DeWalt 36-714 instruction manual General Safety Rules

Page 3

GENERAL SAFETY RULES

Failure to follow these rules may result in serious personal injury.

1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION

MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning

the machine’s application, limitations, and specific hazards

will greatly minimize the possibility of accidents and injury.

2. WEAR EYE AND HEARING PROTECTION. ALWAYS

USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT

safety glasses. USE CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT.

Eye protection equipment should comply with ANSI Z87.1

standards. Hearing equipment should comply with ANSI

S3.19 standards.

3. WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose clothing,

gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry which may

get caught in moving parts. Nonslip protective footwear is

recommended. Wear protective hair covering to contain long

hair.

4. DO NOT USE THE MACHINE IN A DANGEROUS

ENVIRONMENT. The use of power tools in damp or wet

locations or in rain can cause shock or electrocution. Keep

your work area well-lit to prevent tripping or placing arms,

hands, and fingers in danger.

5. MAINTAIN ALL TOOLS AND MACHINES IN PEAK

CONDITION. Keep tools sharp and clean for best and safest

performance. Follow instructions for lubricating and changing

accessories. Poorly maintained tools and machines can further

damage the tool or machine and/or cause injury.

6. CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before using the machine,

check for any damaged parts. Check for alignment of moving

parts, binding of moving parts, breakage of parts, and any

other conditions that may affect its operation. A guard or any

other part that is damaged should be properly repaired or

replaced with Delta or factory authorized replacement

parts. Damaged parts can cause further damage to the

machine and/or injury.

7. KEEP THE WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches

invite accidents.

14.USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and overheating. See the Extension Cord Chart for the correct size depending on the cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

15.SECURE THE WORKPIECE. Use clamps or a vise to hold the workpiece when practical. Loss of control of a workpiece can cause injury.

16.FEED THE WORKPIECE AGAINST THE DIRECTION OF THE ROTATION OF THE BLADE, CUTTER, OR ABRASIVE SURFACE. Feeding it from the other direction will cause the workpiece to be thrown out at high speed.

17.DON’T FORCE THE WORKPIECE ON THE MACHINE. Damage to the machine and/or injury may result.

18.DON’T OVERREACH. Loss of balance can make you fall into a working machine, causing injury.

19.NEVER STAND ON THE MACHINE. Injury could occur if the tool tips, or if you accidentally contact the cutting tool.

20.NEVER LEAVE THE MACHINE RUNNING UNATTENDED. TURN THE POWER OFF. Don’t leave the machine until it comes to a complete stop. A child or visitor could be injured.

21.TURN THE MACHINE “OFF”, AND DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SOURCE before installing or removing accessories, changing cutters, adjusting or changing set-ups. When making repairs, be sure to lock the start switch in the “OFF” position. An accidental start-up can cause injury.

22.MAKE YOUR WORKSHOP CHILDPROOF WITH PADLOCKS, MASTER SWITCHES, OR BY REMOVING STARTER KEYS. The accidental start-up of a machine by a child or visitor could cause injury.

23. STAY ALERT, WATCH WHAT YOU ARE DOING, AND USE

8.

KEEP CHILDREN AND VISITORS AWAY. Your shop is a

 

potentially dangerous environment. Children and visitors can be

 

injured.

9.

REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make

 

sure that the switch is in the “OFF” position before plugging

 

in the power cord. In the event of a power failure, move the

 

switch to the “OFF” position. An accidental start-up can cause

 

injury. Do not touch the plug’s metal prongs when unplugging

 

or plugging in the cord.

10.

USE THE GUARDS. Check to see that all guards are in place,

 

secured, and working correctly to prevent injury.

11.

REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORE

 

STARTING THE MACHINE. Tools, scrap pieces, and other

 

debris can be thrown at high speed, causing injury.

12.

USE THE RIGHT MACHINE. Don’t force a machine or an

 

attachment to do a job for which it was not designed. Damage

 

to the machine and/or injury may result.

13.

USE RECOMMENDED ACCESSORIES. The use of

 

accessories and attachments not recommended by Delta

 

may cause damage to the machine or injury to the user.

24.

COMMON SENSE. DO NOT USE THE MACHINE WHEN YOU ARE TIRED OR UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL, OR MEDICATION. A moment of inattention while operating power tools may result in injury.

USE OF THIS TOOL CAN GENERATE AND DISBURSE DUST OR OTHER AIRBORNE PARTICLES, INCLUDING WOOD DUST, CRYSTALLINE SILICA DUST AND ASBESTOS DUST. Direct particles away from face and body. Always operate tool in well ventilated area and provide for proper dust removal. Use dust collection system wherever possible. Exposure to the dust may cause serious and permanent respiratory or other injury, including silicosis (a serious lung disease), cancer, and death. Avoid breathing the dust, and avoid prolonged contact with dust. Allowing dust to get into your mouth or eyes, or lay on your skin may promote absorption of harmful material. Always use properly fitting NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure, and wash exposed areas with soap and water.

3

Image 3
Contents Hybrid Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Do not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Volt Single Phase Operation Extension CordsMinimum Gauge Extension Cord Functional Description Carton ContentsUnpacking and Cleaning AssemblyInstalling the Drive Belt Extension Wings Installing the SwitchRouting the Cord Attaching the Blade Guard and Splitter AssemblyAdjusting the Table Insert Installing Table Insert Attaching a SAW BladeAligning the Splitter with the Blade Assembling the Miter Gauge Adjusting Table InsertInstalling the Tool Holders Installing Dust PortStarting and Stopping the SAW Locking the Switch in the OFF PositionAdjusting 90 and 45 Positive Stops OperationAligning the Miter Slots to the Blade Quick Operations Checklist Miter Gauge Operation and AdjustmentSplitter Assembly and Alignment Blade Guard and Splitter USECROSS-CUTTING Compound Mitering MiteringRipping Bevel CrosscuttingConstructing a Push Stick Bevel Ripping Using a Moulding CutterheadMust Using AN Accessory Dado HeadPower Tool Institute Using Auxiliary Wood FacingConstructing a Featherboard Constructing a Push Stick Push StickLubrication & Rust Protection Troubleshooting MaintenanceService Keep Machine CleanWarranty AccessoriesLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Description Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Volants DE Réglage DE LA Lame AssemblageDésemballage ET Nettoyage Fixation DE LA Scie À UN Endroit PermanentInstallation DE LA Courroie Dentraînement Rallonges Installation DE LinterrupteurFixation DE Lensemble PROTÈGE-LAME/COUTEAU Séparateur Acheminement DU CordonPage Installation DE Linsert DE Table Fixation DE LA Lame DE LA ScieAlignement DU Couteau Séparateur Avec LA Lame Installation DES PORTE-OUTILS Installation DE LA Goulotte À PoussièreRéglage DE L’INSERT DE LA Table Protection Contre LES Surcharges FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LE Scie Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTAlignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame Liste DE Contrôle Rapide Avant Utilisation Fonctionnement ET Réglage DE LA Jauge À OngletET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurSciage EN Long Découpe À L’ONGLETTronçonnage EN Biseau Découpe À Onglet Mixte« Fabrication D’UN Poussoir » Tenir LES Mains Éloignées DE LA Lame DE ScieUtilisation DE LA Fraise À Moulurer Sciage SUR LE Long EN BiseauUtilisation DE LA Tête À Rainurer Accessoire Utilisation D’UNE Planche DE Repère Fabrication D’UNE Planche EN Éventail Construire UN Poussoir PoussoirEntretien ET Réparation Remplacement Gratuit DE LétiquetteDepannage Entretien Pièces DE RechangeGarantie AccessoiriesInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESGuarde Estas Instrucciones EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoOperación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Descripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeInstalación DE LA Correa Impulsora Instalación DEL Interruptor Bases DE ExtensiónAcople DEL Conjunto Protector DE LA Hoja Y Hendedor Recorrido DEL CablePage Acople DE Hoja Alineación DEL Hendedor CON LA HojaInstalación DEL Inserto DE Mesa Instalación DEL Orificio Para Recolección DE Polvo Ajuste DEL Inserto DE MesaProtección DE Sobrecarga OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoAlineación DE LAS Ranuras DEL Calibrador CON LA Hoja Lista Decontrol DE Operaciones Rápidas Operación Y Ajuste DEL Calibrador DE IngleteUSO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL Hendedor Corte TransversalAlineación DEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor Corte CON Ingletes Compuestos Corte a IngleteCorte Transversal CON Bisel Corte LongitudinalMantenga LAS Manos Lejos DE LA Hoja DE LA Sierra USO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Corte Longitudinal CON BiselUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Utilice Madera DE 12,7 MM 1/2 4ODEUNESPESOR Elanchodelmaterial AcortarMenorque Construcción DE UNA Vara Para EmpujarServicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosNotas Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800