Black & Decker VPX1301, 90520983 instruction manual Introducción

Page 30

90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 30

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA: : Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías VPXTM. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

MISE EN GARDE : En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca VPXTM. Los cargadores y los paquetes de baterías VPXTM están diseñados específicamente para trabajar juntos.

Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías recargables VPXTM. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.

No opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño.

No desarme el cargador. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

Consulte el manual de instrucciones para el uso de esta unidad en países que no sean EE. UU.

Esta unidad de potencia está diseñada para ser correctamente orientada en una posición vertical o de montaje en el piso.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Los cargadores VPXTM están diseñados para cargar paquetes de baterías VPXTM en aproximadamente 5 ó 6 horas. El cargador no requiere ajustes y está diseñado para funcionar fácilmente. Simplemente coloque el paquete de baterías en un receptáculo de un cargador enchufado y cargará el paquete automáticamente. A medida que agrega

30

Image 30
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Functional Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs IntroductionRead ALL Instructions Leaving the Battery in the Charger Charging ProcedureCharge Indicators Storage RecommendationsOperating Instructions To Maximize Battery LifeInstalling and Removing the Battery Pack Figure D,E Important Charging NotesWood Cutting Trigger Switch Figure FBlade Clamp Release Lever Figure G Metal Cutting Figure HProblem Possible Cause Possible Solution MaintenanceTroubleshooting Tree TrimmingAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Recommandations EN Matière DE Rangement Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESLire Toutes LES Directives Guirlande Figure C Procédure DE ChargeVoyants DE Charge BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurPoser ET Retirer LE BLOC-PILES Figure D, E FonctionnementPour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA Pile Détente Figure FCoupe DU Bois Coupe DE Métaux Figure HDécoupe EN Poche Bois Seulement Figure Entretien Élagage D’ARBREConseils Pour LES Projets DépannageAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas Generales DE Seguridad Guarde Este Manual Para Futuras Consultas90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Introducción LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoCadena DE Margarita Figura C Procedimiento DE CargaIndicadores DE Carga Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorInstalación del paquete de baterías Instrucciones DE OperaciónPara Maximizar LA Vida DE LA Batería Extracción del paquete de bateríasCortes EN Madera Interruptor Disparador Figura FPalanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA Hoja Figura G Cortes EN Metal Figura HSugerencias Para EL Proyecto Cortes Internos Madera Solamente FiguraRecortes DE Árboles MantenimientoDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.L90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM