Bosch Power Tools GCL25 manual Iii

Page 32

Gire 180° el aparato de medida, espere a que se haya nivelado, y marque el centro del rayo láser en la pared opuesta B (punto II).

Posicione el aparato de medida sin girarlo cerca de la pared B, conéctelo, y espere a que se nivele.

A

B

Variar el nivel de altura del aparato de medida (con el trípode o bien calzándolo) de manera que el centro del haz incida exactamente contra el punto II marcado previamente en la pared B.

Gire 180° el aparato de medición. Posiciónelo de manera que el centro del punto láserinferior coincida con el punto II previamente marcado y que el punto láser superior incida contra la línea trazada en el techo. Deje que el aparato de

A

 

B

180°

 

 

d

medición se nivele. Marque el centro del punto láser superior sobre la línea del techo (punto

III).

La diferencia d de ambos puntos marcados I y III en la pared da como resultado la desviación de altura real de la herramienta de medición a lo largo del eje longitudinal.

En un tramo de medición de 2 x 65-ft = 130-ft, la desviación máxima admisible es de:

130-ft x ±0.3 mm/m = ±1/2”

Por lo tanto, la diferencia d entre los puntos I y

IIdeberá ser como máximo de 1/2” (max.).

-32-

GCL 25 Manual with translations.indd 32

4/24/12 8:29 AM

Image 32
Contents Leer antes de usar See VoirGCL GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM General Safety Rules Read all instructionsCardiac pacemakers Product Description and Specifications Product FeaturesTechnical Data Intended UseAssembly Inserting/Replacing the BatteryOperation Initial Operation Protect the measuring toolLevelling Accuracy Influences on Accuracy Automatic LevellingWorking without Automatic Levelling see figure F 180 65 ft Working Advice Fastening with the Universal Holder AccessoryLaser Viewing Glasses Accessory Working with the Laser Target PlateMaintenance and Service Environment ProtectionLimited Warranty of Bosch Laser Measuring Tool Products Consignes générales de sécurité Lisez toutes les instructions. Le nonGCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM Conservez CES Instructions Description et spécifications du produit Emploi prévuCaractéristiques du produit Données techniquesInsertion/remplacement des piles AssemblageFonctionnement Fonctionnement initialPour travailler sans nivellement automatique voir figure F Désactivation de la mise hors tension automatiqueNivelación automática Précision du nivellement Influences sur la précision180 Fixation avec au porte-instrument universelaccessoire Lunettes de vision du faisceau laser accessoireInstructions d’utilisation Travaille avec la plaque cible laserMaintenance et réparations Protection EnvironnementaleProgramme de garantie limitée Nomas generales de seguridad Advertencia Lea todas las Si no instruccionesGuarde Estas Instrucciones Los usuarios que no hayan recibido capacitación Descripción y especificaciones del producto Uso previstoCaracterísticas del producto Datos técnicosEnsamblaje FuncionamientoR a e n c e n d e r H e r r a m i e n t a d eTrabajo sin nivelación automática vea la figura F Nivelación de precisión Influencias en la precisión65 ft III Consejos de trabajo Mantenimiento y servicio Protección AmbientalGCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM GCL 25 Manual with translations.indd 24/12 829 AM