RIDGID hc-450, hc-300 manual Spécifications, Modèle HC-300

Page 27

Scies à cloche HC-450HC-300

Spécifications

Capacité de coupe

76 mm (3)

Section de

30 mm à 200 mm (11/4à 8)

canalisation

Capacité du mandrin

2 mm à 13 mm (1/16à 1/2)

Vitesse de rotation

360 t/m

Puissance moteur

1,2 CV

Consommation

 

nominale

11A/115V

Dimensions

 

Hauteur

325 mm (12,8)

Longueur

302 mm (11,9)

Largeur

334 mm (13,2)

Poids

14 kg (31 lb)

Embase

4,5 kg (10 lbs.)

Moteur

9,5 kg (21 lbs.)

Equipements de base

Scie à cloche (comprenant embase et moteur)

Clé à mandrin

Accessoires

Porte-outils

Trépans

Mallette de transport

Examen de la scie à cloche

MISE EN GARDE !

Afin d’éviter les risques d’accident, examinez votre scie à cloche régulièrement. La procédure d’examen suivante doit être entreprise avant chaque utilisation de l’appareil :

1.Examinez le cordon d’alimentation et sa fiche pour signes de détérioration. Si la broche de mise à la terre du cordon est absente ou si le disjoncteur dif- férentiel est endommagé, ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir remplacé le cordon.

2.Assurez-vous que les interrupteurs fonctionnent correctement. Sinon, faites-les remplacer avant d’utiliser l’appareil.

3.Examinez le moteur d’entraînement pour signes de détérioration, d’absence, de mauvais aligne- ment ou de grippage de ses composants, ainsi que pour toutes autres conditions qui risquent

d’influencer le bon fonctionnement de l’appareil. Le cas échéant, ne pas utiliser l’appareil avant de l’avoir réparé. Ne pas utiliser de trépans ou de porte-outils usés, déformés ou endommagés.

4.Vérifiez le bon fonctionnement du disjoncteur dif- férentiel. Le témoin lumineux devrait s’éteindre lorsque le bouton d’essai est enfoncé. Si le témoin lumineux s’allume, l’appareil est prêt à fonctionner. Remplacez tout disjoncteur différentiel défectueux avant d’utiliser l’appareil.

5.Essuyez les poignées de l’appareil afin d’en élimin- er toutes traces d’huile, de graisse ou de crasse. Cela réduira les risques de blessure provoquées par la perte de contrôle de l’appareil.

6.Utilisez exclusivement les accessoires recom- mandés pour votre type d’appareil particulier. Des accessoires utilisés sur d’autres types d’appareils peuvent être dangereux lorsqu’ils sont montés sur une scie à cloche et peuvent entraîner de graves blessures corporelles.

7.Examinez les tranchants des trépans. Si néces- saire, replacez-les avant d’utiliser la scie à cloche. Les tranchants endommagés ou mal affûtés con- stituent un risque de blessure, de détérioration de l’appareil et de surchauffe de l’ouvrage aussi bien que de l’appareil.

Installation de l’appareil

Modèle HC-300

MISE EN GARDE !

Lors de l’installation de la scie à cloche, celle-ci doit être débranchée et son interrupteur marche/arrêt mis en position “arrêt”. L’appareil doit être correctement installé afin d’éviter les risques de blessures corporelles graves.

1.Déterminez la section et l’emplacement du perce- ment à effectuer. Suivez les indications du fabri- cant concernant la section de trou nécessaire pour recevoir le raccord en question.

2.Sélectionnez le trépan et le porte-outils correspon- dant à la section de trou nécessaire. Reportez- vous à la section 5 du catalogue RIDGID pour les consignes de commande visant les trépans.

3.Posez la HC-300 sur un établi ou un sol propre afin d’engager le trépan et son porte-outil dans le mandrin.

Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.

25

Image 27
Contents HC-300 Table of Contents HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetySpecific Safety Information ServiceTool Use and Care Model HC-450 Description, Specifications and Accessories Inspect Hole Cutting Tool Set-Up InstructionsModel HC-450 Mount unit in the proximity to hole location HC-450 on a Horizontal Cut Operating InstructionsLocating Level Vial Instructions Model HC-300 Description, Specifications and AccessoriesModel HC-300 Model HC-300 Plunger Tightening Chain Model HC-300 ON/OFF Switch Maintenance Service and RepairMotor Brush Replacement HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools Scies à cloche HC-450/300 Consignes générales de sécurité Table des matièresConsignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité personnelle Utilisation et entretien de l’appareilRéparations Modèle HC-450 Description, spécifications et accessoires Consignes de Sécurité ParticulièresSécurité de l’appareil Equipements de base AccessoiresExamen de la scie à cloche SpécificationsModèle HC-450 Installation de l’appareilInstallez l’appareil à proximité de l’emplacement du trou Utilisation du niveau de posi- tionnement Mode d’emploiNiveau à bulle du modèle HC-450 Modèle HC-300 Description, spécifications et accessoiresModèle HC-300 Plongeur du modèle HC-300 Surface de montage de niveau de la HC-300 Interrupteur marche/arrête du modèle HC-300 Remplacement des balais du moteur EntretienEntretien et réparations Scies à cloche HC-450 HC-300 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Información general de seguridad IndiceInformación general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personal Uso y cuidado de la herramientaServicio Información específica de seguridad Seguridad en el uso de la herramientaDescripción Especificaciones Equipo estándarAccesorios Revisión de la perforadora Instrucciones para la instalaciónModelo HC-450 Monte la unidad próxima al lugar donde perforará el agujero Figura 7 La HC-450 haciendo un corte horizontal Instrucciones para el funcionamientoDescripción, especificaciones y accesorios del Modelo HC-300 Instrucciones para situar el tubito de nivelaciónModelo HC-300 Figura 13 Pistón del Modelo HC-300 Figura 18 Zona para la nivelación del Modelo HC-300 Figura 20 Interruptor de ON/OFF en el Modelo HC-300 Mantenimiento Servicio y reparacionesRecambio del cepillo del motor Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Lifetime Warranty