Bosch Power Tools 5412L, 5312 manual Table des matières, Double isolation, Rallonges

Page 78
! AVERTISSEMENT

2610009642 10/09 F:2610009642 10/09 F 10/20/09 3:11 PM Page 78

Sécurité

« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions

élémentaires risquerait de subir de graves blessures.

Double isolation

La double isolation est utilisée dans les outils électriques pour éliminer le besoin de cordon d’alimentation avec prise de terre et de dispositif d’alimentation à prise de terre. Elle est ho- mologuée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHA.

L’entretien d’un outil à double isolation exige la connaisance du système et la compétence d’un technicien qualifié.

EN CAS D’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

FICHES POLARISÉES. Pour réduire le isque de chocs électri- ques, votre outil est équipé d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre) elle ne s’enfiche que d’une manière dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas à fond dans la prise, tournez-la d’un demi-tour. Si elle refuse encore d’en- trer, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise appropriée. Pour réduire le isque de chocs électriques, ne modifiez la fiche d’aucune façon.

Rallonges

Remplacez immédiatement toute rallonge endommagée. L’utilisation de rallonges endommagées risque de provoquer un choc électrique, des brûlures ou l’électrocution.

En cas de besoin d’une rallonge, utilisez un cordon de calibre satisfaisant pour éviter toute chute de tension, perte de courant ou surchauffe. Le tableau ci-contre indique le calibre des rallonges recommandées en fonction de leur longueur et de l’intensité indiquée sur la plaque du constructeur de l’outil. En cas de doute, optez pour le prochain calibre in- férieur. Utilisez toujours des rallonges homologuées par l’U.L. et l’ACNOR.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »

Table des matières

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-78 Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi 74-75 Consignes de sécurité pour les scies à onglet . . . . . . . 75-78 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Familiarisez-vous avec votre scie à onglet . . . . . . . . 79-81 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-84 Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement . . . . . 82 Déballage et vérification du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Pose et dépose de la lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-84 Assemblage du coude de poussière et du sac à poussière 84 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-88 Contrôle du réglage du biseau à 0° . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Réglage de la tension du levier de blocage du biseau . . . . 85 Lame à 45° par rapport à la table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Lame d’équerre par rapport au guide . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Réglage de l’indicateur d’échelle d’onglet . . . . . . . . . . . 87 Insert d’encoche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Réglage de la profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Transport, positionnement et montage . . . . . . . . . . . 89-90 Applications de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Montage de la scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Réglage de la poignée-interrupteur à quatre positions

. . . 90

Opérations de base de la scie

. .

. 90-94

Position du corps et des mains

. .

. . . . 91

Support de l’ouvrage

. .

. . . . 92

Actionnement de l’interrupteur

. .

. . . . 93

Court-circuitage du cran d’arrêt

. .

. . . . 94

Rallonge de base/guide à glissière

. .

. . . . 94

Opérations de la scie

. .

95-102

Coupe de fente

. . . 95

Coupe par glissement

. . . 95

Coupe à l’onglet

. .

. . . . 96

Coupe en biseau

. .

. 96-97

Coupes composées

. .

. . . . 98

Coupe de rainures

. . . 99

Coupe de moulures de base

. .

. 100

Coupe de moulures en couronne

101-102

Coupes spéciales

103-105

Maintenance et lubrification

106-107

Remplacement de la courroie

. 106

Dépannage

107-108

Accessoires

. 109

-78-

Image 78
Contents Sumer Information Service LocationsCall Toll Free for Con For English Version2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Personal injuryTool Use and Care 2610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 316 PM Sonal injury This MitersawTable of Contents Electrical Requirements Getting To Know Your Miter Saw SeeElectric Brake Slide Rails Guide the head assembly when making slide cuts 17 182610009642 10/09 E2610009642 10/09 E 10/20/09 317 PM Getting To Know Your Miter Saw Rear Carrying Handle Used for lifting of the toolUpper Blade Guard Covers upper portion of the blade Assembly Unpacking And Checking ContentsInstallation And Removal Of The Blade Assembling Dust Elbow And Dust Bag Dust BagDust port Adjusting Bevel lock lever Tension AdjustmentsChecking 0 Bevel Adjustment Combination Square Blade Bevel lock LeverCalibrating Blade at 45 degrees to the table Checking 45 Bevel AdjustmentBlade 45 To The Table To the tableFence Blade Combination Square Miter Scale Indicator Adjustment ScrewBlade Square to fence Hex BoltsSetting Blade Depth for Cutting Grooves Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Normal full Cuts Kerf InsertTransporting, placement and Mounting Mounting ApplicationsAdjusting the four position Switch Handle Model 5412 only Mounting the SawBasic Saw Operations Body and Hand positionWing Nut Knob Clamp Post Hole Arm Move the head assembly to check clearance with clampWorkpiece Support Clamp leversSwitch Activation Auxiliary fenceMiter Detent Override Sliding fences and Base ExtensionsSlide Cut Saw OperationsChop Cut Follow these instructions for making your chop cutFollow these instructions for making your miter cut Miter CutBevel Cut Quick Action Clamp Workpiece Miter DetentsFront Carry Handle Bevel Range 3 = 47 left to 47 Right Bevel Range 1 = 45 left toBevel Range 2 = 0 to 45 Right To operate in range Bevel lock leverCompound Cuts Follow these instructions for making your compound cutQuick-Action Clamp Workpiece Cutting Grooves Length Stop Model 5412 onlyOutside Grooves Workpiece Chisel Cut Cutting Base Molding Cutting Crown MoldingMiter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts Crown Molding laying flat on TableCrown Molding Angled to Table and fence Crown Molding Angled Against fence 45º MiterFor any Crown Molding Quick Action Clamp Fence Special CutsCutting Bowed Material Quick Action Clamp Fence Round MaterialMaking an Auxiliary fence Required pieces 1st Time Use of the Auxiliary fenceStationary Fence on Tool Maintenance and lubrication ServiceTroubleshooting Troubleshooting Guide ElectricalTroubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories Guridad puede dar lugar a lesiones personales graves Seguridad2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 300 PM Seguridad eléctricaUtilización y cuidado de las herramientas ServicioNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Conserve Estas Instrucciones LAS Advertencias QUE SE Mues Cordones de extensión IndiceHerramientas con aislamiento doble PáginaRequisitos eléctricos Freno eléctrico17 18 11 10 11 21 2610009642 10/09 S2610009642 10/09 S 10/20/09 301 PMFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Ensamblaje Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Instalación y remoción de la hoja Placa deCubierta Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo Orificio para PolvoGire la mesa a la posición de inglete de AjustesComprobación del ajuste de bisel a Mesa HojaEscuadra de Mesa Hoja a 45 respecto a la mesaCalibración de la hoja a 45 grados con la mesa CombinaciónAlineación del tope-guía Hoja en ángulo recto con el tope-guíaTope-guía Blade Escuadra de combinación Perno hexagonalesCompletos Accesorio de inserción para la separación de corteAjuste de la profundidad Consulte las instrucciones en la páginaCómo levantar la sierra Transporte, colocación y montajeAplicaciones de montaje Banco de trabajoAbrazadera del mango Montaje de la sierraMontaje portátil usando abrazaderas PosicionesOperaciones básicas de la sierra Posición del cuerpo y de las manosSoporte de la pieza de trabajo Posición de bisel de 0 solamente Activación del interruptorTope-guía auxiliar Compruebe si alguno de los compo- nentes interfiereSobrecontrol del retén del inglete Topes-guía y extensiones de la base deslizantesOperaciones de la sierra Corte de troceadoCorte deslizante Abrazadera De acción Rápida Pieza de Escala de Retenes Corte a ingleteCorte en bisel TrabajoHasta 47 a la derecha Para hacer el corte en bisel, siga estas instruccionesPalanca de fijación de bisel Cortes compuestos Ángulos deBotón de Liberación de tope De profundidad Contratuercas Corte de ranurasTope de longitud modelo 5412 solamente Tope de longitudCorte de moldura de base De la paredCorte de moldura de techo Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Para cualquier moldura de techo Ángulo respecto a la mesa y al tope-guíaMoldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete de Esquina internaTope-guía Cortes especialesCorte de material arqueado Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas Una moldura ubicada en posiciónTra en las figuras que aparecen a continuación Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-gu’a estacionario ubicado en la herramienta Escobillas de carbón Mantenimiento y lubricaciónServicio EscobillaCuidado de las hojas Localización y reparación de averíasGuía de localización y reparación de averías eléctricas Lubricación de las herramientasGuía de localización y reparación de averías generales MS1225 Bolsa para polvo de repuesto AccesoriosMS1223 Juego de topes de longitud Base de soporte portátil T3B TracRac con ruedas2610009642 10/09 F2610009642 10/09 F 10/20/09 311 PM SécuritéConsignes générales de sécurité pour les outils d’établi Élémentaires risquerait de subir de graves blessures Utilisation et entretien de l’outil Réparation Consignes de sécurité pour les scies à onglet La scie à onglet composée LES Avertissements CI-APRÈS Table des matières Double isolationRallonges Frein électrique Spécifications électriquesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Voir Tout angle d’onglet17 18 11 10 11 21 Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Poignée de transport arrière Utilisée pour soulever l’outilPoignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outil Assemblage Déballage et vérification du contenuOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Ment Pose et dépose de la lameVis avant De la Lame de scieAssemblage du coude de poussière et du sac à poussière Orifice PoussièreRéglages Lame à 45 par rapport à la table Vérification du réglage du biseau àRéglage de la lame à 45 par rapport à la table Alignement du guide Lame d’équerre par rapport au guideGuide Lame Équerre à combinaison Boulons hexagonauxInsert d’encoche Réglage de la profondeurPour soulever la scie Transport, positionnement et montageApplications de montage ÉtabliMontage de la scie Montage portatif à l’aide de serre-jointsArea de fijación con abrazaderas Opérations de base de la scie Position du corps et des mainsLevier Support de l’ouvrageTrou de Serre-joint Bras Trou de Serre-joint Tige filetéeGuide auxiliaire Actionnement de l’interrupteurCourt-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Rallonges d’embase et guides coulissantsOpérations de la scie Coupe de fenteCoupe par glissement Crans Coupe à l’ongletCoupe en biseau ’arrêtPoignée de transport avant Gamme de biseau 1 = entre 45 à gauche etPour utiliser la scie sur la gamme Levier de blocage du biseauCoupes composées Suivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composéeCoupe de rainures Butée de longueur modèle 5412 seulementCoupe de moulures de base Coupe de moulures en couronneDu mur Angle de dévers de la corniche Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMoulure en Couronne Biseau de 33,9 Onglet de 31,6 Coin interneOnglet de La table et au guidePour toutes les corniches Serre-joint à ac Tion rapide Guide Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Serre-joint àIllustré aux figures ci-dessous Fabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessairesPremière utilisation du guide auxiliaire 105 Balais de charbon Maintenance et lubrificationEntretien Balai Borne De balaiEntretien des lames DépannageGuide de dépannage Électrique Graissage de l’outilGuide de dépannage Généralités Accessoires MS1223 Kit de butée de longueurSupport de scie à onglet sur roue Gravity-Rise T4B 110 Notas Remarques 111Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools