Black & Decker 492848-00, BDN200 Detección DE Problemas, Síntoma Problemassoluciones

Page 32

492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 32

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento.

SÍNTOMA PROBLEMASSOLUCIONES

1.Pérdida de aire cerca de la parte superior de la herramienta o en el área del disparador.

Tornillos flojos

Juntas tóricas (O-rings) o sellos gastados o dañados.

Ajustar tornillos

Servicio de reparaciones de B&D.

2.La herramienta no funciona o funciona con lentitud.

Suministro de aire inadecuado. Lubricación inadecuada. Juntas tóricas (O-rings) o sellos gastados o dañados.

Verificar el suministro de aire adecuado.

Colocar 5 o 6 gotas de aceite en la entrada de aire.

Servicio de reparaciones de B&D.

3.Pérdida de aire cerca de la parte inferior de la herramienta.

Tornillos flojos

Ajustar tornillos Servicio de

Juntas tóricas (O-rings) o

reparaciones de B&D.

amortiguador gastados o

 

dañados.

 

4.La herramienta se atasca con frecuencia.

Elementos de fijación incorrectos.

Verificar si los elementos de

 

fijación son aprobados y del

Elementos de fijación dañados.

tamaño correcto.

Reemplazar con elementos de

Tornillos del cargador o de la

fijación en buen estado.

Ajustar tornillos.

boca flojos.

 

El depósito está sucio.

Limpiar el depósito.

El impulsor está gastado o

Servicio B&D para mantenimiento

dañado.

del impulsor.

5. Otros

Comuníquese con un centro de

 

servicios de Black & Decker.

32

Image 32
Contents Brad Nailer Safety Guidelines / Definitions General Safety RulesNever point tool at yourself or others in work Do not use tool without safety warning label. If Driving a nail into another nail may also cause a spark. Fig 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Preparing the Tool Power SourceFunctional Description Using the Tool Operating InstructionsClearing a Jammed Fastener Maintenance Clean and Inspect DailyTroubleshooting AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyConservez CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité / DéfinitionsRègles Générales DE Sécurité Utilisez de l’air comprimé propre, sec 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Préparation DE L’OUTIL Description FonctionnelleSource D’ALIMENTATION Directives D’UTILISATION Utilisation DE L’OUTILDégagement D’UN Clou Coincé Entretien Inspection ET Nettoyage QuotidiensSymptôme Problèmes Solutions DépannageGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel AccessoiresInformation SUR LES Réparations Conserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad DefinicionesNormas Generales DE Seguridad Regulado de 4,8 a 8,3 bar 70 a PSI. Fig 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Preparación DE LA Herramienta Descripción DE LAS FuncionesFuente DE Energía Instrucciones DE Operación USO DE LA HerramientaRemoción DE UN Sujetador Atascado Mantenimiento Limpie E Inspeccione DiariamenteDetección DE Problemas Síntoma ProblemassolucionesGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar AccesoriosInformación DE Servicio CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F