Black & Decker 492848-00, BDN200 instruction manual Entretien, Inspection ET Nettoyage Quotidiens

Page 20

492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 20

ENTRETIEN

INSPECTION ET NETTOYAGE QUOTIDIENS

AVERTISSEMENT Débranchez l’outil de l’alimentation d’air avant son nettoyage et son

inspection.

Corrigez tous les problèmes avant de remettre l’outil en service.

Essuyez l’outil et inspectez-le pour déceler toute trace d’usure ou de dommages. Utilisez des solutions nettoyantes ininflammables pour essuyer l’extérieur de l’outil seulement, au besoin. NE TREMPEZ PAS l’outil dans du détergent liquide. De tels produits peuvent endommager les pièces internes. Inspectez le déclencheur et le mécanisme de sécurité afin de vous assurer que le système est complet et fonctionnel : aucune pièce desserrée ou manquante, aucune pièce coincée ou collée.

Serrez toutes les vis. Les vis desserrées risquent de causer des blessures personnelles ou des dommages à l’outil.

Si l’outil est utilisé sans une burette à huile en ligne : placez chaque jour cinq ou six gouttes d’huile pour outil pneumatique dans l’admission d’air de l’outil.

IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.

20

Image 20
Contents Brad Nailer Safety Guidelines / Definitions General Safety RulesNever point tool at yourself or others in work Do not use tool without safety warning label. If Driving a nail into another nail may also cause a spark. Fig 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Preparing the Tool Power SourceFunctional Description Using the Tool Operating InstructionsClearing a Jammed Fastener Maintenance Clean and Inspect DailyTroubleshooting AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyConservez CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité / DéfinitionsRègles Générales DE Sécurité Utilisez de l’air comprimé propre, sec 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Préparation DE L’OUTIL Description FonctionnelleSource D’ALIMENTATION Directives D’UTILISATION Utilisation DE L’OUTILDégagement D’UN Clou Coincé Entretien Inspection ET Nettoyage QuotidiensSymptôme Problèmes Solutions DépannageGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel AccessoiresInformation SUR LES Réparations Conserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad DefinicionesNormas Generales DE Seguridad Regulado de 4,8 a 8,3 bar 70 a PSI. Fig 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Preparación DE LA Herramienta Descripción DE LAS FuncionesFuente DE Energía Instrucciones DE Operación USO DE LA HerramientaRemoción DE UN Sujetador Atascado Mantenimiento Limpie E Inspeccione DiariamenteDetección DE Problemas Síntoma ProblemassolucionesGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar AccesoriosInformación DE Servicio CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F