Bosch Power Tools 5312 Transport, positionnement et montage, Applications de montage, Établi

Page 89

2610009642 10/09 F:2610009642 10/09 F 10/20/09 3:12 PM Page 89

Transport, positionnement et montage

!

AVERTISSEMENT

Pour éviter des

blessures,

observez toujours

les mesures

 

 

suivantes :

• Débranchez le cordon. Avant de transporter la scie, tournez sa tête et bloquez l’ensemble à 60° à droite, bloquez-la sur le cran, faites coulissez l’ensemble de tête pour l’amener à mi-course des rails coulissants, serrez le bouton de blocage des rails coulissants et bloquez l’ensemble de la tête en position basse.

Pour soulever la scie

Pour éviter des lésions au dos, tenez l’outil à proximité de votre corps lorsque vous le soulevez. Pliez vos genoux de manière à pouvoir le lever avec les jambes, et non avec le dos.

Soulevez en utilisant les poignées moulées sur chaque côté au bas de la base.

Autre méthode de levage : quand vous soulevez l’outil du sol, utilisez la poignée de transport arrière et la poignée de transport avant (située au-dessus du capot protecteur).

Ne transportez jamais l’outil par les rails coulissants (coulisseau) car ceci risque d’abîmer la lame.

Ne soulevez jamais l’outil par la poignée de l’interrupteur car ceci risque de fortement l’endommager.

Ne transportez jamais la scie à onglet par le cordon électrique ou par la poignée d’opération. Toute tentative de soulever ou de transporter l’outil par le cordon électrique abîmera l’isolation et les connexions de fils, provoquant ainsi une secousse électrique ou un incendie.

Notez la position de la scie. Les personnes se tenant derrière la scie pourraient être blessées par la projection de débris.

Placez la scie sur une surface ferme et à niveau comportant amplement d’espace pour manier et supporter adéquatement l’ouvrage.

Boulonnez, clouez ou cramponnez la scie à son support.

!

MISE EN GARDE

Veillez à ne pas enfoncer

excessivement le clou ou à ne

 

 

pas serrer excessivement le boulon. Ceci pourrait craquer le pied ou abîmer la base.

Applications de montage

Établi

Montez la scie à l’établi à l’aide des quatre trous de boulon (5/16 po) ou des quatre trous de clou (Figure 14). Assurez- vous d’un dégagement suffisant à gauche et à droite de la scie.

1.Chacun des quatre trous de montage doit être boulonné solidement à l’aide de boulons de 5/16 po, de rondelles d’ar- rêt et d’écrous hexagonaux (non fournis).

2.Repérez et marquez l’emplacement du montage de la scie.

3.Percez quatre (4) trous de 5/16 po de diamètre à travers l’établi.

4.Placez la scie à onglet sur l’établi en alignant les trous de la base sur ceux percés dans l’établi. Posez des boulons, des rondelles d’arrêt et des écrous hexagonaux. Vous pouvez également fixer la scie en vissant des vis à plaques de plâtre par les quatre trous de clou.

La surface d’appui où la scie doit être montée doit être ex- aminée soigneusement après le montage pour s’assurer qu’il ne pourra y avoir aucun mouvement durant l’usage. En cas de basculement ou d’avance, fixez solidement l’établi ou le support avant d’utiliser la scie à onglet composée.

Poignée de

Poignée de

transport arrière

transport avant

Trous de boulon

Trous de clou

Figure 14. Montage à l’établi

-89-

Image 89
Contents Call Toll Free for Con Service LocationsSumer Information For English VersionGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Safety2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM Personal injuryTool Use and Care 2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM This Mitersaw Sonal injuryTable of Contents Electric Brake Electrical RequirementsGetting To Know Your Miter Saw See 2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 317 PM Slide Rails Guide the head assembly when making slide cuts17 18 Upper Blade Guard Covers upper portion of the blade Getting To Know Your Miter SawRear Carrying Handle Used for lifting of the tool Unpacking And Checking Contents AssemblyInstallation And Removal Of The Blade Dust port Assembling Dust Elbow And Dust BagDust Bag Checking 0 Bevel Adjustment AdjustmentsAdjusting Bevel lock lever Tension Combination Square Blade Bevel lock LeverBlade 45 To The Table Checking 45 Bevel AdjustmentCalibrating Blade at 45 degrees to the table To the tableBlade Square to fence Miter Scale Indicator Adjustment ScrewFence Blade Combination Square Hex BoltsSetting Blade Depth for Normal full Cuts Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Cutting Grooves Kerf InsertMounting Applications Transporting, placement and MountingMounting the Saw Adjusting the four position Switch Handle Model 5412 onlyBody and Hand position Basic Saw OperationsWorkpiece Support Move the head assembly to check clearance with clampWing Nut Knob Clamp Post Hole Arm Clamp leversAuxiliary fence Switch ActivationSliding fences and Base Extensions Miter Detent OverrideChop Cut Saw OperationsSlide Cut Follow these instructions for making your chop cutBevel Cut Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Quick Action Clamp Workpiece Miter DetentsBevel Range 2 = 0 to 45 Right To operate in range Bevel Range 1 = 45 left toFront Carry Handle Bevel Range 3 = 47 left to 47 Right Bevel lock leverQuick-Action Clamp Workpiece Compound CutsFollow these instructions for making your compound cut Outside Grooves Workpiece Chisel Cut Cutting GroovesLength Stop Model 5412 only Cutting Crown Molding Cutting Base MoldingCrown Molding laying flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsFor any Crown Molding Crown Molding Angled to Table and fenceCrown Molding Angled Against fence 45º Miter Cutting Bowed Material Special CutsQuick Action Clamp Fence Quick Action Clamp Fence Round Material1st Time Use of the Auxiliary fence Making an Auxiliary fence Required piecesStationary Fence on Tool Service Maintenance and lubricationTroubleshooting Guide Electrical TroubleshootingTroubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories 2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 300 PM SeguridadGuridad puede dar lugar a lesiones personales graves Seguridad eléctricaNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Utilización y cuidado de las herramientasServicio Conserve Estas Instrucciones LAS Advertencias QUE SE Mues Herramientas con aislamiento doble IndiceCordones de extensión PáginaFreno eléctrico Requisitos eléctricos2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 301 PM 17 18 11 10 11 21Familiarización con la sierra para cortar ingletes Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeDesempaquetado y comprobación del contenido Cubierta Instalación y remoción de la hojaPlaca de Orificio para Polvo Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvoComprobación del ajuste de bisel a AjustesGire la mesa a la posición de inglete de Mesa HojaCalibración de la hoja a 45 grados con la mesa Hoja a 45 respecto a la mesaEscuadra de Mesa CombinaciónTope-guía Blade Escuadra de combinación Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlineación del tope-guía Perno hexagonalesAjuste de la profundidad Accesorio de inserción para la separación de corteCompletos Consulte las instrucciones en la páginaAplicaciones de montaje Transporte, colocación y montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoMontaje portátil usando abrazaderas Montaje de la sierraAbrazadera del mango PosicionesPosición del cuerpo y de las manos Operaciones básicas de la sierraSoporte de la pieza de trabajo Tope-guía auxiliar Activación del interruptorPosición de bisel de 0 solamente Compruebe si alguno de los compo- nentes interfiereTopes-guía y extensiones de la base deslizantes Sobrecontrol del retén del ingleteCorte deslizante Operaciones de la sierraCorte de troceado Corte en bisel Corte a ingleteAbrazadera De acción Rápida Pieza de Escala de Retenes TrabajoPalanca de fijación de bisel Hasta 47 a la derechaPara hacer el corte en bisel, siga estas instrucciones Ángulos de Cortes compuestosTope de longitud modelo 5412 solamente Corte de ranurasBotón de Liberación de tope De profundidad Contratuercas Tope de longitudCorte de moldura de techo Corte de moldura de baseDe la pared Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete de Ángulo respecto a la mesa y al tope-guíaPara cualquier moldura de techo Esquina internaCorte de material arqueado Cortes especialesTope-guía Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaTra en las figuras que aparecen a continuación Una moldura ubicada en posiciónElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-gu’a estacionario ubicado en la herramienta Servicio Mantenimiento y lubricaciónEscobillas de carbón EscobillaGuía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGuía de localización y reparación de averías generales MS1223 Juego de topes de longitud AccesoriosMS1225 Bolsa para polvo de repuesto Base de soporte portátil T3B TracRac con ruedasConsignes générales de sécurité pour les outils d’établi Sécurité2610009642 10/09 F2610009642 10/09 F 10/20/09 311 PM Élémentaires risquerait de subir de graves blessuresConsignes de sécurité pour les scies à onglet Utilisation et entretien de l’outilRéparation La scie à onglet composée LES Avertissements CI-APRÈS Rallonges Table des matièresDouble isolation Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Voir Spécifications électriquesFrein électrique Tout angle d’onglet17 18 11 10 11 21 Poignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPoignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outil Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblageDéballage et vérification du contenu Vis avant De la Pose et dépose de la lameMent Lame de scieOrifice Poussière Assemblage du coude de poussière et du sac à poussièreRéglages Réglage de la lame à 45 par rapport à la table Lame à 45 par rapport à la tableVérification du réglage du biseau à Guide Lame Équerre à combinaison Lame d’équerre par rapport au guideAlignement du guide Boulons hexagonauxRéglage de la profondeur Insert d’encocheApplications de montage Transport, positionnement et montagePour soulever la scie ÉtabliArea de fijación con abrazaderas Montage de la scieMontage portatif à l’aide de serre-joints Position du corps et des mains Opérations de base de la scieTrou de Serre-joint Bras Support de l’ouvrageLevier Trou de Serre-joint Tige filetéeActionnement de l’interrupteur Guide auxiliaireRallonges d’embase et guides coulissants Court-circuitage du cran d’arrêt d’ongletCoupe par glissement Opérations de la scieCoupe de fente Coupe en biseau Coupe à l’ongletCrans ’arrêtPour utiliser la scie sur la gamme Gamme de biseau 1 = entre 45 à gauche etPoignée de transport avant Levier de blocage du biseauSuivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composée Coupes composéesButée de longueur modèle 5412 seulement Coupe de rainuresDu mur Coupe de moulures de baseCoupe de moulures en couronne Moulure en Couronne Biseau de 33,9 Onglet de 31,6 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableAngle de dévers de la corniche Coin internePour toutes les corniches Onglet deLa table et au guide Coupe de matériaux courbés Coupes spécialesSerre-joint à ac Tion rapide Guide Serre-joint àPremière utilisation du guide auxiliaire Illustré aux figures ci-dessousFabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessaires 105 Entretien Maintenance et lubrificationBalais de charbon Balai Borne De balaiGuide de dépannage Électrique DépannageEntretien des lames Graissage de l’outilGuide de dépannage Généralités Support de scie à onglet sur roue Gravity-Rise T4B AccessoiresMS1223 Kit de butée de longueur 110 111 Notas RemarquesLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools