Porter-Cable BN200SB, FN250SB instruction manual Lubricacin Lubricacion

Page 15

FN250SB-BN200SB_9R198001RA_PC_16GA and 18GA FINISH NAILER MANUAL_MAN_JM3_107674RevE_Manua

MANGUERAS:

Las mangueras de aire deben tener un mínimo de clasificación de presión de operación de 10,5 Kg/cm2 (10,3 bars) ó 150 porciento de la presión máxima de operación que podría producirse en el sistema de aire. La manguera de suministro debe contener una conexión que provea un “desconectado rápido” del enchufe macho en la herramienta.

FUENTE DE SUMINISTRO:

Use sólo aire comprimido regulado limpio como una fuente de suministro para esta herramienta.

NUNCA USE OXÍGENO, GASES COMBUSTIBLES O GASES EMBOTELLADOS COMO UNA

FUENTE DE SUMINISTRO PARA ESTA HERRAMIENTA, YA QUE LA HERRAMIENTA PODRÍA

ESTALLAR.

REGULADOR:

Se requiere un regulador de presión con una presión de operación de 0-8,7 Kg/cm2 (8,6 bars) para controlar la presión de operación para la segura operación de esta herramienta. No conecte esta herramienta a una presión de aire que potencialmente exceda 14 Kg/cm2 (13,8 bars), ya que la herramienta puede fracturarse o estallar, posiblemente causando lesiones.

PRESIÓN DE OPERACIÓN:

No exceda una presión de operación de 7,0 Kg/cm2 (6,9 bars) El suministro de aire debe ser capaz de mantener la presión de operación en la herramienta. Las caídas de presión en el suministro de aire pueden reducir la potencia de impulso de la herramienta. Consulte “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA” para fijar la debida presión de operación para la herramienta.

FILTRO:

La suciedad y el agua en el suministro de aire son causas principales del desgaste en las herramientas neumáticas. Un filtro puede ayudar a obtener el mejor rendimiento y el desgaste mínimo de la herramienta. El filtro debe tener una capacidad de flujo adecuada para la instalación en particular. El filtro debe ser mantenido limpio para que sea eficaz en proveer aire comprimido limpio a la herramienta. Consulte las instrucciones del fabricante para el debido mantenimiento de su filtro. Un filtro sucio y atascado causará una caída de presión que reducirá el rendimiento de la herramienta.

LUBRICACIN LUBRICACION

Para el mejor rendimiento se requiere una lubricación frecuente pero no excesiva. El aceite añadido a través de la conexión de la línea de aire lubricará las piezas internas. Use el Lubricante de Herramientas de Aire Mobil Velocite #10 de PORTER CABLE o un equi valente. No use aceite detergente o aditivos, ya que estos lubricantes causan el desgaste acelerado de los sellos y los amortiguadores de choque en la herramienta, dando como resultado un mal rendimiento de la herramienta y el mantenimiento frecuente de la misma.

Si no se usa un lubricante de línea de aire, añada aceite cuando se esté usando en la conexión de aire en la herramienta una o dos veces al día. Basta con añadir unas cuantas gotas cada vez. Si añade demasiado aceite, se acumulará dentro de la herramienta y se notará en el ciclo de escape.

OPERACIÓN EN LA ÉPOCA DE FRÍO:

Al operar herramientas en temperaturas muy bajas:

1.Asegúrese de que los tanques del compresor se hayan vaciado correctamente antes del uso.

2.Mantenga la herramienta lo más cálida posible antes del uso.

3.Asegúrese de que se hayan retirado todos los elementos de fijación de la fuenta.

4.Reduzca la presión de aire a 5,5 bar (80 psi) o menos.

5.Vuelva a conectar el aire y cargue clavos en la fuenta.

6.Haga funcionar la herramienta 5 ó 6 veces en madera de desecho para lubricar las juntas tóricas.

7.Incremente la presión hasta el nivel de operación (sin exceder 8,3 bar [120 psi]) y utilice la herramienta normalmente.

8.Vacíe siempre los tanques del compresor al menos una vez al día.

No almacene las herramientas en ambientes fríos para impedir que se forme el hielo en las válvulas y los mecanismos de operación de la herramienta, lo cual podría hacer que la herramienta falle.

Algunos líquidos comerciales secadores de líneas de aire pueden dañar los anillos en “O” y los sellos — no use estos secadores de aire de baja temperatura sin verificar su compatibilidad.

-15-

Image 15
Contents FN250SB BN200SB Introduction Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesIndexindex Loading Tool AIR Supply and ConnectionsTool Specifications Lubrication Supply SourceRegulator FilterTo Prevent Accidental Injuries Loading the FN250SBLOADING the BN200SBLoad Nails Loading the FN250SBLOADING the FN250SBTool Operation Tool Operation CheckSequential Trip Operation Replacement Parts Assembly Procedure for SealsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Depth Adjustmentdepth Adjustment BN200SB and FN250SB Fastener Control AdjustmentTo Adjust Fastener Control Adjustment Problem Cause Correction Trouble Shootingtrouble ShootingIntroducción Introducción ÍndiceíndicePautas DE Seguridad / Definiciones Suministro DE Aire Y Conexions Instruccionesinstruccionesde Seguridadde SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones AL Cargar LA Herramientaal Cargar LA HerramientaSuministro Suministrode Aire Ydeconexionesaire Y Conexiones Lubricacin Lubricacion Advertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Cómo Cargar LAS Herramientascómo CARGARFN250SBEL FN250SB Cargue LOS ClavosVerificación DE LA Operación DE LA Herramienta Operación Deoperaciónla Herramientade LA HerramientaOperacin Operación Operación DE Disparo SecuencialProcedimiento DE Ensamble Para LOS Sellos Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Partes DE ReemplazoAdjuste DE LA Profundidad Ajuste DEL Control DE Sujetadores Para BN200SB, FN250SBPara Ajustar EL Ajuste DEL Control DE Sujetadores Diagnóstico DE Falladiagnóstico DE Falla ProblemaIntroduction Introduction SommairesommaireMesures DE Sécurité Définitions Chargement DECHARGEMENTL’APPAREILDE L’APPAREIL Fonctionnement FonctionnementConsignes DE Scuritconsignes DE Securite Caract Filtre TuyauxAlimentation EN AIR Comprimé RégulateurChargementchargementdesdes BN200SBSB-1842BN/SB-1850BN Chargement DES Clous Chargementchargementdes FN250SB DU FN250SBSystème DE Sécurité AU COUP-PAR-COUP Fonctionnementfonctionnementde L’APPAREILDE L’OUTILAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Déclenchement AU COUP-PAR-COUPProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Alimentation D’AIR Pression VolumeEntretien DEENTRETIENL’APPAREILDE L’OUTIL Pneumatique Pièces DE RechangeCommande DE Réglage Pour LES Modèles BN200SB, FN250SB Pour Régler LA Commande DE Réglage DE L’ÉLÉMENT ’ASSEMBLAGERéglage DE LA Profondeur Dépannage Problèmes DE Fonctionnement