RIDGID hc-450, hc-300 manual Entretien et réparations, Remplacement des balais du moteur

Page 31

Scies à cloche HC-450HC-300

Entretien

MISE EN GARDE !

Débranchez la scie à cloche systématiquement avant toute intervention.

Remplacement des balais du moteur

Examinez les balais du moteur à 6 mois d’intervalle et remplacez-les dès qu’ils sont réduits à une épaisseur de 1/2 po. Si le collecteur est usé, il convient de l’invers- er et de retailler le mica avant de remplacer les balais. Cette tâche doit être confiée à du personnel qualifié.

Entretien et réparations

L’entretien et la réparation de cette scie à cloche doivent être confiés à du personnel qualifié. Les scies

àcloche doivent être remises à un réparateur agréé par RIDGID ou renvoyées à l’usine. Des pièces d’orig- ine doivent être exclusivement utilisées lors de la réparation de l’appareil. Le non respect de ces con- signes vous met à risque de chocs électriques ou autres blessures corporelles graves.

Consultez Ridge Tool Company au (800) 519-3456 ou à www.ridgid.com pour le représentant le plus proche.

Veuillez adresser toutes questions éventuelles con- cernant l’utilisation ou le fonctionnement de cet appareil à :

Ridge Tool Company

Technical Service Department

400 Clark Street

Elyria, Ohio 44036-2023

Téléphone : (800) 519-3456

Lors de toute correspondance, veuillez indiquer l’ensemble des informations inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil, à savoir : numéro de mod- èle, tension d’alimentation, numéro de série.

Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.

29

Image 31
Contents HC-300 Table of Contents HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyService Specific Safety InformationTool Use and Care Model HC-450 Description, Specifications and Accessories Set-Up Instructions Inspect Hole Cutting ToolModel HC-450 Mount unit in the proximity to hole location HC-450 on a Horizontal Cut Operating InstructionsLocating Level Vial Instructions Model HC-300 Description, Specifications and AccessoriesModel HC-300 Model HC-300 Plunger Tightening Chain Model HC-300 ON/OFF Switch Service and Repair MaintenanceMotor Brush Replacement HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools Scies à cloche HC-450/300 Consignes générales de sécurité Table des matièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Utilisation et entretien de l’appareil Sécurité personnelleRéparations Consignes de Sécurité Particulières Modèle HC-450 Description, spécifications et accessoiresSécurité de l’appareil Equipements de base AccessoiresExamen de la scie à cloche SpécificationsModèle HC-450 Installation de l’appareilInstallez l’appareil à proximité de l’emplacement du trou Utilisation du niveau de posi- tionnement Mode d’emploiNiveau à bulle du modèle HC-450 Modèle HC-300 Description, spécifications et accessoiresModèle HC-300 Plongeur du modèle HC-300 Surface de montage de niveau de la HC-300 Interrupteur marche/arrête du modèle HC-300 Entretien Remplacement des balais du moteurEntretien et réparations Scies à cloche HC-450 HC-300 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Información general de seguridad IndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Uso y cuidado de la herramienta Seguridad personalServicio Seguridad en el uso de la herramienta Información específica de seguridadDescripción Equipo estándar EspecificacionesAccesorios Instrucciones para la instalación Revisión de la perforadoraModelo HC-450 Monte la unidad próxima al lugar donde perforará el agujero Figura 7 La HC-450 haciendo un corte horizontal Instrucciones para el funcionamientoDescripción, especificaciones y accesorios del Modelo HC-300 Instrucciones para situar el tubito de nivelaciónModelo HC-300 Figura 13 Pistón del Modelo HC-300 Figura 18 Zona para la nivelación del Modelo HC-300 Figura 20 Interruptor de ON/OFF en el Modelo HC-300 Servicio y reparaciones MantenimientoRecambio del cepillo del motor Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Lifetime Warranty