

Taille des mèches de perceuse, meules,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

 

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

 

minute

 

etc., par minute

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

Position d'arrêt

 

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

 

Réglages de vitesse, de couple ou de

l, ll, lll, ...

 

 

position. Un nombre plus élevé signifie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une vitesse plus grande.

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

 

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

 

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

 

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

 

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

 

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Li-ion RBRC

 

Désigne le programme de recyclage des piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Li-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

Ce symbole signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cet outil est approuvé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conformément aux normes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Underwriters Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canadiennes par Underwriters

Ce symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet outil

cet outil se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conforme aux

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

est approuvé par Underwriters

 

 

 

 

 

normes

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

Laboratories et qu’il a été

 

 

 

 

 

mexicaines

 

 

 

 

 

l'Association canadienne de

homologué selon les normes

 

 

 

 

 

NOM.

 

 

 

 

 

normalisation.

canadiennes par Underwriters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

-20-

Image 20
Contents See Voir Ver la página Read Before UsingFor English Version Version française General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Drills/Drivers Exposure to noise can cause hearing lossNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery/ChargerBattery Care Battery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Not Available on ALL Models Functional Description and SpecificationsLithium Ion Cordless Drill/Drivers Operating Instructions Installing Chuck Releasing and Inserting Battery Pack from ToolInserting Bits Removing ChuckCharging Battery Pack Charger Indicator LightDo not use tool While chargingOperating Tips Maintenance Certain cleaning agents Caution and solvents damage AccessoriesCleaning Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans fil Le plomb provenant des peintures à base de plombPas dans l’outil ou le Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des piles Ne tentez pas dePiles LITHIUM-ION Robert Bosch Tool Corporation participe volontairementSymboles Éclairage ’APPOINT Powerlight BLOC-PILES Description fonctionnelle et spécificationsPerceuses/visseuses sans fil à piles au lithium-ion NON Disponible SUR Tous LES ModèlesConsignes de fonctionnement Insertion DES Forets Retrait DU MandrinSens Horaire ANTI-HORAIRE Pose DU Mandrin Retrait ET Insertion DU BLOC-PILES Dans LoutilChargement DU BLOC-PILES BLOC-PILES ChargeurQuil est en charge Chargeur Témon LumineuxConsignes de fonctionnement Entretien Accessoires NettoyageCertains Agents Et certainsNormas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías SM 1619X01949 06-07 6/29/07 1220 PM Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioDe Li-ion SímbolosCon aislamiento doble LUZ Powerlight Paquete DE Baterías LUZ Indicadora Descripción funcional y especificacionesNo Disponible EN Todos LOS Modelos Paquete de bateriasInstrucciones de funcionamiento Colocacion DE LAS Brocas Desmontaje DEL MandrilSentido DE LAS Agujas DEL Reloj Contrario AL Instalacion DEL MandrilCarga DEL Paquete DE Baterías No use la herramientaEl paquete de baterías Cargador LUZ IndicadoraConsejos de funcionamiento Mantenimiento ServicioAccesorios LimpiezaCordones de extensión Para evitarSM 1619X01949 06-07 6/29/07 1220 PM Remarques Notas SM 1619X01949 06-07 6/29/07 1220 PM