DeWalt 3JR70A specifications Risque D’ÉCLATEMENT, Fixations ET Accessoires

Page 52

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward

Modèle 3JR70A

 

 

Compresseur d'air portatif

DANGER

RISQUE D’ÉCLATEMENT

RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES.

RISQUE

1.LE DÉFAUT DE VIDANGER DE FAÇON APPROPRIÉE L’EAU CONDENSÉE DANS LE RÉSERVOIR RISQUE

DE CAUSER LA ROUILLE ET L’AMINCISSEMENT DES PAROIS EN ACIER DU RÉSERVOIR.

2.DES MODIFICATIONS OU TENTATIVES DE RÉPARATION FAITES SUR LE RÉSERVOIR.

3.DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À LA SOUPAPE DE DÉCHARGE, À LA SOUPAPE DE SÛRETÉ OU À TOUTE AUTRE COMPOSANTE QUI CONTRÔLE LA PRESSION DU RÉSERVOIR.

4.DES VIBRATIONS EXCESSIVES PEUVENT AFFAIBLIR LE RÉSERVOIR ET CAUSER UNE RUPTURE OU UNE EXPLOSION.

FIXATIONS ET ACCESSOIRES :

LE FAIT D’EXCÉDER LA PRESSION NOMINALE DES OUTILS PNEUMATIQUES,

PISTOLETS PULVÉRISATEURS, ACCESSOIRES PNEUMATIQUES, PNEUS ET AUTRES OBJETS GONFLABLES RISQUE DE PROVOQUER L’EXPLOSION DE CES DERNIERS ET LA PROJECTION DE PIÈCES, CE QUI RISQUE DE CAUSER DE GRAVES BLESSURES.

PRÉVENTION

PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS CHAQUE UTILISATION. SI

LE RÉSERVOIR ACCUSE UNE FUITE, LE REMPLACER IMMÉDIATEMENT PAR UN NOUVEAU RÉSERVOIR OU REMPLACER LE COMPRESSEUR AU COMPLET.

NE JAMAIS PERFORER AVEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU FAIRE UNE

MODIFICATION QUELCONQUE AU RÉSERVOIR OU À SES ACCESSOIRES.

LE RÉSERVOIR EST CONÇU POUR SUBIR DES PRESSIONS DE SERVICE PARTICULIÈRES. NE JAMAIS EFFECTUER

DES RÉGLAGES NI SUBSTITUER DES PIÈCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DE SERVICE ÉTABLIES À L’USINE.

POUR LE CONTRÔLE ESSENTIEL DE LA PRESSION D’AIR, IL FAUT POSER UN

RÉGULATEUR DE PRESSION (S’IL N’EST PAS DÉJÀ POSÉ) ET UN MANOMÈTRE À LA SORTIE D’AIR DU COMPRESSEUR. SUIVRE LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT DE L’ÉQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÉDER LA VALEUR NOMINALE DE PRESSION SPÉCIFIÉE DES ACCESSOIRES. NE JAMAIS UTILISER

LE COMPRESSEUR POUR GONFLER DES OBJETS À FAIBLE PRESSION, TELS QUE LES JOUETS D’ENFANT, LES BALLONS DE FOOTBALL OU DE BASKET-BALL, ETC.

52- FR

Image 52
Contents Specifications DimensionsDescription UnpackingSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire HOW to Prevent ITWhat can Happen Attachments & Accessories Risk of BurstingRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockRisk to Breathing Risk of BurnsRisk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling Hazard Risk of Unsafe Operation Installation Grounding InstructionsPlug OutletsOperation Extension CordsVoltage and Circuit Protection Know Your AIR Compressor Description of OperationSwitch Safety Regulator ValveTank Pressure Gauge PressureHOW to Stop HOW to StartBefore First START-UP Before Each START-UPMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace Regulator Service and AdjustmentsOutlet Tube Nut Check Valve Storage Regulator ArrowTroubleshooting Chart Symptom s Possible Causes s Corrective Actions sBeing used Symptom s Limited Warranty For Repair Parts, call Repair Parts List Description Part NumberReplacement Brushes for Motor Motor VendorDescription Part Number Qty Not IllustratedPortable Air Compressor Dimensiones DescripciónDesembalaje EspecificacionesDefiniciones de normas de seguridad Importantes instrucciones seguridad¿QUÉ Puede OCURRIR? Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio¿CÓMO PREVENIRLO? Peligro Riesgo DE Explosión Agregados Y AccesoriosPeligro Riesgo DE Objetos Arrojados POR EL Aire PeligroPeligro Riesgo DE Inhalación Peligro Riesgo DE QuemadurasPeligro Riesgo DE Partes Móviles Peligro Riesgo DE CaidaRiesgo DE Operación Insegura Instalación Instrucciones Para Conectar a TierraOperación Cables DE Extensión EléctricaProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Conozca SU Compresor DE AireInterruptor De presiónInterruptor On/Auto/Off Válvula de Seguridad Regulador Válvula reguladoraCómo Detenerlo Antes DEL Primer ArranqueAntes DE Cada Puesta EN Marcha Cómo Poner EN MarchaMantenimiento Responsabilidades DEL ClienteCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueTubo de salida Tuerca Servicio y AjustesPara Reemplazar EL Regulador Para remplazar el regulador continuación AlmacenajeGuia de diagnostico de problemas SobreajusteSintoma s Causa s Posible s Accion Correctiva s Sintoma s Causa s Posible s Garantía Limitada Horas al día, 365 días al año Lista de Repuestos Llave Descripción Número de piezaEscobillas DE Repuesto Para Motor Motor Marca Juego de EscobillasNo ilustrado 48- SP Désemballage SpécificationsConsignes de sécurité importants Mesures de sécurité DéfinitionsPas évité, causera de graves blessures ou la mort Risque Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEPrévention Fixations ET Accessoires Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Projection D’OBJETS Risque DE Choc ÉlectriqueRisque PAR Inhalation Risque DE BrûluresRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque PréventionRisque Dune Utilisation Dangereuse Emplacement DU Compresseur Dair Directives DE Mise À LA TerreUtilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitManostat Manomètre du réservoirSoupape de retenue Arrêt DE Lappareil Avant LE Premier DémarrageAvant Chaque Mise EN Marche Mise EN MarcheEntretien Responsabilités DU ClientVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirEntretien et réglages Tube de sortie ÉcrouTournevis En position fermée, le disque est visibleRangement FlècheTableau de dépannage Causes possiblesSymptôme Causes possibles Action corrective Remarque Ajustez laLe moteur ne tourne pas Garantie Limitée Pour des pièces de rechange, appeler le Liste des pièces Article n Description Pièce n QtéBalais DE Rechange Pour Moteurs Moteur Fournisseur Jeu de balaisDescription Pièce n 72- FR