RIDGID 690 manual Inverseur/ Orientation des têtes de filière

Page 20

Système d’entraînement portatif n° 690

choires s’engagent bien d’équerre sur le tuyau, puis serrez la poignée à fond afin d’empêcher le déra- page des mâchoires.

MISE EN GARDE Il faut utiliser l’étrésillon pour le file- tage des tuyaux Ø 3/4 pouce ou plus afin d’éviter les risques d’accident grave en cas de perte de contrôle de l’appareil.

Lors du filetage des tuyaux d’un diamètre inférieur à 3/4 pouce sans l’aide d’un étrésillon, tenez le système d’en- traînement fermement d’une main en appuyant sur sa poignée afin de compenser le couple produit durant le filetage.

Etrésillon

Figure 4 – Utilisation de l’étrésillon n° 691 lors du filetage des tuyaux Ø 3/4 po ou plus

Tuyau

Etrésillon

Figure 5 – Montage de l’étrésillon n° 691 en alignement avec l’extrémité du tuyau

5.Mettez l’inverseur dans le sens du pas voulu (gauche ou droite) (Figure 6).

AVERTISSEMENT Ne changez de sens de rotation qu’après avoir arrêté le moteur.

A droite

A gauche

 

A. Filetage à droite MARCHE

B. Filetage à gauche MARCHE

A gauche

A droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. Filetage à droite ARRET

B. Filetage à gauche ARRET

Figure 6 – Inverseur/ Orientation des têtes de filière

6.Enfilez la tête de filière sur l’extrémité du tuyau, puis introduisez le goujon de l’étrésillon dans le trou du bâti.

MISE EN GARDE Pour les pas à droite, la tête de filière tournera à droite (faisant face à la tête de filière). Le cou- ple développé lors de l’opération de filetage sera en sens inverse, voire à gauche.

7.Appuyez simultanément sur la gâchette et, avec la paume de votre main libre, sur l’extrémité de la tête de filière pour entamer le filetage. Arrosez les filières copieusement d’huile de coupe durant toute l’opéra- tion. Cela réduira le couple nécessaire au filetage et assurera des filets de meilleure qualité (Figure 7).

8.Continuez d’appuyer sur la gâchette jusqu’à ce que le tuyau arrive à fleur du bord des filières, puis lâchez-la.

Le goujon de l’étrésillon traverse le bâti

Figure 7 – Application d’huile en cours de filetage

9.Ramenez la tête de filière en arrière en inversant l’inverseur, puis en appuyant sur la gâchette.

18

Ridge Tool Company

Image 20
Contents Portable Power Drive Table of Contents 690 Portable Power Drive General Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentPower Drive Inspection AccessoriesOperating Instructions For Threading with 11-R Die Heads Installation of AdapterTool and Work Area Set-Up Installing No -R Die Heads Threading with 11-R Die HeadMaintenance Instructions AccessoriesMotor Brush Replacement Accessories For Power DriveService and Repair Troubleshooting Problem Cause CorrectionWiring Diagram FOR/REVSystème d’entraînement portatif n Table des matières Consignes générales de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité individuelleService après-vente Consignes de sécurité particulièresUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité du système d’entraînementSpécifications et équipements de base AccessoiresDescription, spécifications et équipements de base Inspection du système d’entraînement Préparation de l’appareil et du chantierLe filetage avec les têtes de filière type 11-R Le filetage avec têtes de filière 11-RMontage de l’adaptateur Inverseur/ Orientation des têtes de filière Accessoires Service après-vente et réparationsEntretien Stockage de l’appareilProbleme Raisons Possibles DépannageSchéma électrique Système d’entraînement portatif n Accionamiento Motorizado portátil No Índice Información general de seguridadInformación general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalInformación específica de seguridad Uso y cuidado de la máquinaServicio Seguridad del Accionamiento MotorizadoDescripción, especificaciones y equipo estándar DescripciónEspecificaciones y equipo estándar AccesoriosInspección del Accionamiento Motorizado Preparación de la máquina y de la zona de trabajoInstalación del adaptador Roscado con un cabezal de terrajas 11-RFigura 7 Aplicación de aceite mientras se rosca Instrucciones para el mantenimiento AccesoriosAlmacenamiento de la máquina Recambio de las escobillas del motorServicio y reparaciones Problema Causa Remedio Detección de averíasDiagrama de cableado ON/OFFRidge Tool Company