Bosch Power Tools 5412L, 5312 Accesorio de inserción para la separación de corte, Completos

Page 52

2610009642 10/09 S:2610009642 10/09 S 10/20/09 3:01 PM Page 52

Ajustes

Accesorio de inserción para la separación de corte

El accesorio de inserción para la separación de corte se puede ajustar cerca de la hoja, pero sin tocarla, para evitar que se produzcan desgarrones en la parte inferior de la pieza de tra- bajo.

1.Baje el ensamblaje del cabezal y fíjelo en esa posición.

2.Afloje los seis (6) tornillos del accesorio de inserción con la herramienta universal o llave universal en “L” (Figura 12).

3.Ajuste los accesorios de inserción para la separación de corte tan cerca de (los dientes de) la hoja como sea posible sin tocar la hoja.

4.Apriete los tornillos del accesorio para la separación de corte.

NOTA: En ángulos de bisel extremos la hoja de sierra puede cortar ligeramente en el accesorio de inserción para la sepa- ración de corte.

Tornillos del accesorio de inserción para la separación de corte

Accesorios de inserción para la separación de corte

Figura 12. Accesorio de inserción para la separación de corte

Ajuste de la profundidad

Cuando el diámetro de la hoja se haya reducido debido al afilamiento, puede que sea necesario ajustar el tope de profundidad. Cuando se instala una hoja nueva, es nece- sario comprobar el espacio libre entre la hoja y la estructura de la mesa giratoria.

Ajuste de la profundidad de la hoja para cortes normales

completos

El ajuste del tope de profundidad es un dispositivo que se usa al cortar ranuras en la pieza de trabajo. (Vea la página 63 para el corte de ranuras.)

1.Afloje y gire las dos contratuercas hasta justo arriba del ex- tremo roscado del perno de tope de profundidad (Figura 13).

2.Oprima el botón de liberación del tope de profundidad y tire hacia arriba del perno de tope de profundidad hasta que la tuerca llegue al fondo de su marco de soporte (Figura 13).

3.Ajuste la mesa a la posición de 0° de inglete. Empuje hacia abajo y deslice hacia atrás el cabezal de la sierra, hasta su posición totalmente retraída.

4.Observando tanto la hoja como la esquina donde el tope- guía llega a la mesa, gire el perno de tope de profundidad para ajustar la profundidad de la hoja a aproximadamente _ de pulgada bajo la superficie de la mesa.

5.Afloje el cabezal de la sierra de modo que quede en la posi- ción superior.

6.Gire las dos contratuercas para apretarlas contra la cara in- ferior del marco de soporte. Apriete las tuercas entre sí.

7.Ensaye un corte deslizante (con la herramienta desconec- tada) para comprobar que la hoja no toque la mesa. Si no

la alcanza a tocar, haga un corte de práctica (con la her- ramienta conectada) en madera de desperdicio para com- probar que el corte atraviese por completo la cara inferior delantera de la pieza.

No arranque la sierra para cortar in- ! PRECAUCION gletes sin comprobar si hay interferen-

cia entre la hoja y la estructura de la mesa giratoria. La hoja podría arruinarse si corta en la estructura de la mesa.

Ajuste de la profundidad de la hoja para cortar ranuras Se puede ajustar el tope de profundidad con facilidad para lim- itar la profundidad de corte, como cuando se hace una ranura.

(Consulte las instrucciones en la página 63).

Perno del tope

de profundidad

Botón de liberación

del tope de

profundidad

Contratuercas

Figura 13. Ajuste de la profundidad

-52-

Image 52
Contents Service Locations Call Toll Free for ConSumer Information For English VersionSafety General Safety Rules for Bench Top Tools2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM Personal injuryTool Use and Care 2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM Sonal injury This MitersawTable of Contents Getting To Know Your Miter Saw See Electrical RequirementsElectric Brake 17 18 Slide Rails Guide the head assembly when making slide cuts2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 317 PM Rear Carrying Handle Used for lifting of the tool Getting To Know Your Miter SawUpper Blade Guard Covers upper portion of the blade Assembly Unpacking And Checking ContentsInstallation And Removal Of The Blade Dust Bag Assembling Dust Elbow And Dust BagDust port Adjustments Checking 0 Bevel AdjustmentAdjusting Bevel lock lever Tension Combination Square Blade Bevel lock LeverChecking 45 Bevel Adjustment Blade 45 To The TableCalibrating Blade at 45 degrees to the table To the tableMiter Scale Indicator Adjustment Screw Blade Square to fenceFence Blade Combination Square Hex BoltsDepth Adjustment Setting Blade Depth for Normal full CutsSetting Blade Depth for Cutting Grooves Kerf InsertTransporting, placement and Mounting Mounting ApplicationsAdjusting the four position Switch Handle Model 5412 only Mounting the SawBasic Saw Operations Body and Hand positionMove the head assembly to check clearance with clamp Workpiece SupportWing Nut Knob Clamp Post Hole Arm Clamp leversSwitch Activation Auxiliary fenceMiter Detent Override Sliding fences and Base ExtensionsSaw Operations Chop CutSlide Cut Follow these instructions for making your chop cutMiter Cut Bevel CutFollow these instructions for making your miter cut Quick Action Clamp Workpiece Miter DetentsBevel Range 1 = 45 left to Bevel Range 2 = 0 to 45 Right To operate in rangeFront Carry Handle Bevel Range 3 = 47 left to 47 Right Bevel lock leverFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsQuick-Action Clamp Workpiece Length Stop Model 5412 only Cutting GroovesOutside Grooves Workpiece Chisel Cut Cutting Base Molding Cutting Crown MoldingMiter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts Crown Molding laying flat on TableCrown Molding Angled Against fence 45º Miter Crown Molding Angled to Table and fenceFor any Crown Molding Special Cuts Cutting Bowed MaterialQuick Action Clamp Fence Quick Action Clamp Fence Round MaterialMaking an Auxiliary fence Required pieces 1st Time Use of the Auxiliary fenceStationary Fence on Tool Maintenance and lubrication ServiceTroubleshooting Troubleshooting Guide ElectricalTroubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories Seguridad 2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 300 PMGuridad puede dar lugar a lesiones personales graves Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidado de las herramientasNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Conserve Estas Instrucciones LAS Advertencias QUE SE Mues Indice Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión PáginaRequisitos eléctricos Freno eléctrico17 18 11 10 11 21 2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 301 PMFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Desempaquetado y comprobación del contenido EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Placa de Instalación y remoción de la hojaCubierta Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo Orificio para PolvoAjustes Comprobación del ajuste de bisel aGire la mesa a la posición de inglete de Mesa HojaHoja a 45 respecto a la mesa Calibración de la hoja a 45 grados con la mesaEscuadra de Mesa CombinaciónHoja en ángulo recto con el tope-guía Tope-guía Blade Escuadra de combinaciónAlineación del tope-guía Perno hexagonalesAccesorio de inserción para la separación de corte Ajuste de la profundidadCompletos Consulte las instrucciones en la páginaTransporte, colocación y montaje Aplicaciones de montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoMontaje de la sierra Montaje portátil usando abrazaderasAbrazadera del mango PosicionesOperaciones básicas de la sierra Posición del cuerpo y de las manosSoporte de la pieza de trabajo Activación del interruptor Tope-guía auxiliarPosición de bisel de 0 solamente Compruebe si alguno de los compo- nentes interfiereSobrecontrol del retén del inglete Topes-guía y extensiones de la base deslizantesCorte de troceado Operaciones de la sierraCorte deslizante Corte a inglete Corte en biselAbrazadera De acción Rápida Pieza de Escala de Retenes TrabajoPara hacer el corte en bisel, siga estas instrucciones Hasta 47 a la derechaPalanca de fijación de bisel Cortes compuestos Ángulos deCorte de ranuras Tope de longitud modelo 5412 solamenteBotón de Liberación de tope De profundidad Contratuercas Tope de longitudDe la pared Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Ángulo respecto a la mesa y al tope-guía Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete dePara cualquier moldura de techo Esquina internaCortes especiales Corte de material arqueadoTope-guía Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaUna moldura ubicada en posición Tra en las figuras que aparecen a continuaciónElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-gu’a estacionario ubicado en la herramienta Mantenimiento y lubricación ServicioEscobillas de carbón EscobillaLocalización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías eléctricasCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios MS1223 Juego de topes de longitudMS1225 Bolsa para polvo de repuesto Base de soporte portátil T3B TracRac con ruedasSécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi2610009642 10/09 F2610009642 10/09 F 10/20/09 311 PM Élémentaires risquerait de subir de graves blessuresRéparation Utilisation et entretien de l’outilConsignes de sécurité pour les scies à onglet La scie à onglet composée LES Avertissements CI-APRÈS Double isolation Table des matièresRallonges Spécifications électriques Familiarisez-vous avec votre scie à onglet VoirFrein électrique Tout angle d’onglet17 18 11 10 11 21 Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPoignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outil Déballage et vérification du contenu AssemblageOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Pose et dépose de la lame Vis avant De laMent Lame de scieAssemblage du coude de poussière et du sac à poussière Orifice PoussièreRéglages Vérification du réglage du biseau à Lame à 45 par rapport à la tableRéglage de la lame à 45 par rapport à la table Lame d’équerre par rapport au guide Guide Lame Équerre à combinaisonAlignement du guide Boulons hexagonauxInsert d’encoche Réglage de la profondeurTransport, positionnement et montage Applications de montagePour soulever la scie ÉtabliMontage portatif à l’aide de serre-joints Montage de la scieArea de fijación con abrazaderas Opérations de base de la scie Position du corps et des mainsSupport de l’ouvrage Trou de Serre-joint BrasLevier Trou de Serre-joint Tige filetéeGuide auxiliaire Actionnement de l’interrupteurCourt-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Rallonges d’embase et guides coulissantsCoupe de fente Opérations de la scieCoupe par glissement Coupe à l’onglet Coupe en biseauCrans ’arrêtGamme de biseau 1 = entre 45 à gauche et Pour utiliser la scie sur la gammePoignée de transport avant Levier de blocage du biseauCoupes composées Suivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composéeCoupe de rainures Butée de longueur modèle 5412 seulementCoupe de moulures en couronne Coupe de moulures de baseDu mur Moulures en couronne reposant à plat sur la table Moulure en Couronne Biseau de 33,9 Onglet de 31,6Angle de dévers de la corniche Coin interneLa table et au guide Onglet dePour toutes les corniches Coupes spéciales Coupe de matériaux courbésSerre-joint à ac Tion rapide Guide Serre-joint àFabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessaires Illustré aux figures ci-dessousPremière utilisation du guide auxiliaire 105 Maintenance et lubrification EntretienBalais de charbon Balai Borne De balaiDépannage Guide de dépannage ÉlectriqueEntretien des lames Graissage de l’outilGuide de dépannage Généralités MS1223 Kit de butée de longueur AccessoiresSupport de scie à onglet sur roue Gravity-Rise T4B 110 Notas Remarques 111Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools