Porter-Cable FN250SB instruction manual Chargementchargementdesdes BN200SBSB-1842BN/SB-1850BN

Page 26

FN250SB-BN200SB_9R198001RA_PC_16GA and 18GA FINISH NAILER MANUAL_MAN_JM3_107674RevE_Manua

CHARGEMENTCHARGEMENTDESDES BN200SBSB-1842BN/SB-1850BN/

PROTECTION DES YEUX : Elle doit répondre aux spécifications ANSI et offrir une protection contre les particules projetées, à la fois FRONTALE et LATÉRALE. Cette protection devra TOUJOURS être portée par l’opérateur et les autres membres du personnel qui travaillent dans le lieu de chargement, de fonctionnement et d’entretien de l’appareil. La protection oculaire est exigée pour protéger contre la projection d’éléments d’assemblage et de débris, qui pourraient causer de sévères blessures aux yeux.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer du port d’une protection oculaire adéquate. L’équipement de protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1/CAN/CSA Z94.3 (de l’Institut National Américain des Normes), et offrir une protection à la fois frontale et latérale. REMARQUE : les lunettes de protection sans écrans latéraux et les masques de protection portés seuls, n’offrent pas une protection suffisante.

POUR PRÉVENIR UN ACCIDENT

Ne jamais placer la main ou toute autre partie du corps dans la zone d’éjection des clous lorsque l’outil est relié à la source d’air.

Ne jamais pointer le cloueur vers quelqu’un.

Ne jamais jouer avec l’outil.

Ne jamais appuyer sur la détente si le nez n’est pas dirigé vers le plan de travail.

Toujours manier l’outil avec précautions.

Ne pas appuyer sur la détente ou presser sur l’élément palpeur lors du chargement de l’outil.

1.Désenclencher le système de verrouillage et tirer vers l’arrière pour ouvrir

le magasin.

2.Le magasin étant complètement ouvert, insérer les éléments d’assemblage. Les pointes doivent se trouver contre le fond du magasin.

3.Pousser le magasin vers l’avant.

4.Pousser sur le magasin jusqu’à enclenchement du système de verrouillage.

-26-

Image 26
Contents FN250SB BN200SB Indexindex Introduction Safety InstructionsDefinitions Safety Guidelines AIR Supply and Connections Loading ToolTool Specifications Filter Supply SourceRegulator LubricationLoading the FN250SBLOADING the BN200SB To Prevent Accidental InjuriesLoading the FN250SBLOADING the FN250SB Load NailsSequential Trip Operation Tool OperationTool Operation Check AIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Replacement PartsAssembly Procedure for Seals To Adjust Fastener Control Adjustment Depth Adjustmentdepth AdjustmentBN200SB and FN250SB Fastener Control Adjustment Trouble Shootingtrouble Shooting Problem Cause CorrectionPautas DE Seguridad / Definiciones Introducción IntroducciónÍndiceíndice AL Cargar LA Herramientaal Cargar LA Herramienta Instruccionesinstruccionesde Seguridadde SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones Suministro DE Aire Y ConexionsSuministro Suministrode Aire Ydeconexionesaire Y Conexiones Lubricacin Lubricacion Advertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Cargue LOS Clavos Cómo Cargar LAS Herramientascómo CARGARFN250SBEL FN250SBOperación DE Disparo Secuencial Operación Deoperaciónla Herramientade LA HerramientaOperacin Operación Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaPartes DE Reemplazo Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Procedimiento DE Ensamble Para LOS SellosPara Ajustar EL Ajuste DEL Control DE Sujetadores Adjuste DE LA ProfundidadAjuste DEL Control DE Sujetadores Para BN200SB, FN250SB Problema Diagnóstico DE Falladiagnóstico DE FallaMesures DE Sécurité Définitions Introduction IntroductionSommairesommaire Consignes DE Scuritconsignes DE Securite Chargement DECHARGEMENTL’APPAREILDE L’APPAREILFonctionnement Fonctionnement Caract Régulateur TuyauxAlimentation EN AIR Comprimé FiltreChargementchargementdesdes BN200SBSB-1842BN/SB-1850BN Chargementchargementdes FN250SB DU FN250SB Chargement DES ClousDéclenchement AU COUP-PAR-COUP Fonctionnementfonctionnementde L’APPAREILDE L’OUTILAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPPièces DE Rechange Alimentation D’AIR Pression VolumeEntretien DEENTRETIENL’APPAREILDE L’OUTIL Pneumatique Procédure D’ASSEMBLAGE DES GarnituresRéglage DE LA Profondeur Commande DE Réglage Pour LES Modèles BN200SB, FN250SBPour Régler LA Commande DE Réglage DE L’ÉLÉMENT ’ASSEMBLAGE Problèmes DE Fonctionnement Dépannage