DeWalt 3JR70A specifications Tableau de dépannage, Causes possibles

Page 64

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward

Modèle 3JR70A

 

 

Compresseur d'air portatif

En effectuant des réparations au compresseur, il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux

pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corporelles. Débranchez le compresseur avant d'entamer toute réparation.

Tableau de dépannage

Symptôme

Pression excessive - la soupape de sûreté se soulève.

Causes possibles

1.Le manostat n’arrête pas le moteur lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de rupture".

Action corrective

1.Déplacez le levier "On/Auto/ Off" à la position "OFF". Si l'appareil ne s'arrête pas, contactez un technicien qualifié.

2. La "pression de rupture" du

2.

Contactez un technicien

manostat est trop élevée.

 

qualifié.

Fuites d'air aux

1.

Les raccords des tubes ne

raccords.

 

sont pas assez serrés.

1.Resserrez les raccords là où on peut entendre l'air s'échapper. Vérifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Ne pas trop serrer.

Fuites d'air au

1.

Réservoir d'air défectueux.

1.

Le réservoir d'air doit être

réservoir d'air ou

 

 

 

remplacé. Ne tentez pas de

aux soudures du

 

 

 

réparer les fuites.

réservoir.

 

 

 

Ne

 

 

 

 

pas

 

 

 

percer, souder ni modifier

 

 

 

autrement le réservoir d'air. Le

 

 

 

réservoir risque de s'affaiblir et

 

 

 

peut éclater ou exploser.

Fuites d'air entre la

1.

Joint d'étanchéité accusant

1.

Contactez un technicien

tête et la plaque de la

 

une fuite.

 

qualifié.

soupape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuite d’air à la

1.

Défectuosité possible dans la

1.

Faites fonctionner la soupape

soupape de sûreté.

 

soupape de sûreté.

 

manuellement en tirant sur

 

 

 

 

l'anneau. Si les fuites ne sont

 

 

 

 

pas éliminées, la soupape

 

 

 

 

devrait être remplacée.

 

 

 

 

 

Cognements.

1.

Défectuosité possible dans la

1.

Faites fonctionner la soupape

 

 

soupape de sûreté.

 

manuellement en tirant sur

 

 

 

 

l'anneau. Si les fuites ne sont

 

 

 

 

pas éliminées, la soupape

 

 

 

 

devrait être remplacée.

 

 

 

 

 

 

 

64- FR

 

 

Image 64
Contents Specifications DimensionsDescription UnpackingSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire HOW to Prevent ITWhat can Happen Attachments & Accessories Risk of BurstingRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockRisk to Breathing Risk of BurnsRisk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Falling Hazard Risk of Unsafe Operation Installation Grounding InstructionsPlug OutletsOperation Extension CordsVoltage and Circuit Protection Know Your AIR Compressor Description of OperationSwitch Safety Regulator ValveTank Pressure Gauge PressureHOW to Stop HOW to StartBefore First START-UP Before Each START-UPMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace Regulator Service and AdjustmentsOutlet Tube Nut Check Valve Storage Regulator ArrowTroubleshooting Chart Symptom s Possible Causes s Corrective Actions sBeing used Symptom s Limited Warranty For Repair Parts, call Repair Parts List Description Part NumberReplacement Brushes for Motor Motor VendorDescription Part Number Qty Not IllustratedPortable Air Compressor Dimensiones DescripciónDesembalaje EspecificacionesDefiniciones de normas de seguridad Importantes instrucciones seguridad¿QUÉ Puede OCURRIR? Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio¿CÓMO PREVENIRLO? Peligro Riesgo DE Explosión Agregados Y AccesoriosPeligro Riesgo DE Objetos Arrojados POR EL Aire PeligroPeligro Riesgo DE Inhalación Peligro Riesgo DE QuemadurasPeligro Riesgo DE Partes Móviles Peligro Riesgo DE CaidaRiesgo DE Operación Insegura Instalación Instrucciones Para Conectar a TierraOperación Cables DE Extensión EléctricaProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Conozca SU Compresor DE AireInterruptor De presiónInterruptor On/Auto/Off Válvula de Seguridad Regulador Válvula reguladoraCómo Detenerlo Antes DEL Primer ArranqueAntes DE Cada Puesta EN Marcha Cómo Poner EN MarchaMantenimiento Responsabilidades DEL ClienteCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueTubo de salida Tuerca Servicio y AjustesPara Reemplazar EL Regulador Para remplazar el regulador continuación AlmacenajeGuia de diagnostico de problemas SobreajusteSintoma s Causa s Posible s Accion Correctiva s Sintoma s Causa s Posible s Garantía Limitada Horas al día, 365 días al año Lista de Repuestos Llave Descripción Número de piezaEscobillas DE Repuesto Para Motor Motor Marca Juego de EscobillasNo ilustrado 48- SP Désemballage SpécificationsConsignes de sécurité importants Mesures de sécurité DéfinitionsPas évité, causera de graves blessures ou la mort Risque Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEPrévention Fixations ET Accessoires Risque D’ÉCLATEMENTRisque DE Projection D’OBJETS Risque DE Choc ÉlectriqueRisque PAR Inhalation Risque DE BrûluresRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque PréventionRisque Dune Utilisation Dangereuse Emplacement DU Compresseur Dair Directives DE Mise À LA TerreUtilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitManostat Manomètre du réservoirSoupape de retenue Arrêt DE Lappareil Avant LE Premier DémarrageAvant Chaque Mise EN Marche Mise EN Marche Entretien Responsabilités DU Client Vérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU RéservoirEntretien et réglages Tube de sortie ÉcrouTournevis En position fermée, le disque est visibleRangement FlècheTableau de dépannage Causes possiblesSymptôme Causes possibles Action corrective Remarque Ajustez laLe moteur ne tourne pas Garantie Limitée Pour des pièces de rechange, appeler le Liste des pièces Article n Description Pièce n QtéBalais DE Rechange Pour Moteurs Moteur Fournisseur Jeu de balaisDescription Pièce n 72- FR