Hitachi CB6Y Pautas Para EL USO DE Cables DE Extension, Cuando se usa 120 voltios únicamente

Page 42

Español

CONSULTE con un electricista profesional o una persona de servicio calificada si usted no entiende totalmente las instrucciones de conexión a tierra o no está seguro si la herramienta está debidamente conectada a tierra.

UTILICE UNICAMENTE cordones de extensión trifilares que cuenten con enchufes de conexión a tierra de tres clavijas y tomacorrientes tripolares que funcionen con el enchufe de la herramienta. Repare o reemplace inmediatamente un cordón dañado o desgastado.

Utilice un circuito eléctrico separado para sus herramientas. El tamaño de los conductores de este circuito deberá ser no inferior al No. 12 y se deberá proteger el circuito con un fusible de acción retardada de 15 amperios. Antes de conectar el motor a la línea de suministro eléctrico, asegúrese que el interruptor esté en la posición OFF (apagado) y la capacidad de corriente en la línea de suministro sea igual que la corriente indicada en la placa de identificación del motor. El funcionamiento de la unidad con un voltaje más bajo dañará el motor.

Esta herramienta ha sido diseñada para uso en un circuito que incluya un tomacorriente semejante al ilustrado en la Figura A. La Figura muestra un enchufe de tres clavijas y un tomacorriente compatible que tiene un conductor de conexión a tierra. Si no hay disponible un tomacorriente debidamente conectado a tierra, se puede usar un adaptador (Figura B) para conectar temporalmente este enchufe en un tomacorriente de 2 clavijas sin conexión a tierra. El adaptador (Figura B) tiene una orejeta rígida que se extiende del adaptador y debe conectarse a una toma a tierra permanente tal como una caja de tomacorriente debidamente conectada a tierra. EL ADAPTADOR TEMPORAL SOLO SE DEBE USAR HASTA QUE UN ELECTRICISTA PROFESIONAL LE PUEDA INSTALAR UN TOMACORRIENTE DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA. El Código Eléctrico Canadiense prohíbe el uso de adaptadores.

PRECAUCION: En todos los casos, cerciórese de que el tomacorriente esté correctamente conectado a tierra. Si no está seguro, permita que un electricista profesional revise el tomacorriente.

Fig. A

Tomacorriente para 3 puntas correctamente conectado a tierra

Punta de conexión a tierra

Enchufe de 3 puntas

Fig. B

Orejeta de tierra

Adaptador

Asegúrese que

éste se encuentre

 

Enchufe de 3 puntas

conectado a una

 

tierra conocida

 

Tomacorriente para 2 puntas

ADVERTENCIA

Esta sierra de banda es para uso interior solamente. No la exponga a lluvia ni la utilice en lugares húmedos.

PAUTAS PARA EL USO DE CABLES DE EXTENSION

UTILICE UN CABLE DE EXTENSION ADECUADO. Asegúrese que su cable de extensión esté en buena condición. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que tenga suficiente capacidad para conducir la corriente consumida por su producto. Un cable de insuficiente tamaño causará sobrecalentamiento. La tabla a continuación muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud del cable y la capacidad de amperios indicada en la placa de identificación. Si tiene dudas, utilice el siguiente mayor calibre. Mientras menor sea el número de calibre, mayor será la capacidad del cable.

Asegúrese que su cable de extensión esté correctamente

cableado y en buena condición. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o haga que un técnico calificado lo repare antes de usarlo nuevamente. Proteja sus cables de extensión contra todo objeto cortante, el calor excesivo y las áreas húmedas o mojadas.

CALIBRE MINIMO PARA CABLES DE EXTENSION (AWG)

(cuando se usa 120 voltios únicamente)

Capacidad de amperios

 

Longitud total en pies

 

 

 

 

 

 

 

Más de

No más de

25

 

50

100

150

 

 

 

 

 

 

 

0

6

18

 

16

16

14

 

 

 

 

 

 

 

6

10

18

 

16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

10

12

16

 

16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

12

16

14

 

12

No aplica

 

 

 

 

 

 

 

– 42 –

Image 42
Contents Hitachi Hitachi Authorized Service Centers Motor Product SpecificationsNET Weight Dust CollectionSafety General Safety InstructionsBefore Using the Band SAW Electrical Requirements Specific Safety Instructions for Band SawsPower Supply and Motor Specifications Grounding InstructionsWhen using 120 Volt only Guidelines for Extension CordsMinimum Gauge for Extension Cords AWG Accessories and Attachments Carton ContentsUnpacking Your Band SAW Know Your Band SAW Glossary of Terms Band SAW TermsWoodworking Terms Estimated Assembly Time 35 Minutes Assembly and AdjustmentsAssembly Instructions Tools NeededInstalling Blade Fig. F Removing Blade Fig. E, FMiter Gauge Fig. G Upper Blade Guide Assembly Fig. J Tilting the SAW Fig. HBlade Tracking Fig Lower Blade Guides and Support Bearing Fig. M, N Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Fig. K, LBlade guides Fig. K Blade guides Fig. MBasic SAW Operations ON/OFF Switch Fig. OOperation Support bearing Fig. NCutting Curves Circle Cutting Fig. PBlade Selection Fig. Q Maintenance Troubleshooting Guide Problem Probable Cause RemedyGeneral Motor English Récupération DES Copeaux Spécifications DU ProduitMoteur Poids NETSécurité Consignes DE Sécurité GénéralesAvant D’UTILISER LA Scie À Ruban Exigences Électriques Utiliser Uniquement LES Accessoires RecommandésConsignes DE Sécurité Spécifiques Pour LA Scie À Ruban Alimentation Électrique ET Spécifications DU Moteur’assurer que la rallonge électrique est correctement câblée Directives Pour LES Rallonges ÉlectriquesUtiliser LA Rallonge Électrique QUI Convient Calibre Minimal Pour Cordons ProlongateursContenu DU Carton Accessoires ET ÉquipementsAccessoires Recommandés Déballage ET Vérification DU ContenuDéballage DE LA Scie À Ruban Connaître SA Scie À Ruban MARCHE/ARRÊTBouton DE Verrouillage DE Table Verrouille la table Glossaire DES TermesGlossaire DES Termes DE LA Scie À Ruban Bouton DE Verrouillage DE Guide SupérieurInstallation DE LA Pile DE LA Lampe DE Travail Fig. D Assemblage ET AjustementsInstructions D’ASSEMBLAGE Installation DE LA Lame Fig. F Dépose DE LA Lame Fig. E, FGuide À Onglets Fig. G Inclinaison DE LA Scie Fig. H Alignement DE LA Lame FigGUIDE-LAME Supérieur Fig. J Palier-support Fig. L GUIDE-LAME Supérieurs ET PALIER-SUPPORT DE Lame Fig. K, LGuide-lame Fig. K GUIDE-LAME Inférieurs ET Palier DE Support Fig. M, NPalier-support Fig. N FonctionnementSciage DE Base Interrupteur DE MARCHE/ARRÊT Fig. OCoupe DES Courbes Coupe DE Cercles Fig. PSélection DE Lame Fig. Q Entretien Ajsutement Guide DE DépannageProblème Cause Probable Action Corrective FonctionnementMoteur Français Fuente de alimentación 120 V, CA, 60 HZ Especificaciones DEL ProductoMotor AmperiosSeguridad Instrucciones Generales DE SeguridadAntes DE Usar LA Sierra DE Banda Especificaciones DE LA Alimentacion Electrica Y EL Motor Requisitos ElectricosUSE LOS Accesorios Recomendados Únicamente Instrucciones Para LA Conexion a TierraPautas Para EL USO DE Cables DE Extension Calibre Minimo Para Cables DE Extension AWGCuando se usa 120 voltios únicamente Accesorios Recomendados Accesorios Y AditamentosContenido DE LA Caja Desempaque Y Verificacion DEL ContenidoDesempaque DE SU Sierra DE Banda Conozca SU Sierra DE Banda Interruptor DE Encendido Y Apagado ON/OFF Glosario DE TerminosTerminos DE LA Sierra DE Banda Manilla DE Fijacion DE LA Mesa Fija la mesa enTiempo DE Montaje Estimado 35 Minutos Montaje Y AjustesInstrucciones DE Montaje Herramientas NecesariasDemontaje DE LA Hoja Fig. E, F Instalacion DE LA Hoja Fig. FGuia DE Ingletes Fig. G Inclinacion DE LA Sierra Fig. H Alineacion DE LA Hoja FigConjunto DE LA Guia DE LA Hoja Superior FIG. J Cojinete DE Soporte Y Guias DE LA Hoja Inferiores Fig. M, N Guías de la hoja Fig. KCojinete de soporte Fig. L Guías de la hoja Fig. MCojinete de soporte Fig. N OperacionOperaciones Basicas DE LA Sierra Interruptor DE Encendido Y Apagado ON/OFF Fig. OCorte DE Curvas Corte Circular Fig. PSeleccion DE LA Hoja FIG. Q Mantenimiento Identificacion DE Problemas DEL Guia DE Identificacion DE ProblemasProblema Causa Probable Solucion GeneralidadesMotor Schematic a 10″ Band SAWModel NO. CB6Y Model NO. CB6Y Parts ListParts List for Schematic a Always Order by Part NO. and I.D. NumberSchematic B Parts List for Schematic B Hitachi Koki Canada Co