Elektra Beckum RS 4000 Použití nástroje, Údržba a ošetřování, Dodávané příslušenství, Oprava

Page 27

4.2Použití nástroje

A Pozor!

Aby tento nástroj zůstal dlouho provozuschopný, musí být zásobován dostatečným množstvím pneumatického oleje. To se může provádět následovně:

Prostřednictvím jednotky pro údržbu pomocí olejničky na kompresoru.

Prostřednictvím přídavné olejničky, která je instalována přímo na vedení stlačeného vzduchu.

Každých 15 provozních minut (trvalého provozu) kápněte ručně do přípojky stlačeného vzduchu 3 až 5 kapek pneumatického oleje.

1.Na čtyřhranný hřídel nasaďte nástrčný oříšek.

2.Přepínačem pro pravý/levý chod nastavte směr otáčení:

Přepínač přepnutý doleva:

F = Otáčení doprava/utahování

Přepínač přepnutý doprava:

R = Otáčení doleva/povolování

3.Na kompresoru nastavte pracovní tlak (maximální přípustný pracovní tlak viz Technické údaje).

4.K zásobování stlačeným vzduchem připojte rychlospojku.

5.K zapnutí stiskněte spouš˙.

5. Údržba a ošetřování

ANebezpečí!

Před prováděním všech prací na nástroji odpojte přípojku stlačeného vzduchu. Údržbu a opravy, které náročností překračují úkony popsané v této kapitole, smí provádět jen odborní pracovníci.

Zkontrolujte dotažení šroubových spojů a v případě potřeby je dotáhněte.

Není-li nástroj mazán jednotkou pro údržbu nebo přídavnou olejničkou, každých 15 minut provozu (trvalého použití) kápněte ručně asi 3 až 5 kapek pneumatického oleje do přípojky stlačeného vzduchu.

Neuchovávejte nástroj nechráněný venku nebo ve vlhkém prostředí.

6. Dodávané příslušenství

Pneumatický olej 0,5 litru Speciální olej pro nástroje na stlačený vzduch, jednotky pro údržbu a přídavné olejničky. Č. zboží 090 100 8540

Přídavná olejnička, vnitřní závit R1/ 4"

Pro montáž přímo na nástroje na stlačený vzduch. Průzorem lze kdykoliv zkontrolovat množství oleje.

Č. zboží 090 105 4584

ČESKY

Otočný a sklopný kloub přívodu vzduchu

DKG 1/4"

Pro montáž přímo na nástrojích na stlačený vzduch. Lepší pohyblivost při použití nástroje.

Č. zboží 090 106 0991

Sada oříšků 1/2" Sestává z 10 oříšků

(10, 11,12, 13, 15, 17, 19, 21, 22, 24 mm).

7. Oprava

ANebezpečí!

Opravy nástrojů na stlačený vzduch smí provádět jen odborníci s odpovídající kvalifikací!

Nástroje na stlačený vzduch vyžadující opravu můžete zaslat do servisní opravny ve Vaší zemi. Adresu najdete v seznamu náhradních dílů.

Při zasílání k opravě popište zjištěnou závadu.

8.Ochrana životního pros- tředí

Obalový materiál přístroje je 100% recyklovatelný.

Dosloužilé nástroje a příslušenství obsahují množství cenných surovin a plastů, které se rovněž mohou recyklovat.

Tento návod byl vytištěn na papíře běleném bez použití chlóru.

9. Technické údaje

Model

 

RS 4000

 

 

 

Spotřeba vzduchu

l/min

490

 

 

 

Maximální přípustný pracovní tlak

bar

6,2

 

 

 

Otáčky

min-1

160

Čtyřhranný hřídel

"

1/2

 

 

 

Maximální velikost šroubů

 

M13

 

 

 

Maximální krouticí moment (chod vpravo)

Nm

95

 

 

 

Maximální krouticí moment (chod vlevo)

Nm

95

 

 

 

Minimální průměr hadice (vnitřní)

mm

13

 

 

 

Vibrace (vážená efekt. hodnota zrychlení)

m/s2

1,13

Hladina akustického výkonu LWA

dB (A)

92,9

Hladina akustického tlaku LPA

dB (A)

103,9

Rozměry:

 

 

Délka x šířka x výška

mm

305 x 46 x 48

 

 

 

Hmotnost

kg

1,2

 

 

 

27

Image 27
Contents 115 171 6993 / 0305 Ratschenschrauber Das Gerät im Überblick DeutschSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Symbole auf dem GerätInhaltsverzeichnis Zuerst lesenLieferbares Zubehör Betrieb Vor dem ersten BetriebWerkzeug benutzen Wartung und PflegeComponents and Parts EnglishSymbols Used Table of ContentsSafety Specified Conditions of Use General Safety Instruc- tionsRepairs Care and MaintenanceAvailable Accessories Technical SpecificationsVue densemble de lappareil FrançaisSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Symboles sur lappareilTable des matières Lire en premierUtilisation de loutil Fonctionnement Avant la première mise en serviceMaintenance et entretien Accessoires disponiblesHet apparaat in een oogopslag NederlandsVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Symbolen op het toestelInhoudstafel Lees dit eerstGereedschap gebruiken Service en onderhoudBeschikbare accessoires Bediening Vóór het eerste bedrijfMaskinen i overblik DanskSikkerhed Korrekt anvendelse Symboler på apparatetIndholdsfortegnelse Før du starterMiljøbeskyttelse Vedligeholdelse og plejeLeverbart tilbehør ReparationVerktygets uppbyggnad SvenskaSäkerhet Använd verktyget enligt anvisningarna Symboler på apparatenInnehållsförteckning Läs detta förstTekniska data Reparation och underhållTillgängliga tillbehör MiljöskyddWygląd ogólny urządzenia PolskiOgólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy Spis treœciPrzeczytać przed użyciem Bezpieczeństwo Używanie zgodne z przeznaczeniemKonserwacja i pielęg- nacja Symbole na urządzeniuUruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem Używanie urządzenia Model Dane technicznePřístroj přehledně ČeskyBezpečnost Používání v souladu s určením Symboly na přístrojiObsah Čtěte nejprveOprava Použití nástrojeÚdržba a ošetřování Dodávané příslušenstvíLaitteen yleiskuva SuomiTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Laitteella olevat symbolitSisällysluettelo Lue ensinKorjaus Huolto ja hoitoTekniset tiedot Toimitettavissa olevat tarvikkeetOversikt over maskinen NorskSikkerhet Formålsmessig bruk Symboler på maskinenInnholdsfortegnelse Les dette førstMiljøvern Vedlikehold og stellTilgjengelig tilbehør ReparasjonОбзор прибора ÐóññêèéСодержание Прочитать вначалеБезопасность Надлежащее применение Техобслуживание и уход Символы, нанесенные на инструментЭксплуатация Перед первым запуском Работа с инструментомÌîäåëü Технические характеристикиPage