Bosch Power Tools GCL25 manual Précision du nivellement, Influences sur la précision

Page 20

Précision du nivellement

Influences sur la précision

C’est la température ambiante qui exerce la plus grande influence. Ce sont notamment les différences de température entre le sol et la hauteur de travail qui peuvent faire dévier le faisceau laser.

Puisque la stratification de la température est

àson maximum à proximité du sol, l’appareil de mesure devrait toujours être monté sur un trépied disponible dans le commerce, si possible, et être installé au centre le la zone de travail.

Outre les influences extérieures, des influences spécifiques à l’appareil (par ex. chutes ou chocs violents) peuvent entraîner de légères divergences. Avant de commencer tout travail, contrôler donc la précision de l’appareil de mesure.

Lorsque la précision des faisceaux à points horizontaux atteint l’écart maximum autorisé, la précision des faisceaux à points verticaux et les lignes laser sera alors vérifiée. Si l’outil dépasse l’écart maximum pendant l’un des tests, veuillez le faire réparer par un centre de service après- vente de Bosch.

Contrôler la précision de nivellement horizontal de l’axe transversal

Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de 65 pi. sur un sol stable devant un mur.

Positionnez l’outil de mesure sur le porte- instrument ou un trépied, ou placez-le sur une surface ferme et nivelée à une distance de 65 pi du mur. Mettez l’outil de mesure sous tension et sélectionnez le mode de fonctionnement avec 5 points.

le mur (point II). Veillez à ce que point II soit positionné aussi vertical que possible au-dessus ou en-dessous de point I.

d

180°

L’écart d entre les deux points I et II marqués sur le mur indique la divergence de précision réelle de l’appareil de mesure pour la hauteur le long de l’axe transversal.

Pour une distance à mesurer de

2 x 65 pi = 130 pi, la divergence de précision max. admissible est de :

130 pi x ±0.3 mm/m = ±1/2 po.

Par conséquent, la différence d entre les points I et III ne doit être que 1/2 po.t (max.).

Contrôler la précision de nivellement horizontal de l’axe longitudinal

Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de 65 pi sur un sol stable entre deux murs A et B.

Positionnez l’outil de mesure sur le porte- instrument ou un trépied, ou placez-le sur une surface ferme et nivelée à une distance de 65 pi du mur. Mettez l’outil de mesure sous tension et sélectionnez le mode de fonctionnement avec

5 points.

A

65

ft

 

B

Dirigez un des deux faisceaux laser latéraux qui courent le long de l’axe transversal de l’appareil de mesure, en direction du mur. Laissez l’appareil de mesure effectuer un nivellement automatique. Marquez le milieu du point laser sur le mur (point I).

Tournez l’appareil de mesure de 180° env. sans modifier la hauteur. Laissez-le effectuer un nivellement automatique et marquez le milieu du point de l’autre faisceau laser latéral sur

65 ft

Dirigez le faisceau laser horizontal qui est parallèle à l’axe longitudinal de l’outil de mesure vers le mur A. Laissez l’appareil de mesure effectuer un nivellement automatique. Marquez le milieu du point laser sur le mur (point I).

-20-

GCL 25 Manual with translations.indd 20

4/24/12 8:29 AM

Image 20
Contents Leer antes de usar See VoirGCL GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM General Safety Rules Read all instructionsCardiac pacemakers Product Description and Specifications Product FeaturesTechnical Data Intended UseAssembly Inserting/Replacing the BatteryOperation Initial Operation Protect the measuring toolLevelling Accuracy Influences on Accuracy Automatic LevellingWorking without Automatic Levelling see figure F 180 65 ft Working Advice Fastening with the Universal Holder AccessoryLaser Viewing Glasses Accessory Working with the Laser Target PlateMaintenance and Service Environment ProtectionLimited Warranty of Bosch Laser Measuring Tool Products Consignes générales de sécurité Lisez toutes les instructions. Le nonGCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM Conservez CES Instructions Description et spécifications du produit Emploi prévuCaractéristiques du produit Données techniquesInsertion/remplacement des piles AssemblageFonctionnement Fonctionnement initialPour travailler sans nivellement automatique voir figure F Désactivation de la mise hors tension automatiqueNivelación automática Précision du nivellement Influences sur la précision180 Fixation avec au porte-instrument universelaccessoire Lunettes de vision du faisceau laser accessoireInstructions d’utilisation Travaille avec la plaque cible laserMaintenance et réparations Protection EnvironnementaleProgramme de garantie limitée Nomas generales de seguridad Advertencia Lea todas las Si no instruccionesGuarde Estas Instrucciones Los usuarios que no hayan recibido capacitación Descripción y especificaciones del producto Uso previstoCaracterísticas del producto Datos técnicosEnsamblaje FuncionamientoR a e n c e n d e r H e r r a m i e n t a d eTrabajo sin nivelación automática vea la figura F Nivelación de precisión Influencias en la precisión65 ft III Consejos de trabajo Mantenimiento y servicio Protección AmbientalGCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM