Black & Decker 90520983, VPX1301 Instrucciones DE Operación, Para Maximizar LA Vida DE LA Batería

Page 33

90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 33

2.El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

3.Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:

a.Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato

b.Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz.

c.Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).

d.Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local.

4.Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.

5.Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en

el cargador.

PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

PARA MAXIMIZAR LA VIDA DE LA BATERÍA:

1.Retire las baterías del cargador después de que la carga finalice.

2.Almacene las baterías a temperatura ambiente o a una temperatura inferior a ésta.

3.Recargue las baterías descargadas dentro del plazo de una semana. La vida de las baterías se reducirá en gran medida si la batería permanece descargada durante un tiempo prolongado.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Utilice siempre la protección para los ojos adecuada que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta.

NOTA: El rendimiento del paquete de baterías disminuirá en condiciones de uso forzado cuando la temperatura esté por debajo de los 32 °F (0 °C). Amedida que la temperatura de las células aumente, el rendimiento mejorará.

INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (FIGURA D, E)

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería.

Instalación del paquete de baterías:

Inserte el extremo del terminal metálico del paquete de baterías en el producto hasta que escucha que traba en el lugar y el logotipo VPXTM se ve por la ventana, como se muestra la figura D.

PRECAUCIÓN: La batería sólo se puede insertar en una sola dirección. Si no encaja, sáquela e invierta la orientación. No la fuerce.

Extracción del paquete de baterías.

Presione el botón de liberación como se muestra en la figura E y tire del paquete de baterías hacia afuera del mango. Inserte el paquete de baterías en el cargador (figura B) como se describe en la sección del cargador de este manual.

33

Image 33
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Save this Manual for Future ReferenceWork area safety General Safety RulesSpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Functional Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs IntroductionRead ALL Instructions Charge Indicators Charging ProcedureLeaving the Battery in the Charger Storage RecommendationsInstalling and Removing the Battery Pack Figure D,E To Maximize Battery LifeOperating Instructions Important Charging NotesBlade Clamp Release Lever Figure G Trigger Switch Figure FWood Cutting Metal Cutting Figure HTroubleshooting MaintenanceProblem Possible Cause Possible Solution Tree TrimmingService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty AccessoriesConserver CE Manuel Pour UN Usage Ultérieur Mode D’EMPLOIConserver CES Directives Règles DE Sécurité Générales90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Recommandations EN Matière DE Rangement Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESLire Toutes LES Directives Voyants DE Charge Procédure DE ChargeGuirlande Figure C BLOC-PILES Laissé Dans LE ChargeurPour Maximiser LA Durée DE VIE DE LA Pile FonctionnementPoser ET Retirer LE BLOC-PILES Figure D, E Détente Figure FCoupe DU Bois Coupe DE Métaux Figure HDécoupe EN Poche Bois Seulement Figure Conseils Pour LES Projets Élagage D’ARBREEntretien DépannageInformation SUR LES Réparations AccessoiresConserve Este Manual Para Futuras Consultas Manual DE InstruccionesGuarde Este Manual Para Futuras Consultas Normas Generales DE Seguridad90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Introducción Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento LEA Todas LAS InstruccionesIndicadores DE Carga Procedimiento DE CargaCadena DE Margarita Figura C Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorPara Maximizar LA Vida DE LA Batería Instrucciones DE OperaciónInstalación del paquete de baterías Extracción del paquete de bateríasPalanca DE Liberación DE LA Abrazadera DE LA Hoja Figura G Interruptor Disparador Figura FCortes EN Madera Cortes EN Metal Figura HRecortes DE Árboles Cortes Internos Madera Solamente FiguraSugerencias Para EL Proyecto MantenimientoProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 303 PM