Porter-Cable BN200SB, FN250SB instruction manual AIR Supply and Connections, Loading Tool

Page 3

FN250SB-BN200SB_9R198001RA_PC_16GA and 18GA FINISH NAILER MANUAL_MAN_JM3_107674RevE_Manua

SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS

EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply, loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris, which could cause severe eye injury.

The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute, ANSI Z87.1/CAN/CSA Z94.3 and provide both frontal and side protection. NOTE: Non-side shielded spectacles and face shields alone do not provide adequate protection.

Additional Safety Protection will be required in some environments. For example, the working area may include exposure to noise level which can lead to hearing damage. The employer and user must ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area. Some environments will require the use of head protection equipment. When required, the employer and user must ensure that head protection conforming to ANSI CAN/CSA Z89.1 is used.

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products

arsenic and chromium from chemically-treated lumber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

Do not use oxygen, combustible gases, or bottled gases as a power source for this tool as tool may explode, possibly causing injury.

Do not use supply sources which can potentially exceed 200 P.S.I.G. as tool may burst, possibly causing injury.

The connector on the tool must not hold pressure when air supply is disconnected. If a wrong fitting is used, the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after the air line is disconnected possibly causing injury.

Do not pull trigger or depress contact arm while connected to the air supply as the tool may cycle, possibly causing injury.

Always disconnect air supply: 1.) Before making adjustments; 2.) When servicing the tool; 3.) When clearing a jam; 4.) When tool is not in use; 5.) When moving to a different work area, as accidental actuation may occur, possibly causing injury; 6.) Before placing tool on any surface, hanging tool on belt, or otherwise temporarily suspending use of the tool.

LOADING TOOL

LOADING TOOL

When loading tool: 1.) Never place a hand or any part of body in fastener discharge area of tool; 2.) Never point tool at anyone; 3.) Do not pull the trigger or depress the trip as accidental actuation may occur, possibly causing injury.

OPERATIONOPERATION

Always handle the tool with care: 1.) Never engage in horseplay; 2.) Never pull the trigger unless nose is directed toward the work; 3.) Keep others a safe distance from the tool while tool is in operation as accidental actuation may occur, possibly causing injury.

The operator must not hold the trigger pulled on contact arm tools except during fastening operation as serious injury could result if the trip accidentally contacted someone or something, causing the tool to cycle.

Keep hands and body away from the discharge area of the tool. A contact arm tool may bounce from the recoil of driving a fastener and an unwanted second fastener may be driven possibly causing injury.

Check operation of the contact arm mechanism frequently. Do not use the tool if the arm is not working correctly as accidental driving of a fastener may result. Do not interfere with the proper operation of the contact arm mechanism.

Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly steep angle as this may cause deflection of fasteners which could cause injury.

Do not drive fasteners close to the edge of the work piece as the wood may split, allowing the fastener to be deflected possibly causing injury.

-3-

Image 3
Contents FN250SB BN200SB Introduction Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesIndexindex Loading Tool AIR Supply and ConnectionsTool Specifications Lubrication Supply SourceRegulator FilterTo Prevent Accidental Injuries Loading the FN250SBLOADING the BN200SBLoad Nails Loading the FN250SBLOADING the FN250SBTool Operation Tool Operation CheckSequential Trip Operation Replacement Parts Assembly Procedure for SealsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Depth Adjustmentdepth Adjustment BN200SB and FN250SB Fastener Control AdjustmentTo Adjust Fastener Control Adjustment Problem Cause Correction Trouble Shootingtrouble ShootingIntroducción Introducción ÍndiceíndicePautas DE Seguridad / Definiciones Suministro DE Aire Y Conexions Instruccionesinstruccionesde Seguridadde SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones AL Cargar LA Herramientaal Cargar LA HerramientaSuministro Suministrode Aire Ydeconexionesaire Y Conexiones Lubricacin Lubricacion Advertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Cómo Cargar LAS Herramientascómo CARGARFN250SBEL FN250SB Cargue LOS ClavosVerificación DE LA Operación DE LA Herramienta Operación Deoperaciónla Herramientade LA HerramientaOperacin Operación Operación DE Disparo SecuencialProcedimiento DE Ensamble Para LOS Sellos Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Partes DE ReemplazoAdjuste DE LA Profundidad Ajuste DEL Control DE Sujetadores Para BN200SB, FN250SBPara Ajustar EL Ajuste DEL Control DE Sujetadores Diagnóstico DE Falladiagnóstico DE Falla ProblemaIntroduction Introduction SommairesommaireMesures DE Sécurité Définitions Chargement DECHARGEMENTL’APPAREILDE L’APPAREIL Fonctionnement FonctionnementConsignes DE Scuritconsignes DE Securite Caract Filtre TuyauxAlimentation EN AIR Comprimé RégulateurChargementchargementdesdes BN200SBSB-1842BN/SB-1850BN Chargement DES Clous Chargementchargementdes FN250SB DU FN250SBSystème DE Sécurité AU COUP-PAR-COUP Fonctionnementfonctionnementde L’APPAREILDE L’OUTILAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Déclenchement AU COUP-PAR-COUPProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Alimentation D’AIR Pression VolumeEntretien DEENTRETIENL’APPAREILDE L’OUTIL Pneumatique Pièces DE RechangeCommande DE Réglage Pour LES Modèles BN200SB, FN250SB Pour Régler LA Commande DE Réglage DE L’ÉLÉMENT ’ASSEMBLAGERéglage DE LA Profondeur Dépannage Problèmes DE Fonctionnement