Black & Decker 90520983, VPX1301 Fonctionnement, Pour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA Pile

Page 21

90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 21

b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte;

c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);

d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région.

4.Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement.

5.Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d’acier, le papier d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

6.Ne pas congeler le chargeur, l’immerger ans l’eau ou dans tout autre liquide.

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide

dans le chargeur.

MISE EN GARDE : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé.

POUR MAXIMISER LA DURÉE DE VIE DE LA PILE :

1.Retirer les piles du chargeur lorsque la charge est terminée.

2.Ranger les piles à température ambiante ou plus basse.

3.Recharger les piles déchargées dans un délai d’une semaine. La durée de vie de la pile sera grandement réduite si la pile demeure déchargée trop longtemps.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : toujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lors de l’utilisation de cet outil électrique.

REMARQUE : le rendement du bloc-piles diminuera dans des conditions d’utilisation intensive lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F). Le rendement augmentera avec le réchauffement des éléments de batterie.

POSER ET RETIRER LE BLOC-PILES (FIGURE D, E)

MISE EN GARDE : s’assurer que le bouton de verrouillage (A) est bien engagé pour empêcher l’utilisation de la gâchette lors de la pose et du retrait du bloc-piles.

Pose du bloc-piles :

Insérer l’extrémité de la borne métallique du bloc-piles dans l’article de manière à entendre l’enclenchement du verrou et à voir le logo VPXTM par la fenêtre comme le

montre la figure D.

MISE EN GARDE : le bloc-piles ne peut être inséré que dans un sens. Si le bloc-piles ne peut être inséré, le retirer puis l’inverser. Ne pas le forcer.

Retirer le bloc-piles :

Enfoncer le bouton de déclenchement comme le montre la figure E et tirer fermement le bloc-piles hors de la poignée. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (figure B) comme le décrit la section dédiée au chargeur du présent manuel.

DÉTENTE (FIGURE F)

L’outil dispose d’un mécanisme de blocage de l’interrupteur marche/arrêt (détente) pour prévenir une utilisation involontaire.

Pour utiliser l’outil, glisser vers l’arrière le bouton de verrouillage (2) et le tenir en position puis enfoncer la détente (1).

Une fois l’outil en marche, relâcher le bouton de verrouillage de la détente. L’outil continuera de fonctionner tant que la détente sera enfoncée.

Pour l’éteindre, simplement la relâcher. L’outil se verrouille automatiquement sans intervention.

Tenir fermement la scie égoïne d’une main ou avec les deux mains (figure H) lors d’une coupe. Autant que possible, la semelle de la scie doit être solidement

21

Image 21
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Save this Manual for Future ReferenceWork area safety General Safety RulesSpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Functional Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs IntroductionRead ALL Instructions Charge Indicators Charging ProcedureLeaving the Battery in the Charger Storage RecommendationsInstalling and Removing the Battery Pack Figure D,E To Maximize Battery LifeOperating Instructions Important Charging NotesBlade Clamp Release Lever Figure G Trigger Switch Figure FWood Cutting Metal Cutting Figure HTroubleshooting MaintenanceProblem Possible Cause Possible Solution Tree TrimmingService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty AccessoriesConserver CE Manuel Pour UN Usage Ultérieur Mode D’EMPLOIConserver CES Directives Règles DE Sécurité Générales90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Recommandations EN Matière DE Rangement Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESLire Toutes LES Directives Voyants DE Charge Procédure DE ChargeGuirlande Figure C BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurPour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA Pile FonctionnementPoser ET Retirer LE BLOC-PILES Figure D, E Détente Figure FCoupe DU Bois Coupe DE Métaux Figure HDécoupe EN Poche Bois Seulement Figure Conseils Pour LES Projets Élagage D’ARBREEntretien DépannageInformation SUR LES Réparations AccessoiresConserve Este Manual Para Futuras Consultas Manual DE InstruccionesGuarde Este Manual Para Futuras Consultas Normas Generales DE Seguridad90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Introducción Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento LEA Todas LAS InstruccionesIndicadores DE Carga Procedimiento DE CargaCadena DE Margarita Figura C Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorPara Maximizar LA Vida DE LA Batería Instrucciones DE OperaciónInstalación del paquete de baterías Extracción del paquete de bateríasPalanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA Hoja Figura G Interruptor Disparador Figura FCortes EN Madera Cortes EN Metal Figura HRecortes DE Árboles Cortes Internos Madera Solamente FiguraSugerencias Para EL Proyecto MantenimientoProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM