Black & Decker VPX1301, 90520983 Detección DE Problemas, Problema Causa posible Solución posible

Page 36

90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 36

 

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no enciende.

• El paquete de baterías no

• Controle la instalación del

 

está bien instalado.

paquete de baterías.

 

• El paquete de baterías no

• Verifique los requisitos de

 

está cargado.

carga del paquete de baterías.

• El paquete de baterías

• El paquete de baterías no

• Inserte el paquete de

no carga.

está insertado en el

baterías en el cargador hasta

 

cargador.

que se encienda la luz roja (LED).

 

• El cargador no está

• Enchufe el cargador en un

 

enchufado.

tomacorriente que funcione.

 

 

Consulte "Notas importantes

 

 

sobre la carga" para conocer

 

 

más detalles.

 

 

• Si los cargadores están

 

 

conectados en cadena de

 

 

margarita, verifique todas las

 

 

conexiones.

 

 

• Revise si hay corriente en el

 

 

tomacorriente enchufando una

 

 

lámpara u otro artefacto.

 

 

• Verifique si el tomacorriente

 

 

está conectado a un interruptor

 

 

que corta la energía cuando

 

 

usted apaga las luces.

 

• Temperatura ambiental.

• Traslade el cargador y la

 

 

batería a una temperatura

 

 

ambiental que esté por encima

 

 

de 40 °F (4,5 °C) o por debajo

 

 

de 105 °F (+40,5 °C).

 

• El paquete de baterías

• El cargador no cargará un

 

está muy frío o muy caliente. paquete de baterías si la

 

 

temperatura de la célula es

 

 

aproximadamente inferior a los

 

 

32 °F (0° C) o superior 140 °F

 

 

(60 °C). Debe dejar el paquete

 

 

de baterías en el cargador y

 

 

éste último comenzará

 

 

automáticamente la carga

 

 

cuando la temperatura de la

 

 

célula suba o baje.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al (55)5326-7100.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar

las baterías usadas de iones de litio en la basura o en el depósito de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

RBRC, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre dónde dejar las baterías, o llame al (55)5326-7100.

36

Image 36
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Functional Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs IntroductionRead ALL Instructions Charging Procedure Charge IndicatorsLeaving the Battery in the Charger Storage RecommendationsTo Maximize Battery Life Installing and Removing the Battery Pack Figure D,EOperating Instructions Important Charging NotesTrigger Switch Figure F Blade Clamp Release Lever Figure GWood Cutting Metal Cutting Figure HMaintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Tree TrimmingAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Recommandations EN Matière DE Rangement Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESLire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Voyants DE ChargeGuirlande Figure C BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurFonctionnement Pour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA PilePoser ET Retirer LE BLOC-PILES Figure D, E Détente Figure FCoupe DU Bois Coupe DE Métaux Figure HDécoupe EN Poche Bois Seulement Figure Élagage D’ARBRE Conseils Pour LES ProjetsEntretien DépannageAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas Generales DE Seguridad Guarde Este Manual Para Futuras Consultas90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Introducción LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Indicadores DE CargaCadena DE Margarita Figura C Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorInstrucciones DE Operación Para Maximizar LA Vida DE LA BateríaInstalación del paquete de baterías Extracción del paquete de bateríasInterruptor Disparador Figura F Palanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA Hoja Figura GCortes EN Madera Cortes EN Metal Figura HCortes Internos Madera Solamente Figura Recortes DE ÁrbolesSugerencias Para EL Proyecto MantenimientoDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM