Black & Decker instruction manual 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM

Page 25

492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 25

No utilice la herramienta sin la etiqueta de advertencia de seguridad. Si la etiqueta falta, está dañada o ilegible, llame al 1-800-544-6986para recibir un reemplazo. (Fig. 9)

Utilice únicamente piezas, elementos de fijación y accesorios aprobados por Black y Decker.

Conecte la herramienta al suministro de aire antes de cargar los elementos de fijación, para evitar que un elemento de fijación se dispare durante la conexión. El mecanismo impulsor de la herramienta puede presentar ciclos cuando se conecta la herramienta al suministro de aire. (Fig. 10)

Siempre dé por sentado que la herramienta contiene elementos de fijación. No juegue. Respete la herramienta como un elemento de trabajo. (Fig. 11)

El operador y las personas que estén cerca deben utilizar cascos para protegerse de posibles lesiones.

(Fig. 12)

No cargue elementos de fijación con el disparador o el seguro oprimidos para evitar disparar un elemento de fijación involuntariamente. (Fig. 13)

Quite el dedo del disparador cuando no está colocando elementos de fijación. Nunca transporte la herramienta con el dedo en el disparador. En el “Modo accionamiento por contacto” la herramienta disparará un elemento de fijación si se golpea el seguro mientras el disparador está oprimido. (Fig. 14)

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

25

Image 25
Contents Brad Nailer General Safety Rules Safety Guidelines / DefinitionsNever point tool at yourself or others in work Do not use tool without safety warning label. If Driving a nail into another nail may also cause a spark. Fig 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Functional Description Power SourcePreparing the Tool Operating Instructions Using the ToolClearing a Jammed Fastener Clean and Inspect Daily MaintenanceTroubleshooting AccessoriesFull TWO-YEAR Home USE Warranty Service InformationRègles Générales DE Sécurité Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité / DéfinitionsConservez CES Directives Utilisez de l’air comprimé propre, sec 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Source D’ALIMENTATION Description FonctionnellePréparation DE L’OUTIL Utilisation DE L’OUTIL Directives D’UTILISATIONDégagement D’UN Clou Coincé Inspection ET Nettoyage Quotidiens EntretienDépannage Symptôme Problèmes SolutionsInformation SUR LES Réparations AccessoiresGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel Normas Generales DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesConserve Estas Instrucciones Regulado de 4,8 a 8,3 bar 70 a PSI. Fig 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM 492848-00,BDN200 Nailer 2/2/06 135 PM Fuente DE Energía Descripción DE LAS FuncionesPreparación DE LA Herramienta USO DE LA Herramienta Instrucciones DE OperaciónRemoción DE UN Sujetador Atascado Limpie E Inspeccione Diariamente MantenimientoSíntoma Problemassoluciones Detección DE ProblemasInformación DE Servicio AccesoriosGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar GUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.F