Bosch Power Tools 5312, 5412L manual LAS Advertencias QUE SE Mues

Page 41
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

2610009642 10/09 S:2610009642 10/09 S 10/20/09 3:00 PM Page 41

Seguridad

“LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de se-

guridad puede dar lugar a lesiones personales graves.

¡PIENSE EN LA SEGURIDAD! LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACION DE SENTIDO COMUN Y CONOCIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE FUN- CIONAMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR Y DE QUE ESTE PERMANEZCA ALERTA EN TODO MOMENTO MIEN- TRAS SE ESTA UTILIZANDO LA SIERRA PARA CORTAR INGLETES.

LAS ADVERTENCIAS QUE SE MUES-

TRAN A CONTINUACION SE PUEDEN ENCONTRAR EN LA HERRAMIENTA. ESTAS ADVERTEN- CIAS SON SOLAMENTE UNA FORMA CONDENSADA DE LAS NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MAS DE- TALLADAS QUE APARECEN EN EL MANUAL DEL USUARIO. SIRVEN COMO RECORDATORIO DE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD NECESARIAS PARA LA UTILIZACION CON SEGURIDAD DE ESTA SIERRA PARA CORTAR INGLETES.

Cierto polvo generado por el lijado, ! ADVERTENCIA aserrado, amolado y taladrado

mecánicos, y por otras actividades de construcción, con- tiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, de- fectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para re- ducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

DESIGNATED DANGER ZONE. AVOID POSITIONING HANDS, FINGERS ZONA DESIGNADA DE PELIGRO. EVITE SITUAR LAS MANOS, LOS DEDOS O LOS OR ARMSIN THE AREA DESIGNATED BY THIS SYMBOL.

BRAZOS EN EL AREA DESIGNADA POR ESTE SIMBOLO.

“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”

-41-

Image 41
Contents Call Toll Free for Con Service LocationsSumer Information For English VersionGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Safety2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM Personal injuryTool Use and Care 2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM This Mitersaw Sonal injuryTable of Contents Electric Brake Electrical RequirementsGetting To Know Your Miter Saw See 2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 317 PM Slide Rails Guide the head assembly when making slide cuts17 18 Upper Blade Guard Covers upper portion of the blade Getting To Know Your Miter SawRear Carrying Handle Used for lifting of the tool Unpacking And Checking Contents AssemblyInstallation And Removal Of The Blade Dust port Assembling Dust Elbow And Dust BagDust Bag Checking 0 Bevel Adjustment AdjustmentsAdjusting Bevel lock lever Tension Combination Square Blade Bevel lock LeverBlade 45 To The Table Checking 45 Bevel AdjustmentCalibrating Blade at 45 degrees to the table To the tableBlade Square to fence Miter Scale Indicator Adjustment ScrewFence Blade Combination Square Hex BoltsSetting Blade Depth for Normal full Cuts Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Cutting Grooves Kerf InsertMounting Applications Transporting, placement and MountingMounting the Saw Adjusting the four position Switch Handle Model 5412 onlyBody and Hand position Basic Saw OperationsWorkpiece Support Move the head assembly to check clearance with clampWing Nut Knob Clamp Post Hole Arm Clamp leversAuxiliary fence Switch ActivationSliding fences and Base Extensions Miter Detent OverrideChop Cut Saw OperationsSlide Cut Follow these instructions for making your chop cutBevel Cut Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Quick Action Clamp Workpiece Miter DetentsBevel Range 2 = 0 to 45 Right To operate in range Bevel Range 1 = 45 left toFront Carry Handle Bevel Range 3 = 47 left to 47 Right Bevel lock leverQuick-Action Clamp Workpiece Compound CutsFollow these instructions for making your compound cut Outside Grooves Workpiece Chisel Cut Cutting GroovesLength Stop Model 5412 only Cutting Crown Molding Cutting Base MoldingCrown Molding laying flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsFor any Crown Molding Crown Molding Angled to Table and fenceCrown Molding Angled Against fence 45º Miter Cutting Bowed Material Special CutsQuick Action Clamp Fence Quick Action Clamp Fence Round Material1st Time Use of the Auxiliary fence Making an Auxiliary fence Required piecesStationary Fence on Tool Service Maintenance and lubricationTroubleshooting Guide Electrical TroubleshootingTroubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories 2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 300 PM SeguridadGuridad puede dar lugar a lesiones personales graves Seguridad eléctricaNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Utilización y cuidado de las herramientasServicio Conserve Estas Instrucciones LAS Advertencias QUE SE Mues Herramientas con aislamiento doble IndiceCordones de extensión PáginaFreno eléctrico Requisitos eléctricos2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 301 PM 17 18 11 10 11 21Familiarización con la sierra para cortar ingletes Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeDesempaquetado y comprobación del contenido Cubierta Instalación y remoción de la hojaPlaca de Orificio para Polvo Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvoComprobación del ajuste de bisel a AjustesGire la mesa a la posición de inglete de Mesa HojaCalibración de la hoja a 45 grados con la mesa Hoja a 45 respecto a la mesaEscuadra de Mesa CombinaciónTope-guía Blade Escuadra de combinación Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlineación del tope-guía Perno hexagonalesAjuste de la profundidad Accesorio de inserción para la separación de corteCompletos Consulte las instrucciones en la páginaAplicaciones de montaje Transporte, colocación y montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoMontaje portátil usando abrazaderas Montaje de la sierraAbrazadera del mango PosicionesPosición del cuerpo y de las manos Operaciones básicas de la sierraSoporte de la pieza de trabajo Tope-guía auxiliar Activación del interruptorPosición de bisel de 0 solamente Compruebe si alguno de los compo- nentes interfiereTopes-guía y extensiones de la base deslizantes Sobrecontrol del retén del ingleteCorte deslizante Operaciones de la sierraCorte de troceado Corte en bisel Corte a ingleteAbrazadera De acción Rápida Pieza de Escala de Retenes TrabajoPalanca de fijación de bisel Hasta 47 a la derechaPara hacer el corte en bisel, siga estas instrucciones Ángulos de Cortes compuestosTope de longitud modelo 5412 solamente Corte de ranurasBotón de Liberación de tope De profundidad Contratuercas Tope de longitudCorte de moldura de techo Corte de moldura de baseDe la pared Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete de Ángulo respecto a la mesa y al tope-guíaPara cualquier moldura de techo Esquina internaCorte de material arqueado Cortes especialesTope-guía Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaTra en las figuras que aparecen a continuación Una moldura ubicada en posiciónElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-gu’a estacionario ubicado en la herramienta Servicio Mantenimiento y lubricaciónEscobillas de carbón EscobillaGuía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGuía de localización y reparación de averías generales MS1223 Juego de topes de longitud AccesoriosMS1225 Bolsa para polvo de repuesto Base de soporte portátil T3B TracRac con ruedasConsignes générales de sécurité pour les outils d’établi Sécurité2610009642 10/09 F2610009642 10/09 F 10/20/09 311 PM Élémentaires risquerait de subir de graves blessuresConsignes de sécurité pour les scies à onglet Utilisation et entretien de l’outilRéparation La scie à onglet composée LES Avertissements CI-APRÈS Rallonges Table des matièresDouble isolation Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Voir Spécifications électriquesFrein électrique Tout angle d’onglet17 18 11 10 11 21 Poignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPoignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblageDéballage et vérification du contenu Vis avant De la Pose et dépose de la lameMent Lame de scieOrifice Poussière Assemblage du coude de poussière et du sac à poussièreRéglages Réglage de la lame à 45 par rapport à la table Lame à 45 par rapport à la tableVérification du réglage du biseau à Guide Lame Équerre à combinaison Lame d’équerre par rapport au guideAlignement du guide Boulons hexagonauxRéglage de la profondeur Insert d’encocheApplications de montage Transport, positionnement et montagePour soulever la scie ÉtabliArea de fijación con abrazaderas Montage de la scieMontage portatif à l’aide de serre-joints Position du corps et des mains Opérations de base de la scieTrou de Serre-joint Bras Support de l’ouvrageLevier Trou de Serre-joint Tige filetéeActionnement de l’interrupteur Guide auxiliaireRallonges d’embase et guides coulissants Court-circuitage du cran d’arrêt d’ongletCoupe par glissement Opérations de la scieCoupe de fente Coupe en biseau Coupe à l’ongletCrans ’arrêtPour utiliser la scie sur la gamme Gamme de biseau 1 = entre 45 à gauche etPoignée de transport avant Levier de blocage du biseauSuivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composée Coupes composéesButée de longueur modèle 5412 seulement Coupe de rainuresDu mur Coupe de moulures de baseCoupe de moulures en couronne Moulure en Couronne Biseau de 33,9 Onglet de 31,6 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableAngle de dévers de la corniche Coin internePour toutes les corniches Onglet deLa table et au guide Coupe de matériaux courbés Coupes spécialesSerre-joint à ac Tion rapide Guide Serre-joint àPremière utilisation du guide auxiliaire Illustré aux figures ci-dessousFabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessaires 105 Entretien Maintenance et lubrificationBalais de charbon Balai Borne De balaiGuide de dépannage Électrique DépannageEntretien des lames Graissage de l’outilGuide de dépannage Généralités Support de scie à onglet sur roue Gravity-Rise T4B AccessoiresMS1223 Kit de butée de longueur 110 111 Notas RemarquesLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools