Hitachi CB6Y Consignes DE Sécurité Spécifiques Pour LA Scie À Ruban, Exigences Électriques

Page 23

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LA SCIE À RUBAN

1.AFIN D’ÉVITER DES BLESSURES résultant d’un mouvement imprévu, s’assurer que la scie est placée sur une surface ferme, de niveau et qu’elle est bien ancrée pour éviter

un balancement. S’assurer que l’espace est adapté à son utilisation. Boulonner la scie à une surface de support pour éviter qu’elle ne glisse ou ne trotte lorsqu’elle fonctionne.

2.ARRÊTER la scie et la débrancher avant de la déplacer.

3.UTILISER la taille et le style de lame qui CONVIENT.

4.UTILISER des lames prévues pour 3600 pi/min ou plus.

5.S’ASSURER que les dents de la lame pointent vers le bas, vers la table.

6.LES GUIDE-LAME, LES ROULEMENTS DE SUPPORT ET LA TENSION DE LAME doivent être correctement réglés pour éviter un contact accidentel et minimiser les bris de lame. Afin de maximiser le support de la lame, toujours régler le guide-lame supérieur et la protection de lame à 1/8 pouce au-dessus de la pièce à travailler.

7.La POIGNÉE DE BLOCAGE DE LA TABLE doit être bien serrée.

8.FAIRE PREUVE DE GRANDE PRUDENCE avec des pièces très grandes, très petites ou encombrantes.

9.UTILISER DES SUPPORTS SUPPLÉMENTAIRES pour éviter que les pièces à travailler ne glissent du dessus de la table. Ne jamais demander à une autre personne de supporter la pièce.

10.Les PIÈCES À TRAVAILLER doivent être fixées solidement de manière à ne pas se tordre, rouler ni glisser pendant la coupe.

11.PLANIFIER minutieusement des pièces compliquées ou petites pour éviter de pincer la lame. Éviter une utilisation et des positions des mains incommodes afin d’éviter un contact accidentel avec la lame.

12.Fixer les PETITES PIÈCES avec des gabarits ou des bâtis. Ne pas manipuler à la main des pièces petites au point que vous devez placer vos doigts sous la protection de lame.

13.SUPPORTER correctement les pièces rondes (avec un vé de traçage ou serrées sur le guide à onglets) afin d’éviter qu’elles ne roulent et que la lame ne morde dedans.

14.Ne COUPER qu’une pièce à la fois. S’assurer que la table est dégagée de tout objet autre que la pièce travailler et ses guides avant de mettre la scie en marche.

15.TOUJOURS VÉRIFIER le fonctionnement de la scie avant chaque utilisation. En cas de vibrations excessives ou de bruit inhabituel, arrêter immédiatement. ARRÊTER l’appareil. Le débrancher immédiatement. Ne pas redémarrer la scie tant que le problème n’a pas été identifié et résolu.

16.POUR DÉGAGER tout matériau bloqué, ARRÊTER la scie. Enlever la clé de l’interrupteur et débrancher la scie. Attendre que toutes les pièces en mouvement se soient immobilisées avant d’enlever le matériau bloqué.

17.NE PAS QUITTER l’aire de travail avant que toutes les pièces en mouvement ne soient arrêtées. Pour assurer la sécurité des enfants dans l’atelier, COUPER l’alimentation des interrupteurs principaux et enlever la clé de l’interrupteur de la scie à ruban. La ranger dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Français

AVERTISSEMENT

Pour votre propre sécurité, lire l’intégralité du manuel d’instructions avant d’utiliser la scie à ruban.

1.Porter une protection pour les yeux.

2.Ne pas porter de gants, de cravate ni de vêtements lâches.

3.S’assurer que la scie est installée sur une surface ferme et de niveau et fixée de façon sécuritaire.

4.UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

5.Faire preuve de grande prudence avec des pièces très grandes, très petites ou encombrantes.

6.Garder les mains loin de la lame en tout temps, pour éviter une blessure accidentelle.

7.Ne pas enlever des morceaux de pièce tant que la lame n’est pas arrêtée.

8.Maintenir un bon réglage de tension de la lame, des guide-lame et des paliers de butée.

9.Ajuster le guide supérieur juste assez pour dégager la pièce à travailler.

10.Maintenir fermement la pièce contre la table.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter les risques d’origine électrique, les risques d’incendie ou des dommages à l’outil, utiliser une protection de circuit adéquate. Utiliser un circuit électrique séparé pour vos outils. Votre scie est câblée en usine pour fonctionner sur du 120 V. Brancher à un circuit de 120 V, 15 A et utiliser un fusible temporisé de 15 A ou un disjoncteur. Afin d’éviter une secousse électrique ou un incendie, si le cordon d’alimentation est usé, coupé ou endommagé, le faire remplacer immédiatement.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT

Pour protéger l’opérateur contre les secousses électriques, l’équipement doit être mis à la terre pendant qu’il est utilisé.

EN CAS DE DÉFECTUOSITÉ OU DE PANNE, la mise à la terre offre au courant électrique un trajet de moindre résistance et réduit les risques de secousses électriques. Cet outil est équipé d’un cordon électrique muni qu’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche DOIT être branchée dans une prise de courant correspondante, correctement installée et mise à la terre conformément à TOUS les codes

et règlements de la municipalité.

NE PAS MODIFIER LA FICHE FOURNIE. Si la fiche n’est pas adaptée à la prise de courant, faire installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié.

UN MAUVAIS BRANCHEMENT du conducteur de mise à la terre peut présenter un risque de secousses électriques. Le conducteur à gaine verte (rayé jaune) est le conducteur de mise

àla terre pour l’équipement. Si le cordon ou la fiche électrique doivent être réparés ou remplacés, NE PAS brancher le conducteur de mise à la terre sur une borne sous tension.

CONSULTER un électricien qualifié ou du personnel d’entretien si vous ne comprenez pas complètement les instructions de mise la terre ou si vous doutez de la mise à la terre correcte de l’outil.

– 23 –

Image 23
Contents Hitachi Hitachi Authorized Service Centers Dust Collection Product SpecificationsNET Weight MotorBefore Using the Band SAW SafetyGeneral Safety Instructions Grounding Instructions Specific Safety Instructions for Band SawsPower Supply and Motor Specifications Electrical RequirementsMinimum Gauge for Extension Cords AWG When using 120 Volt onlyGuidelines for Extension Cords Carton Contents Accessories and AttachmentsUnpacking Your Band SAW Know Your Band SAW Woodworking Terms Glossary of TermsBand SAW Terms Tools Needed Assembly and AdjustmentsAssembly Instructions Estimated Assembly Time 35 MinutesMiter Gauge Fig. G Installing Blade Fig. FRemoving Blade Fig. E, F Blade Tracking Fig Upper Blade Guide Assembly Fig. JTilting the SAW Fig. H Blade guides Fig. M Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Fig. K, LBlade guides Fig. K Lower Blade Guides and Support Bearing Fig. M, NSupport bearing Fig. N ON/OFF Switch Fig. OOperation Basic SAW OperationsBlade Selection Fig. Q Cutting CurvesCircle Cutting Fig. P Maintenance General Troubleshooting GuideProblem Probable Cause Remedy Motor English Poids NET Spécifications DU ProduitMoteur Récupération DES CopeauxAvant D’UTILISER LA Scie À Ruban SécuritéConsignes DE Sécurité Générales Alimentation Électrique ET Spécifications DU Moteur Utiliser Uniquement LES Accessoires RecommandésConsignes DE Sécurité Spécifiques Pour LA Scie À Ruban Exigences ÉlectriquesCalibre Minimal Pour Cordons Prolongateurs Directives Pour LES Rallonges ÉlectriquesUtiliser LA Rallonge Électrique QUI Convient ’assurer que la rallonge électrique est correctement câbléeDéballage ET Vérification DU Contenu Accessoires ET ÉquipementsAccessoires Recommandés Contenu DU CartonDéballage DE LA Scie À Ruban MARCHE/ARRÊT Connaître SA Scie À RubanBouton DE Verrouillage DE Guide Supérieur Glossaire DES TermesGlossaire DES Termes DE LA Scie À Ruban Bouton DE Verrouillage DE Table Verrouille la tableInstructions D’ASSEMBLAGE Installation DE LA Pile DE LA Lampe DE Travail Fig. DAssemblage ET Ajustements Guide À Onglets Fig. G Installation DE LA Lame Fig. FDépose DE LA Lame Fig. E, F GUIDE-LAME Supérieur Fig. J Inclinaison DE LA Scie Fig. HAlignement DE LA Lame Fig GUIDE-LAME Inférieurs ET Palier DE Support Fig. M, N GUIDE-LAME Supérieurs ET PALIER-SUPPORT DE Lame Fig. K, LGuide-lame Fig. K Palier-support Fig. LInterrupteur DE MARCHE/ARRÊT Fig. O FonctionnementSciage DE Base Palier-support Fig. NSélection DE Lame Fig. Q Coupe DES CourbesCoupe DE Cercles Fig. P Entretien Fonctionnement Guide DE DépannageProblème Cause Probable Action Corrective AjsutementMoteur Français Amperios Especificaciones DEL ProductoMotor Fuente de alimentación 120 V, CA, 60 HZAntes DE Usar LA Sierra DE Banda SeguridadInstrucciones Generales DE Seguridad Instrucciones Para LA Conexion a Tierra Requisitos ElectricosUSE LOS Accesorios Recomendados Únicamente Especificaciones DE LA Alimentacion Electrica Y EL MotorCuando se usa 120 voltios únicamente Pautas Para EL USO DE Cables DE ExtensionCalibre Minimo Para Cables DE Extension AWG Desempaque Y Verificacion DEL Contenido Accesorios Y AditamentosContenido DE LA Caja Accesorios RecomendadosDesempaque DE SU Sierra DE Banda Conozca SU Sierra DE Banda Manilla DE Fijacion DE LA Mesa Fija la mesa en Glosario DE TerminosTerminos DE LA Sierra DE Banda Interruptor DE Encendido Y Apagado ON/OFFHerramientas Necesarias Montaje Y AjustesInstrucciones DE Montaje Tiempo DE Montaje Estimado 35 MinutosGuia DE Ingletes Fig. G Demontaje DE LA Hoja Fig. E, FInstalacion DE LA Hoja Fig. F Conjunto DE LA Guia DE LA Hoja Superior FIG. J Inclinacion DE LA Sierra Fig. HAlineacion DE LA Hoja Fig Guías de la hoja Fig. M Guías de la hoja Fig. KCojinete de soporte Fig. L Cojinete DE Soporte Y Guias DE LA Hoja Inferiores Fig. M, NInterruptor DE Encendido Y Apagado ON/OFF Fig. O OperacionOperaciones Basicas DE LA Sierra Cojinete de soporte Fig. NSeleccion DE LA Hoja FIG. Q Corte DE CurvasCorte Circular Fig. P Mantenimiento Generalidades Guia DE Identificacion DE ProblemasProblema Causa Probable Solucion Identificacion DE Problemas DELMotor Model NO. CB6Y Schematic a10″ Band SAW Always Order by Part NO. and I.D. Number Parts ListParts List for Schematic a Model NO. CB6YSchematic B Parts List for Schematic B Hitachi Koki Canada Co