DeWalt 36-714 instruction manual Alignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame

Page 41

ALIGNEMENT DES FENTES DE LA JAUGE À ONGLET AVEC LA LAME

La table de la scie a été alignée à l’usine de sorte que les rainures du guide d’onglet soient parallèles à la lame de la scie. Toutefois, revérifier l’alignement avant la première utilisation.

Débrancher la machine de la source de pouvoir !

1.Déposer une équerre combinée (A) fig. 39 sur la table avec un bord de l’équerre dans la rainure du guide d’onglet. Régler l’équerre de sorte que la règle touche une des dents de la lame de scie, en position de marche avant (fig. 39). Verrouiller l’équerre dans cette position.

2.Tourner la lame de la scie de sorte que la même dent, utilisée à l’ÉTAPE 1, soit à l’arrière (fig. 40). Mesurer la distance. Les mesures avant et arrière devraient être identiques.

3.Pour ajuster, desserrer les deux boulons à tête hexagonale (B) fig. 15 qui retiennent le tourillon arrière à la table de la scie.

4.Utiliser un marteau-caoutchouc (ou un marteau et un bloc de bois) pour tapoter sur le tourillon (C) pour positionner la lame de la scie au centre de la rainure de l’insert de table et parallèle à la rainure du guide d’onglet.

5.Serrer les deux boulons à tête hexagonale de l’ÉTAPE 3.

6.Incliner la lame à 45°. Tourner la lame de la scie à la main pour garantir qu’elle tourne librement sans toucher à l’insert de table.

A

Fig. 39

Fig. 40

RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DE LA LAME

L’alignement de la lame est effectué en usine et ne devrait pas avoir besoin d’un réglage. Aligner la lame au chantier est une procédure difficile qui exige beaucoup de temps. Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltamachinery.com pour une liste de centres de maintenance ou appeler la ligne d'aide de Delta Machinery à 1-800-223-7278. (Canada: 1-800-463-3582).

RÉGLAGES DU JEU DES MÉCANISMES DE LEVÉE ET D’INCLINAISON DE LA LAME

Effectuer les réglages suivants en cas de jeu dans les mécanismes de levée et d’inclinaison de la lame :

Débrancher la machine de la source de pouvoir !

1.Réglage du mécanisme de levée de la lame : desserrer l’écrou de verrouillage (A fig. 42) et tourner le manchon d’excentrique (B) jusqu’à élimination du jeu puis serrer l’écrou de verrouillage (A).

2.Réglage du mécanisme d’inclinaison de la lame : desserrer l’écrou de verrouillage (C, fig. 42) et tourner le manchon d’excentrique (D) jusqu’à élimination du jeu puis serrer l’écrou de verrouillage (C).

C

D

A

Fig. 42

B

41

Image 41
Contents Hybrid Saw Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Do not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Minimum Gauge Extension Cord Volt Single Phase OperationExtension Cords Functional Description Carton ContentsUnpacking and Cleaning AssemblyInstalling the Drive Belt Extension Wings Installing the SwitchRouting the Cord Attaching the Blade Guard and Splitter AssemblyAdjusting the Table Insert Aligning the Splitter with the Blade Installing Table InsertAttaching a SAW Blade Installing the Tool Holders Adjusting Table InsertInstalling Dust Port Assembling the Miter GaugeAdjusting 90 and 45 Positive Stops Locking the Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping the SAWAligning the Miter Slots to the Blade Quick Operations Checklist Miter Gauge Operation and AdjustmentCROSS-CUTTING Splitter Assembly and AlignmentBlade Guard and Splitter USE Ripping MiteringBevel Crosscutting Compound MiteringConstructing a Push Stick Bevel Ripping Using a Moulding CutterheadMust Using AN Accessory Dado HeadConstructing a Featherboard Power Tool InstituteUsing Auxiliary Wood Facing Constructing a Push Stick Push StickService Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Lubrication & Rust ProtectionWarranty AccessoriesLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeFonctionnement Monophasé À 240 Volts AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET Nettoyage AssemblageFixation DE LA Scie À UN Endroit Permanent Volants DE Réglage DE LA LameInstallation DE LA Courroie Dentraînement Rallonges Installation DE LinterrupteurFixation DE Lensemble PROTÈGE-LAME/COUTEAU Séparateur Acheminement DU CordonPage Alignement DU Couteau Séparateur Avec LA Lame Installation DE Linsert DE Table Fixation DE LA Lame DE LA Scie Réglage DE L’INSERT DE LA Table Installation DES PORTE-OUTILSInstallation DE LA Goulotte À Poussière Démarrage ET Arrêt DE LE Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Protection Contre LES SurchargesAlignement DES Fentes DE LA Jauge À Onglet Avec LA Lame Liste DE Contrôle Rapide Avant Utilisation Fonctionnement ET Réglage DE LA Jauge À OngletET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurTronçonnage EN Biseau Découpe À L’ONGLETDécoupe À Onglet Mixte Sciage EN Long« Fabrication D’UN Poussoir » Tenir LES Mains Éloignées DE LA Lame DE ScieUtilisation DE LA Fraise À Moulurer Sciage SUR LE Long EN BiseauUtilisation DE LA Tête À Rainurer Accessoire Utilisation D’UNE Planche DE Repère Fabrication D’UNE Planche EN Éventail Construire UN Poussoir PoussoirDepannage Entretien Remplacement Gratuit DE LétiquettePièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie AccessoiriesGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Cordones DE ExtensiónCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Prologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeInstalación DE LA Correa Impulsora Instalación DEL Interruptor Bases DE ExtensiónAcople DEL Conjunto Protector DE LA Hoja Y Hendedor Recorrido DEL CablePage Instalación DEL Inserto DE Mesa Acople DE HojaAlineación DEL Hendedor CON LA Hoja Instalación DEL Orificio Para Recolección DE Polvo Ajuste DEL Inserto DE MesaArrancando Y Deteniendo LA Sierra OperaciónFijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Protección DE SobrecargaAlineación DE LAS Ranuras DEL Calibrador CON LA Hoja Lista Decontrol DE Operaciones Rápidas Operación Y Ajuste DEL Calibrador DE IngleteAlineación DEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorCorte Transversal Corte Transversal CON Bisel Corte a IngleteCorte Longitudinal Corte CON Ingletes CompuestosMantenga LAS Manos Lejos DE LA Hoja DE LA Sierra USO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Corte Longitudinal CON BiselUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Menorque 4ODEUNESPESOR Elanchodelmaterial AcortarConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Utilice Madera DE 12,7 MM 1/2Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosNotas Delta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800