Bosch Power Tools 5412L, 5312 manual Conserve Estas Instrucciones

Page 40

2610009642 10/09 S:2610009642 10/09 S 10/20/09 3:00 PM Page 40

piezas sueltas de madera u otros objetos que hagan contacto con la hoja que gira pueden salir despedidos a alta velocidad hacia el operador.

No haga avanzar la pieza de trabajo hacia la hoja ni corte a pulso de ningún modo. La pieza de trabajo debe estar estacionaria y fijada con abrazaderas o sujetada con la mano. Se debe hacer avanzar la sierra a través de la pieza de trabajo de modo suave y a una velocidad que no sobrecargue el motor de la sierra.

Corte únicamente una pieza de trabajo por vez. No se pue- den fijar con abrazaderas ni sujetar de modo adecuado múltiples piezas de trabajo y éstas pueden atascarse en la hoja o desplazarse durante el corte.

Asegúrese de que la sierra para cortar ingletes esté mon- tada o colocada sobre una superficie de trabajo nivelada y firme antes de utilizarla. Una superficie de trabajo nivelada y firme reduce el riesgo de que la sierra para cortar ingletes se vuelva inestable.

Planifique el trabajo que va a hacer. Proporcione acceso- rios de soporte adecuados, tales como mesas, caballetes de aserrar, extensiones de mesa, etc., para piezas de trabajo más anchas o más largas que el tablero de la mesa (vea la página 56). Las piezas de trabajo más largas o más anchas que la mesa de la sierra para cortar ingletes se pueden inclinar si no se soportan adecuadamente. Si la pieza cortada o la pieza de trabajo se inclina, puede hacer subir el protector inferior o salir despedida por acción de la hoja que gira.

No use a otra persona como sustituto de una extensión de mesa o como soporte adicional. Un soporte inestable de la pieza de trabajo puede hacer que la hoja se atasque o que la pieza de trabajo se desplace durante la operación de corte, tirando de usted y del ayudante hacia la hoja que gira.

La pieza cortada no debe estar bloqueada contra ningún otro medio ni presionada por ningún otro medio contra la hoja de sierra que gira. Si se confina, es decir, si se usan topes de longitud, podría quedar acuñada contra la hoja y salir despedida violentamente.

Use siempre una abrazadera o un dispositivo de sujeción diseñado para soportar adecuadamente material redondo tal como varillas con espiga o tubos. Las varillas tienen tendencia a rodar mientras son cortadas, haciendo que la hoja “muerda” la pieza de trabajo y tire de ésta, junto con la mano del operador, hacia la hoja.

Al cortar piezas de trabajo que tienen forma irregular, planifique su trabajo de modo que la pieza de trabajo no resbale y pellizque la hoja y le sea arrancada de la mano. Por ejemplo, una pieza de moldura debe estar colocada en posición horizontal o estar sujeta por un dispositivo de sujeción o un posicionador que no permita que la pieza se tuerza, oscile o resbale mientras esté siendo cortada.

Deje que la hoja alcance toda su velocidad antes de hacer contacto con la pieza de trabajo. Esto ayudará a evitar que las piezas de trabajo salgan despedidas.

Si la pieza de trabajo o la hoja se atasca o engancha, APA- GUE la sierra para cortar ingletes soltando el interruptor. Espere a que todas las piezas móviles se detengan y desenchufe la sierra para cortar ingletes. Luego, suelte el material atascado. El aserrado continuo de una pieza de trabajo atascada podría causar pérdida de control o daños a la sierra para cortar ingletes compuestos.

La acción de frenado de la sierra hace que el cabezal de la sierra dé sacudidas hacia abajo. Este preparado para esta reacción al hacer un corte incompleto o al soltar el interruptor antes de que el cabezal esté en la posición completamente hacia abajo.

Después de terminar el corte, suelte el interruptor, sujete el brazo de la sierra hacia abajo y espere a que la hoja se detenga antes de retirar la pieza de trabajo o la pieza cortada. Si la hoja no se detiene al cabo de cinco (5) segundos, desenchufe la sierra y siga las instrucciones que figuran en la sección Localización y reparación de averías. ¡ES PELIGROSO PONER LA MANO BAJO UNA HOJA QUE AUN GIRA POR INERCIA!

Hay instrucciones de seguridad adicionales para operaciones específicas de la sierra en la sección de operaciones. Lea el resto del manual para informarse sobre la utilización con seguridad.

Para el corte con acción deslizante, TIRE primero del ensamblaje del cabezal de la sierra alejándolo del tope-guía hasta que la hoja no toque la pieza de trabajo o hasta su extensión máxima si la hoja no puede dejar de tocar la pieza de trabajo. Asegúrese de que la abrazadera no interfiera ni con el protector ni con el ensamblaje del cabezal. Segundo, ENCIENDA la sierra y bájela hasta la mesa. Luego, EMPUJE la sierra a través de la pieza de trabajo. Suelte el interruptor y espere a que la hoja se detenga por completo antes de subir el ensamblaje del cabezal y retirar la pieza de trabajo. Nunca “corte tirando de la sierra”, ya que la hoja puede subir a la superficie de la pieza de trabajo y causar RETROCESO.

Para el corte con acción de troceado, deslice el ensam- blaje del cabezal hacia la parte posterior tanto como se pueda y apriete el pomo de fijación del carro. Luego, ENCIENDA la sierra y baje el ensamblaje del cabezal para hacer el corte. Suelte el interruptor y espere a que la hoja se detenga por completo antes de subir el ensamblaje del cabezal y retirar la pieza de trabajo. El no apretar el pomo de fijación del carro puede hacer que la hoja suba repentinamente a la superficie de la pieza de trabajo y llegue hasta usted.

No permita que la familiarización obtenida por el uso frecuente de la sierra para cortar ingletes se vuelva algo habitual. Recuerde siempre que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar una lesión grave.

“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”

-40-

Image 40
Contents Service Locations Call Toll Free for ConSumer Information For English VersionSafety General Safety Rules for Bench Top Tools2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM Personal injuryTool Use and Care 2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM Sonal injury This MitersawTable of Contents Getting To Know Your Miter Saw See Electrical RequirementsElectric Brake 17 18 Slide Rails Guide the head assembly when making slide cuts2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 317 PM Rear Carrying Handle Used for lifting of the tool Getting To Know Your Miter SawUpper Blade Guard Covers upper portion of the blade Assembly Unpacking And Checking ContentsInstallation And Removal Of The Blade Dust Bag Assembling Dust Elbow And Dust BagDust port Adjustments Checking 0 Bevel AdjustmentAdjusting Bevel lock lever Tension Combination Square Blade Bevel lock LeverChecking 45 Bevel Adjustment Blade 45 To The TableCalibrating Blade at 45 degrees to the table To the tableMiter Scale Indicator Adjustment Screw Blade Square to fenceFence Blade Combination Square Hex BoltsDepth Adjustment Setting Blade Depth for Normal full CutsSetting Blade Depth for Cutting Grooves Kerf InsertTransporting, placement and Mounting Mounting ApplicationsAdjusting the four position Switch Handle Model 5412 only Mounting the SawBasic Saw Operations Body and Hand positionMove the head assembly to check clearance with clamp Workpiece SupportWing Nut Knob Clamp Post Hole Arm Clamp leversSwitch Activation Auxiliary fenceMiter Detent Override Sliding fences and Base ExtensionsSaw Operations Chop CutSlide Cut Follow these instructions for making your chop cutMiter Cut Bevel CutFollow these instructions for making your miter cut Quick Action Clamp Workpiece Miter DetentsBevel Range 1 = 45 left to Bevel Range 2 = 0 to 45 Right To operate in rangeFront Carry Handle Bevel Range 3 = 47 left to 47 Right Bevel lock leverFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsQuick-Action Clamp Workpiece Length Stop Model 5412 only Cutting GroovesOutside Grooves Workpiece Chisel Cut Cutting Base Molding Cutting Crown MoldingMiter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts Crown Molding laying flat on TableCrown Molding Angled Against fence 45º Miter Crown Molding Angled to Table and fenceFor any Crown Molding Special Cuts Cutting Bowed MaterialQuick Action Clamp Fence Quick Action Clamp Fence Round MaterialMaking an Auxiliary fence Required pieces 1st Time Use of the Auxiliary fenceStationary Fence on Tool Maintenance and lubrication ServiceTroubleshooting Troubleshooting Guide ElectricalTroubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories Seguridad 2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 300 PMGuridad puede dar lugar a lesiones personales graves Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidado de las herramientasNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Conserve Estas Instrucciones LAS Advertencias QUE SE Mues Indice Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión PáginaRequisitos eléctricos Freno eléctrico17 18 11 10 11 21 2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 301 PMFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Desempaquetado y comprobación del contenido EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Placa de Instalación y remoción de la hojaCubierta Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo Orificio para PolvoAjustes Comprobación del ajuste de bisel aGire la mesa a la posición de inglete de Mesa HojaHoja a 45 respecto a la mesa Calibración de la hoja a 45 grados con la mesaEscuadra de Mesa CombinaciónHoja en ángulo recto con el tope-guía Tope-guía Blade Escuadra de combinaciónAlineación del tope-guía Perno hexagonalesAccesorio de inserción para la separación de corte Ajuste de la profundidadCompletos Consulte las instrucciones en la páginaTransporte, colocación y montaje Aplicaciones de montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoMontaje de la sierra Montaje portátil usando abrazaderasAbrazadera del mango PosicionesOperaciones básicas de la sierra Posición del cuerpo y de las manosSoporte de la pieza de trabajo Activación del interruptor Tope-guía auxiliarPosición de bisel de 0 solamente Compruebe si alguno de los compo- nentes interfiereSobrecontrol del retén del inglete Topes-guía y extensiones de la base deslizantesCorte de troceado Operaciones de la sierraCorte deslizante Corte a inglete Corte en biselAbrazadera De acción Rápida Pieza de Escala de Retenes TrabajoPara hacer el corte en bisel, siga estas instrucciones Hasta 47 a la derechaPalanca de fijación de bisel Cortes compuestos Ángulos deCorte de ranuras Tope de longitud modelo 5412 solamenteBotón de Liberación de tope De profundidad Contratuercas Tope de longitudDe la pared Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Ángulo respecto a la mesa y al tope-guía Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete dePara cualquier moldura de techo Esquina internaCortes especiales Corte de material arqueadoTope-guía Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaUna moldura ubicada en posición Tra en las figuras que aparecen a continuaciónElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-gu’a estacionario ubicado en la herramienta Mantenimiento y lubricación ServicioEscobillas de carbón EscobillaLocalización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías eléctricasCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios MS1223 Juego de topes de longitudMS1225 Bolsa para polvo de repuesto Base de soporte portátil T3B TracRac con ruedasSécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi2610009642 10/09 F2610009642 10/09 F 10/20/09 311 PM Élémentaires risquerait de subir de graves blessuresRéparation Utilisation et entretien de l’outilConsignes de sécurité pour les scies à onglet La scie à onglet composée LES Avertissements CI-APRÈS Double isolation Table des matièresRallonges Spécifications électriques Familiarisez-vous avec votre scie à onglet VoirFrein électrique Tout angle d’onglet17 18 11 10 11 21 Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPoignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outil Déballage et vérification du contenu AssemblageOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Pose et dépose de la lame Vis avant De laMent Lame de scieAssemblage du coude de poussière et du sac à poussière Orifice PoussièreRéglages Vérification du réglage du biseau à Lame à 45 par rapport à la tableRéglage de la lame à 45 par rapport à la table Lame d’équerre par rapport au guide Guide Lame Équerre à combinaisonAlignement du guide Boulons hexagonauxInsert d’encoche Réglage de la profondeurTransport, positionnement et montage Applications de montagePour soulever la scie ÉtabliMontage portatif à l’aide de serre-joints Montage de la scieArea de fijación con abrazaderas Opérations de base de la scie Position du corps et des mainsSupport de l’ouvrage Trou de Serre-joint BrasLevier Trou de Serre-joint Tige filetéeGuide auxiliaire Actionnement de l’interrupteurCourt-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Rallonges d’embase et guides coulissantsCoupe de fente Opérations de la scieCoupe par glissement Coupe à l’onglet Coupe en biseauCrans ’arrêtGamme de biseau 1 = entre 45 à gauche et Pour utiliser la scie sur la gammePoignée de transport avant Levier de blocage du biseauCoupes composées Suivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composéeCoupe de rainures Butée de longueur modèle 5412 seulementCoupe de moulures en couronne Coupe de moulures de baseDu mur Moulures en couronne reposant à plat sur la table Moulure en Couronne Biseau de 33,9 Onglet de 31,6Angle de dévers de la corniche Coin interneLa table et au guide Onglet dePour toutes les corniches Coupes spéciales Coupe de matériaux courbésSerre-joint à ac Tion rapide Guide Serre-joint àFabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessaires Illustré aux figures ci-dessousPremière utilisation du guide auxiliaire 105 Maintenance et lubrification EntretienBalais de charbon Balai Borne De balaiDépannage Guide de dépannage ÉlectriqueEntretien des lames Graissage de l’outilGuide de dépannage Généralités MS1223 Kit de butée de longueur AccessoiresSupport de scie à onglet sur roue Gravity-Rise T4B 110 Notas Remarques 111Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools