Bosch Power Tools 5412L, 5312 manual Réglages

Page 85

2610009642 10/09 F:2610009642 10/09 F 10/20/09 3:12 PM Page 85

Réglages

Débranchez la fiche de la prise de ! AVERTISSEMENT courant avant d’effectuer tout

assemblage, réglage ou réparation pour éviter d’éventuelles blessures.

REMARQUE : Votre scie à onglet a été entièrement réglée à l’u- sine. Cependant, un léger désalignement peut s’être produit en cours d’expédition. Vérifiez les réglages suivants et ajustez, au besoin, avant d’utiliser cette scie à onglet.

Contrôle du réglage du biseau à 0°

1.Abaissez l’ensemble de la tête et enfoncez la goupille de blocage de l’ensemble de la tête pour maintenir celle dernière en place.

2.Faites coulisser l’ensemble de la tête à fond vers l’arrière et serrez le bouton de blocage des rails coulissants.

3.Tournez la table pour la mettre à la position d’onglet 0°.

4.Relevez le levier de blocage du biseau pour le débloquer.

5.Vérifiez que le bouton-sélecteur de la plage de biseau est sur la position 0° - 45°.

6.Inclinez l’ensemble de la scie vers la gauche en sens anti- horaire ensuite faites-la pivoter vers la droite (en sens ho- raire) jusqu’à ce que vous ayez le sentiment que la butée est dans la position verticale. C’est la position actuelle du réglage de biseau à 0°.

Abaissez la lame et engagez la cheville de blocage. Utilisez une équerre à combinaison pour vérifier si la lame est d’équerre par rapport à la table. Placez l’équerre sur la table et pressez- la contre la lame. Si la lame ne vient pas en contact avec toute la longueur de l’équerre (Figure 5), suivez la procédure d’alignement décrite ci-après.

Table

 

Lame

Équerre à

Levier de blocage

combinaison

du biseau

Figure 5. Lame d’équerre par rapport à la table

Réglage de la lame à 0° (90° par rapport à la table)

1.Soulevez le levier de blocage du biseau pour le desserrer.

2.Desserrez les têtes des boulons ‘A’ et ‘B’ d’au moins un tour complet à l’aide de la clé plate de 10 mm (Figure 6).

3.Mettez l’embout de clé Allen de 4 mm sur l’outil universel et placez-le sur la vis de réglage ‘D’ (Figure 6)

4.Desserrez la vis de réglage ‘D’ d’au moins trois tours com- plets à l’aide de la clé plate de 4 mm (Figure 6).

C

A

B

DE

Figure 6. Réglage de la lame à 0°

(90° par rapport à la table)

Figure 6. Réglage de la lame à 0° (90° par rapport à la table)

5.Placez l’équerre à combinaison à plat sur la table et contre le guide (voir figure 5).

6.Tout en tournant la tête du boulon ‘C’ , surveillez le pivote- ment de la lame de scie jusqu’à ce qu’elle soit alignée par rapport à l’équerre à combinaison. Une fois l’alignement obtenu, enlevez la clé.

7.Serrez la vis de réglage ‘D’

8.Serrez les têtes de boulon de 10 mm ‘A’ et ‘B’.

9.Contrôlez et réglez les index de l’angle de biseau à 0° de chaque côté de l’échelle des angles de biseau.

10.Poussez le levier de blocage du biseau vers le bas avant de scier.

Réglage de la tension du levier de blocage du biseau

1.Soulevez le levier de blocage du biseau pour le débloquer

2.Placez la clé plate de 17 mm sur la tête du boulon ‘E’ (Figure 6).

3.Tournez l’écrou ‘E’ de 1/8 de tour en sens horaire pour aug- menter la tension sur le levier de blocage du biseau ou de1/8 de tour en sens anti-horaire pour la diminuer.

4.Poussez le levier de blocage du biseau vers le bas.

5.Vérifiez que la tension du levier de blocage du biseau est suffisante pour maintenir fermement la position du réglage de biseau tout en permettant au levier de blocage de biseau de venir solidement en butée lorsqu’on le bloque.

6.Si nécessaire, répétez les étapes 1 à 5 pour régler la ten- sion.

-85-

Image 85
Contents Call Toll Free for Con Service LocationsSumer Information For English VersionGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Safety2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM Personal injuryTool Use and Care 2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM This Mitersaw Sonal injuryTable of Contents Getting To Know Your Miter Saw See Electrical RequirementsElectric Brake 17 18 Slide Rails Guide the head assembly when making slide cuts2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 317 PM Rear Carrying Handle Used for lifting of the tool Getting To Know Your Miter SawUpper Blade Guard Covers upper portion of the blade Unpacking And Checking Contents AssemblyInstallation And Removal Of The Blade Dust Bag Assembling Dust Elbow And Dust BagDust port Checking 0 Bevel Adjustment AdjustmentsAdjusting Bevel lock lever Tension Combination Square Blade Bevel lock LeverBlade 45 To The Table Checking 45 Bevel AdjustmentCalibrating Blade at 45 degrees to the table To the tableBlade Square to fence Miter Scale Indicator Adjustment ScrewFence Blade Combination Square Hex BoltsSetting Blade Depth for Normal full Cuts Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Cutting Grooves Kerf InsertMounting Applications Transporting, placement and MountingMounting the Saw Adjusting the four position Switch Handle Model 5412 onlyBody and Hand position Basic Saw OperationsWorkpiece Support Move the head assembly to check clearance with clampWing Nut Knob Clamp Post Hole Arm Clamp leversAuxiliary fence Switch ActivationSliding fences and Base Extensions Miter Detent OverrideChop Cut Saw OperationsSlide Cut Follow these instructions for making your chop cutBevel Cut Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Quick Action Clamp Workpiece Miter DetentsBevel Range 2 = 0 to 45 Right To operate in range Bevel Range 1 = 45 left toFront Carry Handle Bevel Range 3 = 47 left to 47 Right Bevel lock leverFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsQuick-Action Clamp Workpiece Length Stop Model 5412 only Cutting GroovesOutside Grooves Workpiece Chisel Cut Cutting Crown Molding Cutting Base MoldingCrown Molding laying flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsCrown Molding Angled Against fence 45º Miter Crown Molding Angled to Table and fenceFor any Crown Molding Cutting Bowed Material Special CutsQuick Action Clamp Fence Quick Action Clamp Fence Round Material1st Time Use of the Auxiliary fence Making an Auxiliary fence Required piecesStationary Fence on Tool Service Maintenance and lubricationTroubleshooting Guide Electrical TroubleshootingTroubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories 2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 300 PM SeguridadGuridad puede dar lugar a lesiones personales graves Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidado de las herramientasNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Conserve Estas Instrucciones LAS Advertencias QUE SE Mues Herramientas con aislamiento doble IndiceCordones de extensión PáginaFreno eléctrico Requisitos eléctricos2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 301 PM 17 18 11 10 11 21Familiarización con la sierra para cortar ingletes Desempaquetado y comprobación del contenido EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Placa de Instalación y remoción de la hojaCubierta Orificio para Polvo Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvoComprobación del ajuste de bisel a AjustesGire la mesa a la posición de inglete de Mesa HojaCalibración de la hoja a 45 grados con la mesa Hoja a 45 respecto a la mesaEscuadra de Mesa CombinaciónTope-guía Blade Escuadra de combinación Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlineación del tope-guía Perno hexagonalesAjuste de la profundidad Accesorio de inserción para la separación de corteCompletos Consulte las instrucciones en la páginaAplicaciones de montaje Transporte, colocación y montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoMontaje portátil usando abrazaderas Montaje de la sierraAbrazadera del mango PosicionesPosición del cuerpo y de las manos Operaciones básicas de la sierraSoporte de la pieza de trabajo Tope-guía auxiliar Activación del interruptorPosición de bisel de 0 solamente Compruebe si alguno de los compo- nentes interfiereTopes-guía y extensiones de la base deslizantes Sobrecontrol del retén del ingleteCorte de troceado Operaciones de la sierraCorte deslizante Corte en bisel Corte a ingleteAbrazadera De acción Rápida Pieza de Escala de Retenes TrabajoPara hacer el corte en bisel, siga estas instrucciones Hasta 47 a la derechaPalanca de fijación de bisel Ángulos de Cortes compuestosTope de longitud modelo 5412 solamente Corte de ranurasBotón de Liberación de tope De profundidad Contratuercas Tope de longitudDe la pared Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete de Ángulo respecto a la mesa y al tope-guíaPara cualquier moldura de techo Esquina internaCorte de material arqueado Cortes especialesTope-guía Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaTra en las figuras que aparecen a continuación Una moldura ubicada en posiciónElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-gu’a estacionario ubicado en la herramienta Servicio Mantenimiento y lubricaciónEscobillas de carbón EscobillaGuía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGuía de localización y reparación de averías generales MS1223 Juego de topes de longitud AccesoriosMS1225 Bolsa para polvo de repuesto Base de soporte portátil T3B TracRac con ruedasConsignes générales de sécurité pour les outils d’établi Sécurité2610009642 10/09 F2610009642 10/09 F 10/20/09 311 PM Élémentaires risquerait de subir de graves blessuresRéparation Utilisation et entretien de l’outilConsignes de sécurité pour les scies à onglet La scie à onglet composée LES Avertissements CI-APRÈS Double isolation Table des matièresRallonges Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Voir Spécifications électriquesFrein électrique Tout angle d’onglet17 18 11 10 11 21 Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPoignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outil Déballage et vérification du contenu AssemblageOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Vis avant De la Pose et dépose de la lameMent Lame de scieOrifice Poussière Assemblage du coude de poussière et du sac à poussièreRéglages Vérification du réglage du biseau à Lame à 45 par rapport à la tableRéglage de la lame à 45 par rapport à la table Guide Lame Équerre à combinaison Lame d’équerre par rapport au guideAlignement du guide Boulons hexagonauxRéglage de la profondeur Insert d’encocheApplications de montage Transport, positionnement et montagePour soulever la scie ÉtabliMontage portatif à l’aide de serre-joints Montage de la scieArea de fijación con abrazaderas Position du corps et des mains Opérations de base de la scieTrou de Serre-joint Bras Support de l’ouvrageLevier Trou de Serre-joint Tige filetéeActionnement de l’interrupteur Guide auxiliaireRallonges d’embase et guides coulissants Court-circuitage du cran d’arrêt d’ongletCoupe de fente Opérations de la scieCoupe par glissement Coupe en biseau Coupe à l’ongletCrans ’arrêtPour utiliser la scie sur la gamme Gamme de biseau 1 = entre 45 à gauche etPoignée de transport avant Levier de blocage du biseauSuivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composée Coupes composéesButée de longueur modèle 5412 seulement Coupe de rainuresCoupe de moulures en couronne Coupe de moulures de baseDu mur Moulure en Couronne Biseau de 33,9 Onglet de 31,6 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableAngle de dévers de la corniche Coin interneLa table et au guide Onglet dePour toutes les corniches Coupe de matériaux courbés Coupes spécialesSerre-joint à ac Tion rapide Guide Serre-joint àFabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessaires Illustré aux figures ci-dessousPremière utilisation du guide auxiliaire 105 Entretien Maintenance et lubrificationBalais de charbon Balai Borne De balaiGuide de dépannage Électrique DépannageEntretien des lames Graissage de l’outilGuide de dépannage Généralités MS1223 Kit de butée de longueur AccessoiresSupport de scie à onglet sur roue Gravity-Rise T4B 110 111 Notas RemarquesLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools