DeWalt 3JR70A specifications Manomètre du réservoir, Manostat, Soupape de retenue

Page 59

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward

Modèle 3JR70A

 

 

Compresseur d'air portatif

Manomètre du réservoir

Manomètre

 

Manostat

de sortie

 

Interrupteur

 

"On/Auto/Off"

 

Soupape de

Régulateur

sûreté

Description du fonctionnement (suite) Manomètre de sortie : Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pression du réservoir. Manomètre du réservoir : Le manomètre du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir. Régulateur : Contrôle la pression d'air indiquée sur la jauge à pression de sortie. Tournez la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens contraire pour réduire la pression. Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation.

Système de refroidissement (non illustré) :

Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la "pression de rupture", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur

du Robinet de vidange

Soupape de retenue

59- FR

Image 59
Contents Unpacking SpecificationsDimensions DescriptionImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsWhat can Happen HOW to Prevent ITRisk of Explosion or Fire Risk of Bursting Attachments & AccessoriesRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk of Burns Risk to BreathingRisk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITRisk from Moving Parts Hazard Risk of Unsafe Operation Outlets InstallationGrounding Instructions PlugKnow Your AIR Compressor Description of Operation OperationExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionPressure SwitchSafety Regulator Valve Tank Pressure GaugeBefore Each START-UP HOW to StopHOW to Start Before First START-UPTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesOutlet Tube Nut Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace Regulator Regulator Arrow StorageSymptom s Possible Causes s Corrective Actions s Troubleshooting ChartBeing used Symptom s Limited Warranty For Repair Parts, call Description Part Number Repair Parts ListMotor Vendor Replacement Brushes for MotorNot Illustrated Description Part Number QtyPortable Air Compressor Especificaciones DimensionesDescripción DesembalajeImportantes instrucciones seguridad Definiciones de normas de seguridad¿CÓMO PREVENIRLO? Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio¿QUÉ Puede OCURRIR? Agregados Y Accesorios Peligro Riesgo DE ExplosiónPeligro Peligro Riesgo DE Objetos Arrojados POR EL AirePeligro Riesgo DE Quemaduras Peligro Riesgo DE InhalaciónPeligro Riesgo DE Caida Peligro Riesgo DE Partes MóvilesRiesgo DE Operación Insegura Instrucciones Para Conectar a Tierra InstalaciónConozca SU Compresor DE Aire OperaciónCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoVálvula reguladora InterruptorDe presión Interruptor On/Auto/Off Válvula de Seguridad ReguladorCómo Poner EN Marcha Cómo DetenerloAntes DEL Primer Arranque Antes DE Cada Puesta EN MarchaCómo Drenar EL Tanque MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Cómo Verificar LA Válvula DE SeguridadPara Reemplazar EL Regulador Servicio y AjustesTubo de salida Tuerca Almacenaje Para remplazar el regulador continuaciónSobreajuste Guia de diagnostico de problemasSintoma s Causa s Posible s Accion Correctiva s Sintoma s Causa s Posible s Garantía Limitada Horas al día, 365 días al año Llave Descripción Número de pieza Lista de RepuestosMotor Marca Juego de Escobillas Escobillas DE Repuesto Para MotorNo ilustrado 48- SP Spécifications DésemballagePas évité, causera de graves blessures ou la mort Mesures de sécurité DéfinitionsConsignes de sécurité importants Prévention Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Risque D’ÉCLATEMENT Fixations ET AccessoiresRisque DE Choc Électrique Risque DE Projection D’OBJETSRisque DE Brûlures Risque PAR InhalationRisque Prévention Risque Relié AUX Pièces MobilesRisque Dune Utilisation Dangereuse Directives DE Mise À LA Terre Emplacement DU Compresseur DairProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit UtilisationFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair RallongesSoupape de retenue Manomètre du réservoirManostat Mise EN Marche Arrêt DE LappareilAvant LE Premier Démarrage Avant Chaque Mise EN MarcheVidange DU Réservoir EntretienResponsabilités DU Client Vérification DE LA Soupape DE SûretéEn position fermée, le disque est visible Entretien et réglagesTube de sortie Écrou TournevisFlèche RangementCauses possibles Tableau de dépannageRemarque Ajustez la Symptôme Causes possibles Action correctiveLe moteur ne tourne pas Garantie Limitée Pour des pièces de rechange, appeler le Article n Description Pièce n Qté Liste des piècesMoteur Fournisseur Jeu de balais Balais DE Rechange Pour MoteursDescription Pièce n 72- FR