Black & Decker VPX1301, 90520983 instruction manual Normas Específicas DE Seguridad

Page 28

90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 28

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expuestas de la herramienta y dará un golpe de corriente al operador.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

Cuando trabaje en una escalera o una plataforma asegúrese de dejar la herramienta de lado cuando no la use. Algunas herramientas con baterías grandes se paran sobre su base, pero se pueden volcar fácilmente.

Mantenga las manos lejos de la zona de corte. Nunca se estire por debajo del material por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el área de sujeción contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a la hoja alternativa y a la abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.

Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o atasque al recibir presión.

Al cortar tuberías o conductos, asegúrese de que no contengan agua, cableado eléctrico, etc.

No toque la pieza de trabajo ni la hoja inmediatamente después de operar la herramienta. Pueden estar muy calientes.

No utilice en la lluvia ni en condiciones de humedad.

AVERTISSEMENT : USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo,

óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

28

Image 28
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Functional Important Safety Instructions for Battery Chargers Introduction Important Safety Instruction for Battery PacksRead ALL Instructions Charging Procedure Charge IndicatorsLeaving the Battery in the Charger Storage RecommendationsTo Maximize Battery Life Installing and Removing the Battery Pack Figure D,EOperating Instructions Important Charging NotesTrigger Switch Figure F Blade Clamp Release Lever Figure GWood Cutting Metal Cutting Figure HMaintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Tree TrimmingAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Recommandations EN Matière DE RangementLire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Voyants DE ChargeGuirlande Figure C BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurFonctionnement Pour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA PilePoser ET Retirer LE BLOC-PILES Figure D, E Détente Figure FCoupe DE Métaux Figure H Coupe DU BoisDécoupe EN Poche Bois Seulement Figure Élagage D’ARBRE Conseils Pour LES ProjetsEntretien DépannageAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas Generales DE Seguridad Guarde Este Manual Para Futuras Consultas90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Introducción LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Indicadores DE CargaCadena DE Margarita Figura C Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorInstrucciones DE Operación Para Maximizar LA Vida DE LA BateríaInstalación del paquete de baterías Extracción del paquete de bateríasInterruptor Disparador Figura F Palanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA Hoja Figura GCortes EN Madera Cortes EN Metal Figura HCortes Internos Madera Solamente Figura Recortes DE ÁrbolesSugerencias Para EL Proyecto MantenimientoDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM