RIDGID hc-450, hc-300 manual Especificaciones, Modelo HC-300

Page 43

Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300

ADVERTENCIA

La HC-300 no es una herramienta para taladrar tuberías a presión. Debe tenerse cuidado de asegurar que el sistema ha sido desaguado y despresurizado para prevenir el riesgo de lesio- nar al operador y/o de causar daños materiales

Especificaciones

Capacidad para....................cortar

hasta 3(76 mm)

agujeros de

Capacidad para montar

11/4

a 8

 

en tubos de

(30mm-200mm)

Capacidad del

1/16

a 1/2

 

mandril

(2mm-13mm)

Velocidad del

 

 

 

mandril

360 RPM

 

Fuerza del motor

1,2 HP

 

Toma de corriente

11 Amps @ 115V

Dimensiones

 

 

 

Altura

12,8(32,5 cm)

Largo

11,9(30,2 cm)

Ancho

13,2(33,4 cm)

Peso tota

31 libras (14 kg)

Base

10 libras. (4,5 kg)

Conjunto del motor

21 libras (9,5 kg)

Equipo estándar

Herramienta perforadora (base y conjunto del motor)

Llave para el mandril

Accesorios

Arboles para las sierras perforadoras

Sierras perforadoras

Maletín para el transporte

Revisión de la perforadora

ADVERTENCIA

Para prevenir graves lesiones, revise su herra- mienta perforadora con regularidad. Siga los siguientes procedimientos cada vez que la vaya

ausar:

1.Examine el cordón de suministro de corriente y el enchufe para asegurar que se encuentran en ópti- mas condiciones. Si al enchufe le falta la clavija de conexión a tierra o el cordón o el GFCI están daña- dos, no haga funcionar la máquina hasta que se le haya cambiado el cordón.

2.Asegure que los interruptores ENCIENDEN y APAGAN la máquina. Si no funcionan correcta- mente, no use la herramienta hasta que no haya sido reparada.

3.Revise la perforadora para determinar si tiena alguna pieza quebrada, faltante, desalineada o trabada, o si existe cualquiera otra condición que pueda impedir el funcionamiento seguro y normal de la herramienta. De detectarse cualquier condición adversa, no use la herramienta hasta que el problema haya sido repara- do. No emplee sierras perforadoras o árboles desafi- lados, doblados o dañados.

4.Pruebe el Interruptor del Circuito a Tierra (GFCI) para asegurar que funciona correctamente. Cuando se aprieta el botón de prueba, la luz del indicador debe APAGARSE. Pulse el botón de prueba para reactivar el sistema. Si la luz del indi- cador se ENCIENDE, la herramienta está lista para usarse. Si está averiada, no use la herramienta hasta que se le cambie esta pieza.

5.Limpie los mangos; no deben tener aceite, grasa o mugre. Así se reduce el riesgo de lesiones cau- sadas por mangos resbaladizos.

6.Sólo use los accesorios recomendados para su herramienta. Los accesorios de otras herramientas resultan peligrosos cuando se los usa en una per- foradora o sierra para cortar orificios. Pueden causar lesiones graves.

7.Revise los filos de corte de la sierras perforadoras. Si es necesario, cámbielas antes de hacer fun- cionar la perforadora. Los filos de corte romos o desafilados pueden causar lesiones, averías a la herramienta o la acumulación de un exceso de calor en el lugar de trabajo y en la herramienta.

Instrucciones para la instalación

Modelo HC-300

ADVERTENCIA

Cuando prepare la perforadora, debe estar des- enchufada y con el interruptor en la posición OFF (apagada). Para evitar lesiones graves, la perforadora debe ser alistada correctamente.

1.Determine el tamaño del agujero que va a cortar y su ubicación. Siga las recomendaciones del fabri- cante de los acoplamientos para determinar cual tamaño de agujero corresponde a cual tamaño de acoplamiento.

2.Elija la sierra perforadora y árbol equivalentes al

Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.

41

Image 43
Contents HC-300 Table of Contents HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyService Specific Safety InformationTool Use and Care Model HC-450 Description, Specifications and Accessories Set-Up Instructions Inspect Hole Cutting ToolModel HC-450 Mount unit in the proximity to hole location HC-450 on a Horizontal Cut Operating InstructionsLocating Level Vial Instructions Model HC-300 Description, Specifications and AccessoriesModel HC-300 Model HC-300 Plunger Tightening Chain Model HC-300 ON/OFF Switch Service and Repair MaintenanceMotor Brush Replacement HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools Scies à cloche HC-450/300 Consignes générales de sécurité Table des matièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Utilisation et entretien de l’appareil Sécurité personnelleRéparations Consignes de Sécurité Particulières Modèle HC-450 Description, spécifications et accessoiresSécurité de l’appareil Equipements de base AccessoiresExamen de la scie à cloche SpécificationsModèle HC-450 Installation de l’appareilInstallez l’appareil à proximité de l’emplacement du trou Utilisation du niveau de posi- tionnement Mode d’emploiNiveau à bulle du modèle HC-450 Modèle HC-300 Description, spécifications et accessoiresModèle HC-300 Plongeur du modèle HC-300 Surface de montage de niveau de la HC-300 Interrupteur marche/arrête du modèle HC-300 Entretien Remplacement des balais du moteurEntretien et réparations Scies à cloche HC-450 HC-300 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Información general de seguridad IndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Uso y cuidado de la herramienta Seguridad personalServicio Seguridad en el uso de la herramienta Información específica de seguridadDescripción Equipo estándar EspecificacionesAccesorios Instrucciones para la instalación Revisión de la perforadoraModelo HC-450 Monte la unidad próxima al lugar donde perforará el agujero Figura 7 La HC-450 haciendo un corte horizontal Instrucciones para el funcionamientoDescripción, especificaciones y accesorios del Modelo HC-300 Instrucciones para situar el tubito de nivelaciónModelo HC-300 Figura 13 Pistón del Modelo HC-300 Figura 18 Zona para la nivelación del Modelo HC-300 Figura 20 Interruptor de ON/OFF en el Modelo HC-300 Servicio y reparaciones MantenimientoRecambio del cepillo del motor Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Lifetime Warranty