Black & Decker VPX1301, 90520983 instruction manual Consignes DE Sécurité Particulières

Page 16

90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 16

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour travailler, on doit déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus. Bien que certains outils munis d’un gros bloc-piles puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement être renversés.

Tenir les mains éloignées de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le matériau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profilée. Ne pas mettre les doigts ou le pouce à proximité de la scie alternative et du mécanisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.

Maintenir les lames affûtées. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la scie ou la bloquer sous la pression.

Au moment de couper un tuyau ou un conduit, s’assurer qu’ils sont exempts d’eau, de câblage électrique, etc.

Ne pas toucher la pièce ou la lame immédiatement après l’utilisation de l’outil. En effet, ils peuvent devenir très chauds.

Ne pas utiliser la scie égoïne sous la pluie ou dans un environnement humide.

AVERTISSEMENT : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière.

TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb,

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l’arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-pous sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

16

Image 16
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Functional Important Safety Instructions for Battery Chargers Introduction Important Safety Instruction for Battery PacksRead ALL Instructions Charging Procedure Charge IndicatorsLeaving the Battery in the Charger Storage RecommendationsTo Maximize Battery Life Installing and Removing the Battery Pack Figure D,EOperating Instructions Important Charging NotesTrigger Switch Figure F Blade Clamp Release Lever Figure GWood Cutting Metal Cutting Figure HMaintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Tree TrimmingAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Recommandations EN Matière DE RangementLire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Voyants DE ChargeGuirlande Figure C BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurFonctionnement Pour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA PilePoser ET Retirer LE BLOC-PILES Figure D, E Détente Figure FCoupe DE Métaux Figure H Coupe DU BoisDécoupe EN Poche Bois Seulement Figure Élagage D’ARBRE Conseils Pour LES ProjetsEntretien DépannageAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas Generales DE Seguridad Guarde Este Manual Para Futuras Consultas90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Introducción LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Indicadores DE CargaCadena DE Margarita Figura C Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorInstrucciones DE Operación Para Maximizar LA Vida DE LA BateríaInstalación del paquete de baterías Extracción del paquete de bateríasInterruptor Disparador Figura F Palanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA Hoja Figura GCortes EN Madera Cortes EN Metal Figura HCortes Internos Madera Solamente Figura Recortes DE ÁrbolesSugerencias Para EL Proyecto MantenimientoDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM