Bosch Power Tools GCL25 manual Nomas generales de seguridad

Page 25

Nomas generales de seguridad

!ADVERTENCIA Lea todas las Si no instrucciones.

se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado

podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias

que aparecen a continuación se refiere

a su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por baterías (inalámbrica).

Las siguientes etiquetas están colocadas en su herramienta láser para brindarle conveniencia y seguridad. Indican el lugar donde la luz láser es emitida por el nivel. CONOZCA SIEMPRE su ubicación cuando utilice el nivel.

No dirija el rayo láser hacia personas o animales y no mire al rayo láser usted mismo. Esta herramienta produce radiación láser de clase 2 y cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto por las desviaciones

conformes al Aviso sobre láser No. 50, de fecha 24 de junio de 2007. Esto puede causar ceguera en las personas.

NO retire ni desfigure ninguna etiqueta de advertencia o de precaución. Si se retiran las etiquetas, se aumenta el riesgo de exposición a radiación láser.

La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no sean los especificados en este manual, puede causar exposición a radiación peligrosa.

Asegúrese SIEMPRE de que todas las personas que se encuentren en la vecindad del lugar de uso conozcan los peligros de mirar directamente al láser.

NO coloque la herramienta en una posición que pueda hacer que alguien mire al rayo láser de manera intencional o accidental. El resultado podría ser lesiones graves en los ojos.

Posicione SIEMPRE la herramienta láser de manera segura. Podrían ocurrir daños a la herramienta láser y/o lesiones graves al usuario si la herramienta láser se cae.

Utilice SIEMPRE sólo los accesorios que estén recomendados por el fabricante de su herramienta. La utilización de accesorios que han sido designados para uso con otras herramientas láser podría producir lesiones graves o un rendimiento insatisfactorio.

NO utilice esta herramienta para propósitos que no sean los indicados en este manual. Si lo hace, el resultado podría ser lesiones graves o un rendimiento insatisfactorio.

NO deje la herramienta láser “ENCENDIDA” desatendida en ningún modo de funcionamiento.

NO desarme la herramienta. En su interior no hay piezas reparables ni reemplazables por el usuario. No modifique el producto de ninguna manera. Si se modifica la herramienta, el resultado podría ser exposición a radiación láser peligrosa.

-25-

GCL 25 Manual with translations.indd 25

4/24/12 8:29 AM

Image 25
Contents See Voir Leer antes de usarGCL GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM Read all instructions General Safety RulesCardiac pacemakers Product Features Product Description and SpecificationsTechnical Data Intended UseInserting/Replacing the Battery AssemblyOperation Initial Operation Protect the measuring toolWorking without Automatic Levelling see figure F Automatic LevellingLevelling Accuracy Influences on Accuracy 180 65 ft Fastening with the Universal Holder Accessory Working AdviceLaser Viewing Glasses Accessory Working with the Laser Target PlateEnvironment Protection Maintenance and ServiceLimited Warranty of Bosch Laser Measuring Tool Products Lisez toutes les instructions. Le non Consignes générales de sécuritéGCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM Conservez CES Instructions Emploi prévu Description et spécifications du produitCaractéristiques du produit Données techniquesAssemblage Insertion/remplacement des pilesFonctionnement Fonctionnement initialNivelación automática Désactivation de la mise hors tension automatiquePour travailler sans nivellement automatique voir figure F Influences sur la précision Précision du nivellement180 Lunettes de vision du faisceau laser accessoire Fixation avec au porte-instrument universelaccessoireInstructions d’utilisation Travaille avec la plaque cible laserProtection Environnementale Maintenance et réparationsProgramme de garantie limitée Advertencia Lea todas las Si no instrucciones Nomas generales de seguridadGuarde Estas Instrucciones Los usuarios que no hayan recibido capacitación Uso previsto Descripción y especificaciones del productoCaracterísticas del producto Datos técnicosFuncionamiento EnsamblajeH e r r a m i e n t a d e R a e n c e n d e rTrabajo sin nivelación automática vea la figura F Nivelación de precisión Influencias en la precisión65 ft III Consejos de trabajo Protección Ambiental Mantenimiento y servicioGCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM