Elektra Beckum RS 4000 operating instructions Care and Maintenance, Available Accessories, Repairs

Page 8

ENGLISH

adding approx. 3-5 drops of pneu- matic oil by hand every 15 min- utes of operation (continuous operation) to the air inlet.

1.Put socket on the drive.

2.Set direction of rotation with the reversing knob:

reversing knob set to the left: forward/driving

Reversing knob set to the right: R = reverse/loosening

3.Adjust working pressure at the com- pressor (see Technical Specificati- ons for max. permissible working pressure).

4.Connect quick coupler to the air supply.

5.Pull trigger to start.

5. Care and Maintenance

ADanger!

Always disconnect from air supply before servicing.

Repair and maintenance work other than described in this section must

be carried out by qualified specialists only .

Check all screwed connections for tightness, tighten if necessary.

When the tool is not lubricated by a service unit or line oiler, manually add 3 - 5 drops of pneumatic oil for every 15 minutes of operation (con- tinuous operation) into the air inlet.

Never store the tool outdoors, in unprotected areas or in damp locati- ons.

6. Available Accessories

Pneumatic oil 0.5 litre

Special lubricant for air tools, ser- vice units and line oilers.

Stock-no. 090 100 8540

Line oiler R1/4" female

For fitting directly to air tools. Oil level can always be checked through sight glass.

Stock-no. 090 105 4584

Swivel-type air inlet DKG 1/4"

For fitting directly to air tools. Impro- ves tool manoeuverability. Stock-no. 090 106 0991

Socket set 1/2" consisting of 10 sockets

(10, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 22, 24 mm).

7. Repairs

ADanger!

Repairs to air tools must be carried out by qualified specialists ONLY!

Air tools in need of repair can be send to the service centre in your country. See Spare Parts List for address.

Please attach a description of the fault to the air tool.

8. Environmental Protection

The tool's packaging materials are 100 % recyclable.

Worn out machines and accessories contain considerable amounts of valu- able raw and plastic materials, which can be recycled.

These instructions are printed on paper produced with elemental chlorine free bleaching process.

9. Technical Specifications

Model

 

RS 4000

 

 

 

Air consumption

l/min

490

 

 

 

Max. permissible working pressure

bar

6.2

 

 

 

Speed

min-1

160

Square drive

"

1/2

 

 

 

Maximum bolt size

 

M13

 

 

 

Maximum torque (forward)

Nm

95

 

 

 

Maximum torque (reverse)

Nm

95

 

 

 

Minimum hose size (inner)

mm

13

 

 

 

Vibration (effective value of weighted acceleration)

m/s2

1.13

Sound power level LWA

dB (A)

92.9

Sound pressure level LPA

dB (A)

103.9

Dimensions:

 

 

length x width x height

mm

305 x 46 x 48

 

 

 

Weight

kg

1.2

 

 

 

8

Image 8
Contents 115 171 6993 / 0305 Ratschenschrauber Deutsch Das Gerät im ÜberblickSymbole auf dem Gerät InhaltsverzeichnisZuerst lesen Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungBetrieb Vor dem ersten Betrieb Werkzeug benutzenWartung und Pflege Lieferbares ZubehörEnglish Components and PartsTable of Contents Safety Specified Conditions of UseGeneral Safety Instruc- tions Symbols UsedCare and Maintenance Available AccessoriesTechnical Specifications RepairsFrançais Vue densemble de lappareilSymboles sur lappareil Table des matièresLire en premier Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsFonctionnement Avant la première mise en service Maintenance et entretienAccessoires disponibles Utilisation de loutilNederlands Het apparaat in een oogopslagSymbolen op het toestel InhoudstafelLees dit eerst Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemService en onderhoud Beschikbare accessoiresBediening Vóór het eerste bedrijf Gereedschap gebruikenDansk Maskinen i overblikSymboler på apparatet IndholdsfortegnelseFør du starter Sikkerhed Korrekt anvendelseVedligeholdelse og pleje Leverbart tilbehørReparation MiljøbeskyttelseSvenska Verktygets uppbyggnadSymboler på apparaten InnehållsförteckningLäs detta först Säkerhet Använd verktyget enligt anvisningarnaReparation och underhåll Tillgängliga tillbehörMiljöskydd Tekniska dataPolski Wygląd ogólny urządzeniaSpis treœci Przeczytać przed użyciemBezpieczeństwo Używanie zgodne z przeznaczeniem Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracySymbole na urządzeniu Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniemUżywanie urządzenia Konserwacja i pielęg- nacjaDane techniczne ModelČesky Přístroj přehledněSymboly na přístroji ObsahČtěte nejprve Bezpečnost Používání v souladu s určenímPoužití nástroje Údržba a ošetřováníDodávané příslušenství OpravaSuomi Laitteen yleiskuvaLaitteella olevat symbolit SisällysluetteloLue ensin Turvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttöHuolto ja hoito Tekniset tiedotToimitettavissa olevat tarvikkeet KorjausNorsk Oversikt over maskinenSymboler på maskinen InnholdsfortegnelseLes dette først Sikkerhet Formålsmessig brukVedlikehold og stell Tilgjengelig tilbehørReparasjon MiljøvernÐóññêèé Обзор прибораБезопасность Надлежащее применение СодержаниеПрочитать вначале Символы, нанесенные на инструмент Эксплуатация Перед первым запускомРабота с инструментом Техобслуживание и уходТехнические характеристики ÌîäåëüPage